목차
1 소개
번역가 곽형준이 참마대성 데몬베인 소설판을 2권부터 번역하면서 리그베다 위키의 위키러들과 협력하여 고유명사를 정리해놓은 항목이다. 후속권 및 외전의 번역에 도움을 주기위해 만들어진 임시항목이지만 관련작품들이 전부 정발됨으로써 지금은 데몬베인 관련작을 읽는 독자들을 위한 기본번역 항목이 되었다.
실제로도 데몬베인 소설을 1권부터 접하는 독자들에겐 반드시 필요한 항목이다. 1권은 고유명사 번역을 일본식 발음을 기준으로 번역하였기 때문.
2 주역 및 관련 단어
- 히라니프라 시스템 - Hiranipra System
- 나아칼 코드 - Naacal code
- 콜 레오니스 - Cor Leonis(사자의 심장, 獅子の心臓)
- 은건수호신기관 - 銀鍵守護神機關, Keeper of The Silver Key
- 무한의 심장 - 無限の心臓
- 훈 기관 - Hune Organ
- 힘내라 오르곤 - 六弦式生命電気発生機 がんばれオルゴン
- 6현식 생명전기 발생기 힘내라 오르곤
- 티마이오스 & 크리티아스 - Timaeus & Critias
- 그리스어: Τίμαιος, Κριτίας 한글 표기는 그리스어 발음 기준.
- 샨타크 - Shantak
- 아틀란티스 스트라이크 - Atlantis Strike
- 아브라하다브라 - ABRAHADABRA
- 레무리아 임팩트 - Lemuria Impact
- 하이퍼보리아 제로드라이브 - Hyperborea Zerodrive
- 은카이의 어둠 - Darkness of N'Kai(ン・カイの闇)
- 드 마리니의 시계 - De Marigny's Clock.
- 스펠 헬릭스 - Spell helix(呪文螺旋, 주문나선)
- 마스터 오브 네크로노미콘 - Master of Necronomicon
- DIG ME NO GRAVE - 我、埋葬にあたわず
- 엘자 풍으로 : 나 파묻히지 않을래(로보)
- 문 차일드 계획 - Moon child project(月児計画, 월아계획)
- 빛나는 부등변다면체 - Shining Trapezohedron
- 이븐 가지의 분말 - Powder of Ibn-Ghazi
- 황금의 벌꿀술 - Golden Mead
- 알하자드의 램프 - lamp of Alhazred
- 바르자이의 언월도 - Scimitar of Barzai
3 데우스 마키나 - deus (ex) machina
- 리베르 레기스 - Liber (AL vel) Legis
- 로드 비야키 - Load byakhee
- 보통 로드라는 표기는 lord(~경)를 사용하지만, 저 스펠링은 공식 설정집 표기다. 짐꾼?
- 크라켄 - Kraken
- 레거시 오브 골드 - Lagacy of Gold
- 사이크라노쉬 - Cykranosh
- 오우거 - Ogre(皇餓, 황아)
- 벨제뷰트 - Belzebuth
- 네임리스 원 - Nameless One
- 데몬베인 아트레타 아에테르눔 - Demonbane Athleta Aeternum(마를 베는 영원한 검, 魔を断つ永遠の剣)
4 크툴루 신화 - Cthulhu Mythos
- 아우터 갓 - Outer God
- 그레이트 올드 원 - Great old one
- 엘더 갓 - Elder God
- 르뤼에 - R'lyeh
- 딥 원스 - Deep ones
- 다곤 - Dagon
- 날아다니는 폴립 - Flying Polyps
- 이스의 위대한 종족 - Great race of Yith.
- 미고 - Mi-go
- 올드 원 - Old one
- 쇼거스 - Shoggoth
- 비야키 - Byakhee
- '바이아크헤'라고 읽는 것도 가능.
- 틴달로스의 사냥개 - Hounds of Tindalos
- 나코트 사본 - Pnakotic Manuscripts
- 네크로노미콘 - Necronomicon
- 세라에노 단장 - Celaeno Fragments
- 수신 크타아트 - Cthaat Aquadingen
- 황금가지 - The Golden Bough
- 에이본의 서 - Book of Eibon
- 시식교전의 - Cultes des Goules, 屍食敎典義
- 벌레의 신비 - De Vermis Mysteriis
- 무명 제사서 - Unaussprechlichen Kulten
- 에녹서 - The Book of Enoch, Enoch書
- 르뤼에 이본 - The R'lyeh Text, R'lyeh異本
- 유혈기도서 - 流血祈祷書
- 하이드로피네 - Hydrophinnae, (水棲動物, 수서동물)
- 아웃사이더와 그 밖의 이야기들 - The Outsider and Others
- 아자토스와 그 밖의 공포 - Azathoth and Others
- 이스테의 노래 - Song of Yste
- 보이니치 사본 - Voynich manuscript
- manuscript라는 단어의 특성상, 보이니치 문서라 읽을 수도 있다.
- 엘트다운 도편본 - Eltdown Shards
- 노란옷의 왕 - The King in Yellow
- 그한 단장 - G'harne Fragments
- 글라키 묵시록 - Revelations of Glaaki
- 심해제사서 - Unter-Zee Kulten
- 서식스 초고 - Sussex Fragments
- 단죄의 서 - Liber Damnatus
- 도올 찬가 - Dhol Chants
- 산의 칠비성전 - The Seven Cryptical Books of Hsan
- 포나페 경전 - Ponape Scripture
5 하도 재벌 관련
- 하도 카네사다 - 覇道兼定(하도ː 카네사다)
- 어거스트 에이다 덜레스 - August Ada Derleth
6 블랙 로지 - Black Lodge
- 안티 크로스 - Anti Cross, (逆十字, 역십자)
- 아우구스투스 - Augustus
- 베스파시아누스 - Vespasianus
- 티투스 - Titus
- 칼리굴라 - Caligula
- 클라우디우스 - Claudius
- 티베리우스 - Tiberius
- 네로 - Nero
- 엔네아 - ennea
- 그리스어로 숫자 9라는 뜻.