윤승운

파일:/image/032/2006/11/28/6k2921a.jpg

1 소개

윤승운(尹勝雲)[1]

대한민국만화가. 1943년 8월 25일생. 실향민으로 원래 고향은 함경북도 종성군. 본관파평 윤씨이다.

600px
맹꽁이 서당》에 등장한 오너캐.[2]

2 생애와 경력

알 만한 사람은 다 아는 《맹꽁이 서당》의 만화가. 순천대학교 만화예술학과 전임강사 겸임.

한국의 2세대 만화가. 어릴 적 부친이 퇴근길에 사다 준 만화책 두 권이 계기가 되어 만화가가 될 꿈을 키웠다는데, 안타깝게도 이 아버지께서는 한국전쟁 때 납북되어 생사가 불명이라고 한다.

1963년 《아리랑》 잡지에 《자선영감》을 게재하여 데뷔하였다. 70년대에는 아동용 명랑만화를 주로 그렸으며, 1983년에 《보물섬》 잡지에 9년간 역사만화인 《맹꽁이 서당》을 연재하였으며, 후에 만화책으로 출판되었다.

역사 만화를 그리게 된 계기가, 우연히 젊었을 적 친척집에 본 역사책을 읽고 역사 만화를 그려 지금까지 그 명성을 이어오고 있다. 어수선한 듯하면서도 일견(一見) 정돈된 그림체가 그의 트레이드 마크.

윤화백의 만화책 《겨레의 인걸 100인》은 서울시 600년을 기념하는 타임캡슐에 같이 묻히는 영광을 누리기도 했으며, 이 작품으로 문화부가 제정한 '한국만화문화상' 제1회 저작상 부분을 수상하였다. 심사위원들로부터 "독창적인 화법과 화기(畵技)를 지니고 있어 창작만화로서 우수할 뿐만 아니라, 내용면에서도 교육성을 겸비하고 있다"는 평을 받았다.

만화를 학습 저해의 요소로 평가하는 한국 교육계에서도, 그의 만화는 교육 자료로 인정받고 있다. 디딤돌 고등학교 문학 교과서에 이효석의 《메밀꽃 필 무렵》을 화백의 필치로 재탄생시킨 만화가 실릴 정도이다.

하고자하는 의지가 대단해, 서재에는 3천권이나 되는 고문서와 역사 자료들이 빼곡히 쌓여있으며, 한자에 대한 사랑도 대단해 성균관대학교에서 독학 끝에 한문 연수 과정을 수료하기도 했다. 그리고 유명한 역사 유적지를 직접 방문하는 열정도 보였다. 아이들에 대한 사랑도 지극하여 시작한 것이 《맹꽁이 서당》 시리즈이며, 어릴 적 목욕탕에서 뛰어노는 아이들에서 모티브를 얻어 연재한 것이 《꼴찌와 한심이》가 있다.

지인이 준 두 마리, 해피와 설리번을 항상 표지 서두에 그리며, 보신탕을 못 먹겠다고 하소연(?) 하기도 하였다…

역사 만화, 명랑 만화 외에도 종교(특히 불교)에 대한 지식도 매우 해박해 항상 그의 만화에는 고승들의 얘기가 그려져 있고, 증산도나 천도교, 대종교나 갱정유도 같은 민족종교도 만화로 다루기도 했다.[3]

매우 겸손하여, 만화에서 자주 자신을 환쟁이로 칭하거나 자신은 아는 것이 없다고 말하지만, 막상 만나본 사람들에 의하면 매우 아는 것이 많다고. [4]아마도 만화를 그리면서 수집한 방대한 자료를 연구해온 덕분인 것 같다.

3 역사관

3.1 80년대식의 낡은 역사관

역사를 보는 시각에서 어느 정도 비판의 소지가 있는 것이, 아무래도 전문적으로 역사를 공부한 것이 아니라서 야사를 마치 진짜 역사처럼 묘사한다거나, 오류가 여러 번 보인다.

광해군을 별다른 근거 없이 폭군으로 묘사하였는데 심지어 연산군보다 더한, 충혜왕과 동급인 폭군으로 묘사하기도 했으며 인조를 미화해 놓았다. 정조가 오래 살았으면 한국이 일본보다 먼저 개국(開國)했으리라는 말도 나왔었고, 임금 몸에 쇠붙이을 놓지 않아서 죽었다는 식으로 설명한 부분도 있다. 임오화변의 원인도 사도세자가 당쟁에 휘말려 영조가 판단을 잘못하여 살해당했다는 당쟁희생설을 그대로 따르고 있다.

그리고 시조문학에 큰 족적을 남겼어도 정치인으로서는 그냥 탐관오리였던 정철을 지나치게 띄워줬다는 평도 많다. 물론 해당 서적에서 정치인으로는 0점인데, 문인으로서는 100점이라는 말을 첨언했다.

또한 앞서 언급된 《겨레의 인걸 100인》 에서도 그 유명한 허준의 이야기를 그릴 때, 대놓고 '이은성의 소설 동의보감'의 이야기를 따르겠다고 서두에 언급하기도 했다. 이는 당시 드라마와 소설로 이은성의 픽션이 널리 알려져 있었기에, 그것을 따른 것. 서두에 작가 본인이 분명히 언급했으므로, 이를 놓고 작가를 탓하는 건 사리에 맞지 않다.

거기다가 《삼국유사》를 만화화하면서, 정작 삼국유사의 내용 분량은 극히 소수이고 대부분을 《환단고기》로 점철해버렸다. 그리고서는 그것을 참 역사라고 서술했다. 심지어 일연도 환빠로 묘사했다. 일연은 최소한 환빠는 아니다.(…) 애초에 그땐 환단고기가 없었다

비록 역사물은 아니지만 탐험대장 떡철이에서는 조선시대 인식이 중국과 일본 밖에 모른다고 오류가 나와있다.정확히 떡철이가 꿈에서 조상을 찾아가 신대륙을 찾아 우리가 거기 차지하자는 말했는데 조상이 바다 건너에는 왜 밖에 없지 않느냐? 라고 말한다. 이게 완전 오류인게 왜, 즉 일본 말고도 동남아에 대해서 조선 초부터 존재를 잘 알고 있었다. 조선은 이미 고려나 신라시대때부터 아랍 및 동남아 나라들과 무역도 하고 특정구역에 이들이 머무르기도 했으니 당연히 잘 알고 있었다. 조선왕조실록만 봐도 세종 초기에 아랍 무슬림들이 조선에 와서 거주하거나 무역을 하던 이야기가 나올 정도이다...그리고 징비록을 보면 명나라군에 흑인병사가 나오는 걸 보고 조선 대신들이 놀라는데 명나라인들이 양인들이 있는 대륙 남쪽에 이런 흑인들이 많은 대륙이 있다고 하자 양인들을 조선 측도 아는 반응이 나올 정도다.(솔직히 중국에 무역으로 가도 중국에 머무르던 선교사나 양인들을 이미 16~17세기에서도 봐서 모를 리 없었다).

3.2 역사관에 대한 변호

다만 이러한 단점들은 작가가 활동한 시기가 1980년대라는 점을 감안할 필요가 있다. 윤승운이 한창 현역으로 있을 때에는 역사 컨텐츠로 인용할 만한 물건이 《연려실기술》 정도밖에 없었다. 《조선왕조실록》은 거의 연구자들의 전유물이었다고 봐도 무방할 시대였으니, 자료 찾는 것부터가 어려운 현실 속에서, 사학자도 아닌 만화가에게 정확한 역사적 고증 및 사실 전달을 하라고 요구하는 것부터가 너무 가혹한 처사다.

게다가 당시 국풍81 등의 영향으로 민족주의가 대두되고 환 사관이 힘을 얻고 있었던 시기였다. 해동검도가 이 시류에 영합해 크게 흥했듯이, 전체적인 사회 분위기가 그랬고, 결정적으로 국가적인 단체인 육군사관학교에서조차 '일만 년 역사 웅비하는 한민족'같은 슬로건을 내세울 정도였으니, 이쯤 되면 윤승운 화백 본인의 역사관이 처음부터 잘못되었다기보다는 당시 시류에 따랐을 뿐이다.

더욱이 90년대 후반에 이르러서야 여러 인물들에 대한 재평가가 시작되었다는 점을 미뤄 볼 때, 광해군이나 장희빈 건으로 작가를 비판할 수도 없다. 왜냐하면 재평가 바람이 불기 이전까지는 작가가 묘사한 것이 당시 주류사학계에서 인정하는 정론이었기 때문이다. 따라서 학습만화 뿐만이 아니라 각종 교과서, 학술서 등도 다 마찬가지였다. 실제로 비교적 최근에 출간한 만화책에서 광해군을 중립 외교를 주창한 왕으로 평이 바뀌는 등, 작가의 역사관에 문제가 있다기보다는 그냥 집필할 당시의 사관(史觀)이나 시류를 따랐을 뿐이라는 게 맞다. 일단 이 분은 만화가이지 역사학자가 아니니 말이다. 적어도 낡은 사관을 고집하고 이를 지적하는 것조차 자신에 대한 악의적인 비난으로 받아들이는 유사역사학보다는 낫다. 오히려 이 때문에 현대의 유사역사학보다 정상적인 묘사도 여럿 등장한다. 가령 송시열을 대범하고 충성심 강한 큰 인물로 묘사하고 임오화변의 원인도 이덕일 식의 노론 음모론과는 달리 단순히 신하들 간의 정쟁 자체에서 찾으며, 실질적으로 사도세자를 죽게 한 것은 영조 본인의 행동으로 보고 있다. 이런 해석은 이덕일 이전부터 주류 학계에도 등장했던 학설이다.

또 윤화백의 역사물에서는 당대의 다른 학습만화나 역사만화 등에서는 캐치하지 못한 부분을 제대로 캐치해 그려낸 경우도 여럿 있다. 작가가 즐겨 그린 암행어사 만화에서는 암행어사의 온갖 현시창적인 부분을 꽤 세세하게 묘사했다. , 80년대의 암행어사 만화에, 탐관오리들이 암행어사가 비리를 눈치 채지 못하게 별별 짓을 다 한다거나, 심지어 탐관오리가 먼저 암행어사를 제거하는 역관광을 도모한다거나, 임지로 향하던 중 도적의 습격을 당하거나 호환을 당했다거나 하는 장면까지 나온다. 이때 대중들이 생각하는 암행어사 이미지는 춘향전의 이몽룡 이상도 이하도 아니었던 시절이다.

야사 위주라고 까이는 《맹꽁이 서당》에서도, 세종 시대는 국가 기틀 잡느라 완전한 태평성대는 아니었고, 성종 시절이 태평성대였다는 식으로 당시 사회상을 정확히 묘사하기도 하였다. 그리고 무엇보다도, 《맹꽁이 서당》의 표지에서도 작가가 분명히 조선왕조 500년 야사임을 분명히 표기해놓았다는 점이다. 이는 최초 《보물섬》 연재 당시에도 그랬다. 그러니 이 작품들을 야사 위주라고 비판한다는 것은, 마치 소설을 놓고 허구를 써놓았다고 비판, 비난하는 것과 마찬가지일 것이다.

무엇보다도 1980년대에는 인터넷이 없던 시절이다. 지금처럼 인터넷으로 검색하면 자료가 떡하니 나오는 그런 시대가 아니라는 얘기다. 이 때문에 윤승운에 대한 비판을 하는 것 자체가 무리수인 것이다. 실제로도 정사 삼국지가 중국이 아닌 나라에 공개된 것 역시 2000년 이후의 일이다. 그것도 서적이나 언론이 아닌 인터넷을 통해 공개되었다. 이 때 손견화웅을 사살했다는 사실이 밝혀졌을 때 적지않은 삼국지연의 팬들이 충공깽에 빠졌다. 같은 이유로 《고우영 삼국지》역시 비판의 대상이 될 수가 없는 것이다.

4 이야깃거리

다만 그리기 쉽고 개성 있는 그림체인 대신에 캐릭터의 다양성이 거의 결여되어 있다. 수염과 복장과 주름을 제외하면 모두 거기서 거기기 때문에, 캐릭터 재활용이 어마어마하다. 애초에 캐릭터가 구분이 안 돼 있어, 그때그때 그리는 모양. 때문에 같은 인물이라도 나오는 책이 다르면 캐릭터도 달라진다.
  • 작가의 성이 윤 씨라서인지 몰라도, 윤 씨 성을 가진 인물들[5]이 비중 있게 다루어진다든가, 또는 그 수가 많다. 더불어 윤 씨 성 가진 이가 역사적으로 말아먹으면 오너캐가 나와서 부끄러워하거나, 윤 씨 성 가진 권력자의 악행에 지옥으로 가버렸다는 말로 분노했음을 보여주곤 한다.(윤원형이 그런 경우)
  • 성인만화를 한 번도 그린 적이 없는 만화가로 알려지긴 했지만, 완전히 안 그리진 않았다. 성인만화 잡지 발간이 크게 유행했던 90년대 초반에, 몇몇 성인만화 잡지에 한국사의 여러 야담을 성인취향으로 약간 야하게(?) 그려낸 것들이 좀 있다. 다만 라이벌 위치였던 박수동, 신문수 화백이 성인만화에서 나름 크게 성공한 것에 비하면, 윤화백의 성인만화 작품은 그다지 빛을 보지 못해 이후 별로 작업하지 않았다. 그림체를 봐
  • YWCA에게 80년대 유해 만화도서로 뽑힌 황당한 일이 있다. 바로 《맹꽁이 서당》, 역사만화인 이 작품이 유해도서에 뽑힌 이유는 딱 하나! 그림체가 너무 이상해서 아이들 정서에 나쁘다(….) 그야말로 마음 내키는 대로 유해도서에 올리던 YWCA의 병크가 돋보이는 증거[6]이다. 웃긴 건 1994년에는 추천도서 만화로 뽑아준 사실. 덕분에 박무직도 이런 사실을 가지고 여길 깠다.
  • "《두심이 표류기》 때문에 가출 청소년이 늘었다는 모 메이저 일보의 병크 폭발로 조기 종료된 흑역사가 있다. 사실 그 작품을 직접 언급한 것도 아닌데, 당시 잡지 《소년중앙》에서 지레 겁먹고 종료시킨 것. 일행이 스페인으로 여행 갔다가, 다음 화에서 갑자기 뜬금없이 헐벗고 굶주린 모습으로 튀어나와, 춥고 배고파 으헝헝 하고 울면서 대사관과 경찰의 도움을 받아 집에 돌아가는 충격적인 최종화를 기억할 것이다."라고 회고하는 위키러가 있다. 기억이다 보니 착오가 있는 듯 한데 일단 《두심이 표류기》는 아니다. 주 무대가 아프리카로 한정되어 있어 스페인은 등장하지도 않으며, 아빠들이 아이를 찾기 위해 갖은 고생을 하는 이야기가 함께 전개되다가 간신히 해후하게 되는 결말이라서 급하게 마무리했다고 보기 어렵다. 《꼴찌와 한심이의 세계일주》에서는 꼴찌와 한심이 일행이 스페인에 가긴 하지만 몇 군데를 더 거쳐 북극까지 북극곰 보러 간다. 거기서 조난을 당했다가 구조되는데 구조대가 바로 아빠들... 헬기를 타고 떠나면서 막을 내린다. 《뱅뱅이 세계여행기》에서는 스페인에는 안가지만 영국에 갔다가 갑자기 뜬금없이 영국에 유학와 있던 사촌형과 조우하여 부모님 걱정 끼쳤다고 엄청 혼나고 깨지면서 강제로 귀국행 비행기에 오른다. 비행기 안에서 다음 번에는 어느 어느 곳을 꼭 가봐야 겠다면서 아쉬워하는 컷도 있고 분량도 비교적 적어서 다른 작품과 묶어 단행본으로 나왔다. 이처럼 가출에 대해 훈계조를 띠면서 급마무리된 정황으로 보아 이 작품이 유력하다.
  • 함경도 출신이라 그런지 동북 방언이 가끔 그의 만화에 섞이는데, 대표적인 것으로는 '아고야'(=에고야)와 '안ᄃᆦ'(=안돼. 안돠의 'ㅘ'에서 'ㅏ'를 'ㅑ'로 바꾼 것으로, 컴퓨터에서 정상적인 방법으로는 표기가 불가능하며, 굳이 쓰고 싶다면 아래아 한글 등의 특수문자로 쳐야 한다. 발음은 [ɐn.døjɐ] 혹은 [ɐn.dɥɐ] 정도), '살콰주'(=살려줘)가 있다. 그 외에도 《만화 삼국유사》에는 '미치겠ᄄᅠ다'[7](미치겠다에서 다의 ㄷ을 세쌍디귿으로 표기)와 같은 표기도 등장한 바 있다.
  • 사인을 하면 자신의 작품 속 캐릭터를 그리고(주로 맹꽁이 서당) 童心如仙(동심여선)이라는 글귀를 적는다. 이 말은 '아이 마음은 신선과 같다'는 뜻으로, 어린이라는 말을 만든 소파 방정환 선생의 묘비명이다.

파일:Attachment/윤승운/윤승운.jpg

  • 실향민인데다가 전쟁 피해 세대이다. 상술(上述)했듯, 아버지가 6.25때 납북되어서 생사불명이라고 한다. 그러나 본인은 북한에 대해 유화적인 면모를 보인다. 북한 정권은 용서할 수 없지만, 가난한 동포를 돕는 것은 한민족으로 당연한 일이라는 것이다. 인도적으로 지원할 수 있으면 더 해야 한다고 강조했다. 다만 상술했듯이 북한 정권을 꽤 싫어한다. 기독교 어린이 잡지인 《새벗》 1994년 크리스마스 특집 축전에 김일성 사망이라고 크게 적어놓았다.(…) 당연히 80년대 국민학교 시절, 팔던 반공만화책도 신문수같은 만화가랑 그린 바 있다. 작품 줄거리가 동네에서 망나니 짓만 하여 망난이라는 멸칭으로 불리던 또라이가 북한가서 당간부가 되어 6.25가 터지자 고향 마을로 돌아와 권력자처럼 행패를 부리다가 주인공 꼬마 셋 활약으로 연이어 망신당하고 결국 상부에게 찍혀 망난이는 북한군에 마지막에 끌려가고 마을은 한국군이 오며 끝나는 단편이다.

5 대표작

추가바람

  1. '승운'은 당나라 때 시인 왕발의 《등왕각서》 중 승우여운(勝友如雲)이란 구절에서 따온 것이라고 한다. 뜻풀이하자면 '훌륭한 벗들이 구름처럼 모인다' 라는 뜻. 뜻은 저게 맞긴 한데, 작가의 만화인 《암행어사 한심이》란 만화에선 마당쇠가 '구름한테 이겨서 뭘 해?'라고 까대는 개그를 했다.(…)
  2. 위 만화에서는 머리카락이 있지만, 근작에서는 대머리로 표현된다. 해당 그림은 보물섬 연재분으로, 서당 소풍으로 계곡에 놀러가서 물고기 매운탕을 했을 때의 장면. 이때의 소개 인물은 김수팽이다.
  3. 하지만 천주교 계열 잡지인 《소년-내 친구들》에도 장기간 연재를 했다. 개신교에서도 그렸고. 다 그렸네 주로 초기 순교자들의 삶이나 조선말기 시대상황에 대해 많이 그렸다. 《내 친구들》을 연재하던 가톨릭 계열 출판사(도서출판 다솜)에서도 단행본으로 냈으나, 지금은 《내 친구들》 자체가 사라졌기 때문에 단행본 역시(…) 얼마 전까지 2권은 재고가 몇 권 남아있는 게 확인되었지만 1권은(….)
  4. 애초에 이분은 연세대 농학과 출신이시다. 정확히는 연세대학교 농업개발원 낙농과. 평생교육원 개념이니 일반적인 학부생은 아니었다. 그리도 당시 기준에서는 꽤 고학력인 셈이다.
  5. 대표적으로 윤관. 근데 이분은 원래 중요한 분 맞다. 게다가 윤승운 화백 본인이 윤관을 조상으로 모시는 파평윤씨의 후손이다.
  6. 참고로 박수동 화백도 그림체가 이상하여 아이들 정서에 나쁘다는 같은 이유로 유해 만화에 올랐었다.
  7. 파일:Attachment/윤승운/michigetdda.png
  8. 모 언론사의 잉걸과 관련 없다. 한때 초기의 케텔에서도 만화 서비스에 이 만화가 일부 전재되기도 하였다. 물론 시절이 시절이라 그림이 뜨는 건 느렸지만(…)
  9. 본래 민서출판사에서 《맹꽁이 서당》의 일부 내용을 단행본으로 출간하여 제목만 변경하게 된 책.