번역가/목록

1 실존 인물[1]

1.1 대한민국

1.1.1

1.1.2 ㄴ ~ ㅂ

1.1.3

1.1.4

1.1.5

1.1.6 ㅊ ~ ㅎ

1.2 해외

2 가공의 번역가

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 번역가문서에서 가져왔습니다.</div></div>

  1. 볼드체 처리 되어 있는 번역가는 지나친 오역 또는 번역 외의 문제로 현재 논란이 되고 있는 인물들이다.
  2. 번역계의 중진이자, 일본의 인터넷 상에서 크게 인기를 끌었던(물론 지금도 변함없는) 영화 코만도(아사히TV판)의 번역가. 이렇게까지 인기를 끌 줄은 자신도 몰랐다고 한다. 슈워제네거 전담성우인 겐다 텟쇼와 더블 인터뷰
  3. 호빗이나 반지의 제왕을 비롯한 그의 작품들은 사실 고대 지구에서 실제 있었던 일이며 자신은 퀘냐로 된 것을 영어로 번역한 것에 불과하단다(...) 물론 설정상 그렇다는 것이기에 실제로 믿으면 곤란하다. 다만 톨킨의 본업은 영어학자였기 때문에 실제로 중세 영어 고전을 현대어로 해석하는 작업을 하긴 했다.