예언(얼음과 불의 노래)

1 개요

얼음과 불의 노래에서의 예언은 현실과 환상과 상징이 뒤섞여서 알아보기 힘들며 여러가지로 해석할 여지가 많다. 워낙 미묘한 내용이 많아서 한글로 해석하면서 의미가 변할 수 있으므로 원어를 첨부하는 게 적절하다.

예언자 이름의 가나다 순을 기준으로 나열하며, 덩크와 에그 이야기에 나온 예언은 2014년 8월 기준 그 수가 적어 섞어 기재한다.

2 작품속 예언 및 계시의 본질

얼음과 불의 노래 세계의 예언과 계시의 성격은 오이디푸스 비극에 나오는 예언과 성격이 비슷하다. 즉 예언에는 사실이 담겨 있지만, 그 예언이 이루어지는 방식은 예언을 받아들이는 사람들이 예상하는 것과 다른 경우가 보통이다.

작중 인물인 대마에스터 마르윈은 다음과 같이 말했다.

"예언이라는 건 변덕스런 여인과 같아. 이 여자는 네 물건을 입안에 넣어주지. 네가 그 쾌락에 신음을 하면서 얼마나 달콤한가, 얼마나 황홀한가, 얼마나 좋은가.. 이런 생각을 하는 순간 그녀는 이빨을 꽉 깨물어 버리고, 신음소리는 비명으로 바뀌거든. 그게 예언의 본성이라고 고르간이 말했다. 예언이란건 언제나 네 거시기를 물어뜯는다고 말이야."

티리온 라니스터도 마찬가지 언급을 한다.

"예언이라는건 훈련이 덜 된 노새랑 같네. 언뜻 보면 쓸모가 있어 보이지만, 그놈을 믿는 순간 바로 대가리를 차버리지."

멜리산드레는 자신이 불꽃속에서 보는 미래의 계시를, 그에 따라 행동을 하면 바꿀 수 있다고 말한다. 그렇지 않으면 계시란 게 무슨 소용이 있냐고 한다.

반면 조젠 리드는 자신이 보는 녹색 꿈은 언제나 이루어진다고 말했다.

출처: 얼음과 불의 노래 한글 위키

3 개구리 매기세르세이 라니스터에게 해 준 예언

  • "내가 언제 왕자랑 결혼하지?" 그녀가 물었다.
"못 해. 너는 이랑 결혼할 거야."
"그래도 왕비는 되는 거지?" 어린 그녀가 물었다.
"응." 매기의 노란 눈에서 악의가 빛났다. "여왕이 될 거다... 더 젊고 더 아름다운 여왕[1]이 와서 너를 쫓아내고 네 소중한 것들을 모두 빼앗을 때까지만."
"왕과 내가 아이를 가질까?"
"오, 그럼. 왕은 여섯하고도 열, ."
하지만 늙은 여자는 아직도 할 말이 더 있었다. "금이 그들의 왕관이고 금이 그들의 수의가 될 거다," "그리고 네 눈물에 네가 익사할 때, 발론콰[2]의 손이 네 창백한 목을 감싸고 네 목숨을 빼앗을 거다."
("When will I wed the prince?" she asked.
"Never. You will wed the king."
"I will be queen, though?" asked the younger her.
"Aye." Malice gleamed in Maggy's yellow eyes. "Queen you shall be... until there comes another, younger and more beautiful, to cast you down and take all that you hold dear."
"Will the king and I have children?" she asked.
"Oh, aye. Six-and-ten for him, and three for you." The old woman was not done with her, however. "Gold shall be their crowns and gold their shrouds," she said. "And when your tears have drowned you, the valonqar shall wrap his hands about your pale white throat and choke the life from you.")

4 다에니스 타르가르옌이 본 것

  • 아에나르 타르가르옌(Aenar Targaryen)의 딸 다에니스[3]가 발리리아의 멸망 전 본 것들을 기록한 Signs and Portents [4]이라는 책이 있다. 책 자체가 없어졌으며 내용은 불명. 로드릭 할로우가 외삼촌의 도움을 받으러 온 아샤 그레이조이와 대화할 때 아크마에스터 마르윈이 그 책의 페이지 몇 개를 찾았다고 말했지만, 무슨 내용이 있는지는 말하지 않았다.

5 다에론 타르가르옌 왕자(아에곤 5세의 형)의 꿈

덩크와 대초원만큼 거대한 드래곤 하나가 있고 드래곤이 쓰러져 덩크가 그 밑에 깔렸다. 그런데 드래곤은 죽고 덩크는 살아남았다. 그 꿈을 꾸고 '주정뱅이' 다에론은 자기가 그 드래곤일지도 모른다고 생각해서 죽기 싫어 애쉬포드 마상시합을 땡땡이 치려 했다.
하지만 죽은 것은 덩크 편에 서주었던 당시의 핸드이자 왕세자이며 백부인 '창꺾는 자' 바엘로르 타르가르옌이었다.

6 다에몬 블랙파이어 2세의 꿈

1차 블랙파이어 반란 당시 꾼 꿈 : 막바지 레드그라스 벌판 결전 전날 밤 아버지 다에몬 블랙파이어 1세와 형들인 쌍둥이 아에곤 아아몬 형제의 죽음을 꿈에서 보았다고 한다. 평소에도 다에몬 주니어를 괴롭히던 쌍둥이들은 그 꿈에 대해 코웃음쳤지만 결과는...

2차 블랙파이어 반란 때 꾼 꿈 : 당시 트라이덴트 땅의 영주로서, 툴리 가문의 기수 가문 중 하나인 버터웰 가문에는 아에곤 4세(무쓸모왕 아에곤)이 그 지역을 순방했을 당시 하사한 드래곤 알이 하나 있었다.[5] 1차 반란 당시 7세였던 다에몬 주니어는 쭉 에소스에 숨어 살다, 하얀 성채[6]에서 드래곤이 알에서 깨어나며 덩크흰 망토와 갑옷을 입고 있는 꿈을 꾸었다.[7]

고로 프레이 가문의 딸들 중 하나[8]와 버터웰 영주가 결혼식을 올리는 것을 핑계로 붉은 드래곤 치하에 불만이 있거나 검은 드래곤에게 미련이 있던 귀족들이 다시 궐기하려 했다가 사전에 들켜 뭔가 시작해보기도 전에 토벌당하고 다에몬 주니어도 아에니스 2세의 볼모가 되는 비참한 결말을 맞는다[9]. 참고로 당시 덩크의 종자였던 아에곤 5세의 애칭은 에그(Egg)이며 얼불노의 독자들 대부분이 아시다시피 키 큰 던칸 경의 킹스가드 지위는 아에곤 5세가 내려준다. 까마귀가 평하기로는 드래곤이 깨긴 깼는데 그 바보가 색깔을 착각한 것이라고.

7 대너리스 타르가르옌의 꿈

대너리스가 드래곤의 불로 얼음 갑옷을 입은 군대를 녹여서 트라이덴트 강을 범람시키는 꿈. 대너리스는 반역자 로버트 바라테온의 부하인 북부인들을 무찌르고 싶은 소망이 꿈에 투영된 것이라고 생각했지만, 드래곤을 타고 아더들과의 싸움을 이끌 것을 예언한 꿈일 가능성이 있다. 원문 추가 바람.

8 도트락 도쉬 칼린의 예언

  • 대너리스 타르가르옌의 뱃속에 모든 칼라사를 통일할 것이라고 예언된 전설의 칼, 세계를 탈 종마(Stallion that will mount the world)가 있다고 예언했다.
    • "그는 바람처럼 빠르게 말을 달릴 것이며 그의 뒤를 따르는 칼라사는 땅을 뒤덮고 손에 면도날 풀처럼 빛나는 아라크를 든 남자는 수를 셀 수 없을 것이다. 이 왕자는 폭풍처럼 맹렬할 것이다. 그의 적들은 그의 앞에서 벌벌 떨 것이고, 그들의 부인들은 슬픔 속에서 피눈물을 흘리며 자신의 몸을 쥐어 뜯을 것이다. 그의 머리카락에서 울리는 종소리가 그가 오는 것을 노래하고, 돌 천막에 사는 우유빛 사람들은 그의 이름을 두려워할 것이다." 늙은 여자는 몸을 떨고는 겁 먹은 것처럼 대니를 보았다. "왕자가 오고 있다. 그는 세계를 탈 종마가 될 것이다." ("As swift as the wind he rides, and behind him his khalasar covers the earth, men without number, with arakhs shining in their hands like blades of razor grass. Fierce as a storm this prince will be. His enemies will tremble before him, and their wives will weep tears of blood and rend their flesh in grief. The bells in his hair will sing his coming, and the milk men in the stone tents will fear his name." The old woman trembled and looked at Dany almost as if she were afraid. "The prince is riding, and he shall be the stallion who mounts the world.")

그러나 이 예언은 빗나간 것으로 보인다. 왜냐하면 대너리스의 잘못된 선택으로 남편과 아이 모두 잃었기 때문. 이미 죽었기도 하거니와 애초에 왕자가 전투를 수행할만한 나이가 최소 15살쯤은 되어야 했기에 동시에 이야기가 진행되는 전개상 무리였을 것이다. 영향력있는 예언이라기보다 그 민족에 종교의 비전을 나타내는 정도의 대사가 아니었을지.

// 대너리스의 용들도 대너리스의 아이들로 취급되니 완전히 틀린예언이라고는 할수 없다. 위의 예언에 용을 가져다 넣으면 꽤 들어맞긴 맞는다.

9 멜리산드레가 불 속에서 본 것들

멜리산드레가 보는 것은 맞기는 맞는데, 해석이 엉터리라 결과적으로 죄다 빗나간다.

  • 천 하고도 한 개의 붉은 눈이 그녀를 바라 보았고, 그 옆에는 늑대의 머리를 한 소년이 포효하고 있었다.
    • 멜리산드레는 이 두 명이 어둠의 신의 부하라고 생각했다. 세 눈의 까마귀는 브린덴 리버스라는 게 정설로, 그를 칭송하는 '천 하고도 한 개의 눈'이라는 노래가 있다. 늑대 머리 소년은 세 눈의 까마귀의 제자가 된 브랜 스타크로 보인다.
  • 눈이 없는 얼굴들이 보였고, 깊은 바다에서 일어난 어두운 파도에 휩쓸려 바닷가의 망루들이 무너졌다. 해골 모양의 그림자들이 안개로 변하고, 욕망으로 서로 단단히 달라붙은 몸들이 몸부림치고 구르며 서로를 할퀴었다. 불의 장막 너머에서 거대한 날개를 가진 그림자들이 선명한 푸른 하늘에서 선회하고 있었다.
    • 레인저들이 죽은 채로 돌아올 것을 예언했다. 파도 대목은 블랙타이드 가문이 파이크 성을 공격하는 것을 의미하는 설이 있다.[10] 와이트의 암시가 나오고, 또한 용을 보았다.
  • 어두운 하늘에서 눈이 소용돌이치고 있었고, 재들이 올라가 회색과 흰색이 서로 빙글빙글 돌았다. 불타는 화살들이 나무 벽 아래로 포물선을 그리며 날아갔고, 백여개의 동굴들이 불타고 있는 거대한 회색 절벽 아려 추위 속에서 죽은 자들이 걷고 있었다. 바람이 일자 하얀 안개와 참지 못하는 추위가 밀어닥쳐 불들이 꺼지고 해골들만 남았다.
    • 아더와 와이트의 암시가 지속적으로 계속 나온다.
  • 불길이 존 스노우의 이름을 불렀고, 그의 얼굴이 나타나고 사라지기를 반복했고, 펄럭이는 장막 뒤에서 반쯤 보이는 그림자 같았다. 그는 사람이었다 늑대였다가 사람으로 바뀌었고, 해골들이 그를 둘러싸고 있었다.[11]
    • 존 스노우의 아조르 아하이 떡밥이 나왔고, 그가 스킨체인저의 성질을 가진 것을 보았고, 배신당할 것을 보았다.
  • 스타니스 바라테온이 킹스 랜딩에서 렌리 바라테온에게 패할 것을 불 속에서 보았다. 그 때문에 다른 곳에서 렌리와 회담을 열게 하고, 저주로 살해했다. 하지만 스타니스의 군대는 렌리의 갑옷을 입은 갈란 티렐을 죽은 렌리가 부활한 것으로 착각해서 패닉에 빠져 패배한다.

10 모코로의 예언

  • 티리온이 모코로에게 불 속에서 무엇을 보냐고 묻자 이렇게 대답했다.
    • "드래곤들." 모코로는 웨스테로스 공용어로 대답했다. "나이든 놈과 어린 놈, 진짜와 가짜, 빛나는 것과 어두운 것. 그리고 당신. 그 모든 것의 가운데에서 으르렁거리고 있는, 큰 그림자를 드리우는 작은 사람." ("Dragons," Moqorro said in the Common Tongue of Westeros. "Dragons old and young, true and false, bright and dark. And you. A small man with a big shadow, snarling in the midst of all.")
    • "다른 것들도 당신 불 속에서 보았소?" 그는 조심스럽게 물었다. 모코로가 말했다. "그림자만." "그중 가장 자주 보이는 것은 검은 외눈과 열 개의 긴 팔을 가진 크고 뒤틀어진 것이 피의 바다를 항해하는 것이오." ("Have you seen these others in your fires?" he asked, warily. "Only their shadows," Moqorro said. "One most of all. A tall and twisted thing with one black eye and ten long arms, sailing on a sea of blood.")
  • 언제 어디서 어떤 배를 만날 지 여러 번 예언했고, 모두 맞아 떨어졌다.
  • 빅타리온에게 내일의 날씨를 예언해 주었다.모코로 기상청
  • 빅타리온의 팔이 다친 것과, 그가 유론 그레이조이에게 조종당하고 있다는 사실을 예언했다.
    • "당신을 불 속에서 보았습니다, 빅타리온 그레이조이. 불길 속에서 당신은 준엄하고 맹렬한 모습으로 성큼성큼 걷고 있었고 도끼에서는 피가 떨어지고 있었지만 검은 끈처럼 당신의 손목과 목과 발목을 휘감은 채 당신을 춤추게 만드는 촉수들은 보지 못하고 있었습니다."("I have seen you in the nightfires, Victarion Greyjoy. You come striding through the flames stern and fierce, your great axe dripping blood, blind to the tentacles that grasp you at wrist and neck and ankle, the black strings that make you dance.")
  • 빛의 신이 빅타리온 그레이조이에게 큰 일을 맡길 것이고, 그 앞 길에는 큰 영광이 기다리고 있는 것을 불 속에서 보았다고 말했다.

11 미리 마즈 두어대너리스 타르가르옌에게 한 예언 (또는 저주)

  • 태양이 서쪽에서 떠서 동쪽에서 질 때. 바다가 마르고 산이 낙엽처럼 바람에 날릴 때. 네 자궁이 다시 생리를 하고 네가 산 아이를 잉태할 때. 그 때에야 칼 드로고가 돌아올 거다. ("When the sun rises in the west and sets in the east. When the seas go dry and mountains blow in the wind like leaves. When your womb quickens again, and you bear a living child. Then he will return, and not before.")

12 릭콘 스타크브랜 스타크의 예지몽

까마귀가 소식을 전하기 전 두 명 다 아버지 에다드 스타크가 죽은 것을 느꼈다. 브랜은 아버지가 납골당에서 우울해 하면서 존 스노우에 대해 무슨 중요한 이야기를 했는데 내용이 기억이 나지 않는다고 했다. 마에스터 루윈은 꿈은 꿈이니 에다드 스타크죽지 않았다고 확인하러 가지고 했다. 지하 납골당에서는 비슷한 꿈을 꾼릭콘 스타크가 먼저 내려와서 '아빠가 여기 있으니 다른 데 가지 않겠다.'고 고집을 부렸다.

13 대사제 베네로의 예언

모코로티리온 라니스터가 타고 가던 배가 난파해서 원래 목적지인 콰스에 도착하지 못할 것이지만, 결과적으로 두 명 다 융카이에 가게 될 것이라고 예언했다. 모코로가 표류하다가 빅타리온 그레이조이를 만나서 마술로 빅타리온의 팔을 치료할 것도 예언했다.

14 브랜 스타크가 마법을 배우면서 본 과거의 일들

위어우드의 기억을 보고 있는 듯. 가까운 과거에서 점점 먼 과거로 시간을 거슬러 올라가고 있다.

  • 브랜의 아버지 에다드 스타크가 옛 신들에게 기도하는 모습. "…아이들이 형제처럼 우애 깊게 자라고 제 아내가 사랑하는 마음으로 용서를…" ("…let them grow up close as brothers, with only love between them, and let my lady wife find it in her heart to forgive…")
  • 아리아를 닮은 여자아이가 남동생과 함께 나무막대기로 칼싸움 놀이를 하는 모습. 동생이 소리를 지르자 낸 할멈(Old Nan)에게 들킬 것을 걱정함.
  • 만삭의 임산부가 옛 신들에게 복수를 대신해줄 아들을 기원하는 모습. (~a woman heavy with child emerged naked and dripping from the black pool, knelt before the tree, and begged the old gods for a son who would avenge her.)
  • 호리호리한 몸집의 갈색머리 여자가 호도르만큼 키가 큰 젊은 기사에게 키스하는 모습. (a brown-haired girl slender as a spear who stood on the tips of her toes to kiss the lips of a young knight as tall as Hodor.)
  • 사나워보이는 검은 눈의 청년이 위어우드 가지를 깎아서 화살 세 개를 만드는 모습. (a dark-eyed youth, pale and fierce, sliced three branches off the weirwood and shaped them into arrows.)
  • 사슬갑옷 위에 모피를 두른 거친 남자들의 모습. 몇몇은 윈터펠의 지하무덤에 있는 석상들과 얼굴이 닮았음. (the lords Bran glimpsed were tall and hard, stern men in fur and chain mail. Some wore faces he remembered from the statues in the crypts.)
    • 스타크를 포함한 고대 퍼스트맨 영주들로 추정된다.
  • 백발의 여자가 청동 낫으로 한 남자의 목을 베는 모습. (a bearded man forced a captive down onto his knees before the heart tree. A white-haired woman stepped toward them through a drift of dark red leaves, a bronze sickle in her hand. ~ The woman grabbed the captive by the hair, hooked the sickle round his throat, and slashed.)
    • 확실한 것은 아니지만 청동을 쓰는 것으로 봐서 안달족의 웨스테로스 침략 이전 시대로 추정된다.

15 아조르 아하이 예언

아조르 아하이 전설 관련해서 아사이에 전해져 오는 예언. 타르가르옌 가문에도 비슷한 예언이 전해져 온 듯하다(아예 같은 예언인지 다른 점이 있는지는 불명).

  • 긴 여름의 후에 어둠의 차가운 숨결이 세계를 짓누르고 별이 피를 흘리는 날이 올 것이다. 이 무서운 때 한 전사가 불 속에서 불타는 검을 뽑을 것이다. 그 검은 라이트브링어, 영웅의 붉은 검일 것이고, 그 검을 쥔 자는 아조르 아하이의 재림이며 어둠은 그에게서 도망칠 것이다. (There will come a day after a long summer when the stars bleed and the cold breath of darkness falls heavy on the world. In this dread hour a warrior shall draw from the fire a burning sword. And that sword shall be Lightbringer, the Red Sword of Heroes, and he who clasps it shall be Azor Ahai come again, and the darkness shall flee before him.)

16 언다잉이 보여준 환영과 예언

  • 난쟁이 네 명이 아름다운 여자 하나를 범하고 있다.
    • 아름다운 여자는 웨스테로스이고, 난쟁이들은 다섯 왕의 전쟁의 왕들을 의미한다는 해석이 있다. 다섯 난쟁이가 아니라 네 명인 이유는 다섯 왕의 전쟁 항목 참고.
  • 피의 결혼식의 암시가 있었다.
    • 한 방에 잔치 중에 죽은 사람들이 있었다. 철로 된 왕관을 쓴 늑대의 머리를 한 사람이 양의 다리를 왕의 권장처럼 들고 왕좌에 앉아 있었다. (In a throne above them sat a dead man with the head of a wolf. He wore an iron crown and held a leg of lamb in one hand as a king might hold a scepter.)
  • 라에가르 왕자가 엘리아 대공녀에게 어린 아에곤약속된 군주이며 '얼음과 불의 노래'를 가지고 있다고 말한다. 영웅의 노래는 영웅의 삶을 바탕으로 만들어진다는[12] 사실을 감안하면 특이한 부분.
    • "노래는 이미 있지요. 이 아이는 약속된 군주고, 그가 가진 노래는 얼음과 불의 노래입니다." ("He has a song. He is the prince that was promised, and his is the song of ice and fire.")
  • 대너리스가 세 개의 불을 밝혀야 한다고 예언한다. 하나는 불꽃을 위해, 하나는 죽음을 위해, 하나는 사랑을 위해.
    • three fires must you light... one for fire and one for death and one for love...
  • 대너리스가 세 개의 산을 달려야 한다고 예언한다. 하나는 침대로 향하는 산, 하나는 공포로 향하는 산, 하나는 사랑으로 향하는 산.
    • three mounts must you ride... one to bed and one to dread and one to love...
  • 대너리스가 세 개의 배신을 알 것이라고 예언한다. 하나는 피 때문에, 하나는 금 때문에, 하나는 사랑 때문에.
    • three treasons must will you know... once for blood and once for gold and once for love...
    • 이 중 피로 인한 배신은 미리 마즈 두어에게 속아 칼 드로고와 뱃속의 아이를 잃은 일로 보이며, 금으로 인한 배신은 조라 모르몬트가 한 때 첩자일을 했을 때 금을 받았다는 언급이 있어서, 이걸 의미하는 것으로 보는 팬들이 많다.
  • 과거에 있었던 세 개의 죽음을 보여준다. 대니가 죽음의 딸이라는 건 비세리스와 라예고, 라에가르가 죽었기 때문에 지금의 대니가 있다는 뜻인 듯.
    • 비세리스가 펄펄 끓는 금물이 머리 위로 흘러내리자 고통에 찬 비명을 질렀다. 구릿빛 피부와 은발의 키 큰 남자[13]가 불타는 종마가 그려진 깃발을 들고 불타는 도시 앞에 서 있었다. 강바닥에 무릎을 꿇은 왕자의 가슴에서 루비가 핏방울처럼 떨어졌다. 그는 죽어가면서 어느 여자의 이름을 중얼거렸다. '용들의 어머니, 죽음의 딸이여...' (Viserys screamed as the molten gold ran down his cheeks and filled his mouth. A tall lord with copper skin and silver-gold hair stood beneath the banner of a fiery stallion, a burning city behind him. Rubies flew like drops of blood from the chest of a dying prince, and he sank to his knees in the water and with his last breath murmured a woman's name. 'mother of dragons, daughter of death...')
  • 세 개의 죽음을 보여준 다음에는 세 개의 거짓을 보여준다. 붉은 검은 스타니스의 라이트브링어, 헝겊 용은 아에곤 6세, 돌 야수는 멜리산드레가 마법으로 깨울 수 있다고 주장한 드래곤스톤의 석룡, 또는 존 코닝턴[14]이라는 설이 있다.
    • 그림자 없는 푸른 눈의 왕이 햇살처럼 빛나는 붉은 검을 치켜들었다.[15] 수많은 사람들이 헝겊으로 만들어진 꼭두각시 용 앞에서 환호했다. 연기 나는 탑에서 거대한 돌짐승이 날개를 펴고 그림자 불꽃을 내뿜었다. '용들의 어머니, 거짓을 무찌르는 자여...' (Glowing like sunset, a red sword was raised in the hand of a blue-eyed king who cast no shadow. A cloth dragon swayed on poles amidst a cheering crowd. From a smoking tower, a great stone beast took wing, breathing shadow fire. 'mother of dragons, slayer of lies...')
  • 세 개의 불(이 필요한 곳)을 보여주고 불의 신부라 칭한다.
    • 실버가 별의 바다 아래 어두워져 가는 초원을 달리고 있었다. 시체가 배의 이물 위에 서 있었는데 죽은 얼굴 위의 눈은 밝았고 회색 입술은 슬픈 미소를 짓고 있었다. 얼음으로 만들어진 벽의 틈에서 푸른 꽃이 자라나 공기를 달콤한 향기로 가득 채웠다. '용들의 어머니, 불의 신부여...' (Her silver was trotting through the grass, to a darkling beneath a sea of stars. A corpse stood at the prow of a ship, eyes bright in his dead face, grey lips smiling sadly. A blue flower grew from a chink in a wall of ice, and filled the air with sweetness. 'mother of dragons, bride of fire...')
    • 첫 번째는 칼 드로고로 추정된다. 두 번째에 대해서는 그레이조이 가문(특히 유론)이나 마에스터 아에몬 타르가르옌이나 존 코닝턴 등등 의견이 분분하다. 세 번째는 장벽과 존 스노우를 의미한다는 설이 있다.

17 제이미 라니스터가 꿈에서 본 것들

  • 제이미는 캐스털리 록 지하의 어두운 동굴에서 세르세이를 만난다. 세르세이는 그 장소가 제이미의 것이라고 말한 뒤("This is your place, Brother. This is your darkness.") 타이윈과 조프리와 라니스터 선조들을 따라 떠난다. 세르세이가 횃불을 가져가니 동굴에 어둠만 남는다. 제이미가 바닥에서 검을 주워들자 검신에 불이 붙어 희미하게 빛난다. 브리엔느가 불타는 검을 가지고 나타나고 세르세이의 목소리가 들린다. '불이 꺼지면 너도 죽어야 한다(The flames will burn so long as you live, When they die, so must you.)' 아에리스 2세의 킹스가드들과 라에가르 왕자가 나타나 제이미를 비난하자 제이미의 검에서 불꽃이 사그라지고, 제이미는 세르세이가 한 말을 떠올리고 공포에 질린다. 브리엔느의 검에는 계속 불꽃이 타오르고 있고 망령들이 제이미에게 달려든다.
    • 하렌할에서 풀려난 직후 제이미의 심리상태가 반영된 꿈이라고 해석해도 무리는 없지만, 이후의 전개를 보면 마법적인 힘이 개입된 예지몽일 가능성도 없지는 않다.
  • 바엘로르의 셉트에서 타이윈의 시신을 지키고 있는 제이미 앞에 세르세이를 닮은 녹색 눈의 여인이 나타난다. 처음엔 세르세이라 생각했으나 아니었고, 여자는 제이미에게 아버지도 그렇게 잊어버릴 것이냐고 말했다.[16] 제이미는 자신이 꿈을 꾸고 있다는 것을 깨닫고, 오른손이 없는 것을 보고 의아해하며 다른 꿈에선 항상 오른손이 멀쩡했다고 말한다. 여자는 사람들은 항상 가질 수 없는 것들을 꿈꾸며 타이윈은 자신의 아들이 위대한 기사가 되기를, 딸이 왕비가 되기를 꿈꾸었고 누구도 감히 그들을 비웃지 못하기를 꿈꾸었다고 말한다. 제이미가 자신은 기사가 됐고 세르세이는 왕비가 됐다고 대답하자 여자는 말없이 눈물을 흘리고는 자리를 뜬다.
    • 소원은 이뤄졌지만 알맹이가 빠진 형태로 이뤄졌다. 제이미 라니스터는 맹세를 깨고 왕을 죽인 기사답지 못한 반쪽 기사인데다, 그나마 잘 하던 싸움도 오른손을 잃으면서 못 하게 됐고, 세르세이 라니스터는 애초부터 존경 받는 왕비와는 거리가 멀었다가 5부에서는 알몸으로 킹스랜딩을 가로지르는 벌을 받고 웃음거리가 됐다.
    • 또한 작중에서 티리온이야말로 타이윈을 가장 닮았다는 언급이 있고, 타이윈에게 제이미보다는 티리온을 후계자로 삼으라고 충고하는 말도 있었다.
    • 제이미와 세르세이가 아에리스의 자식이라는 추측은 아무래도 가능성이 희박한 것이, 아에리스의 초야권 언급은 그냥 아에리스가 타이윈에게 가했던 모욕 중의 하나일 수 있다. 또 옛날 서양에서는 쌍둥이를 낳으면 근친상간한다고 떨어트려 키우거나 한쪽을 죽이는 경우가 있었다고 하고, 조안나가 하녀를 쫒아낸 것은 아이들이 근친상간을 알게 된 어머니가 취할 수 있는 당연한 행동이다. 또 세르세이를 사랑하는 제이미가 웨스테로스에서 근친상간이 합법인 유일한 집안의 이름을 언급하는 건 자연스러운 일이기도 하다. 특히 제이미가 단순한 성격임을 감안하면 더 그렇다. 티리온이 타이윈을 가장 닮았다는 언급은 역시 타이윈의 이루어질 수 없는 꿈과 연관된다. 티리온은 타이윈이 가장 두려워하던 비웃음과 강하게 연관되어 있고, 티리온이 타이윈을 닮음으로써 만인에게 비웃음받는 타이윈이라는 그림이 그려진다. 제이미(기사), 세르세이(왕비)에 티리온(비웃음)까지 합해서 타이윈의 알맹이 빠진 꿈을 이룬 것. 또 이렇게 하려면 셋 다 타이윈의 자식이어야 한다.

18 존 스노우의 꿈

  • 모든 대원들이 존을 버렸고, 그는 검은 얼음 갑옷을 입고 붉게 타오르는 검을 든 채 장벽 위에서 홀로 싸우고 있었다.("Stand fast," Jon Snow called. "Throw them back." He stand atop the Wall, alone. "Flame, he cried, "feed the flame," but there was no one to pay heed. 'They are all gone. They had abandoned me.' Burning shafts hissed upward, trailing tongues of fire. Scarecrow brothers tumbled down, black cloaks ablaze. "Snow," a eagle cried, as foeman scuttled up the ice like spiders. Jon was armored in black ice, but his blade burned red in his fist.)
    • 배신당할 것을 예측. 존의 아조르 아하이 떡밥과 와이트 부활 떡밥?

19 섀도우의 콰이트(Quaithe of Shadow)의 예언 또는 대너리스 타르가르옌의 꿈

  • 유리 양초가 타고 있다. 곧 창백한 말이 올 것이고 그 이후 다른 자들도 올 것이다. 크라켄과 검은 화염, 사자와 그리핀, 태양의 아들과 광대의 용. 그들 중 아무도 믿지 마라. 언다잉을 기억해라. 향수 뿌린 집사를 주의해라. (The glass candles are burning. Soon comes the pale mare, and after her the others. Kraken and dark flame, lion and griffin, the sun's son and the mummer's dragon. Trust none of them. Remember the Undying. Beware the perfumed seneschal
    • 마법의 힘이 강해지고 있다. 전염병이 올 것이고[17] 빅타리온 그레이조이모코로, 티리온 라니스터존 코닝턴, 쿠엔틴 마르텔아에곤 타르가르옌을 의미하는 듯. 이들은 너를 돕겠다는 말로 너를 속이고 너를 이용하려는 자들이다. 향수 뿌린 집사는 누구인지 의견이 분분하다. 대너리스 본인은 미린에서 자신의 통치를 돕는 귀족인 레즈낙 모 레즈낙일 거라고 생각했다. 향수를 짙게 뿌리고 다닌다고 서술되는 바리스가 아니냐는 설도 있다. 심지어 모코로와 티리온, 조라, 페니가 탔던 배의 이름인 stinky steward(냄새 나는 집사) 관련으로 추측하는 사람들도 있다.
  • 참고로 대너리스에게 떠난 사람은 이들 말고도 아치마에스터 마르윈과 시타델의 마에스터들이 있다. 이들은 언급하지 않았으니 적이 아니라는 건데, 마르윈의 말에 따르면 시타델의 마에스터들은 용을 죽일 목적으로 간 것. 이들은 어찌 될지?

20 미친 광대 패치페이스의 예언

이 인물은 평상시 헛소리를 해 대지만 가끔 하는 불길한 소리 중 미래에 있을 일을 암시하는 게 아닌가 싶은 내용이 있다. 그가 예언한 것으로 추정되는 걸로는 다음과 같다.

  • 스타니스 바라테온의 그림자를 이용한 렌리 바라테온의 암살.
    • 그림자가 춤추러 왔어요 영주님, 춤추러요 영주님, 춤추러 왔어요 영주님. 그림자가 머물러 왔어요 영주님, 머물러 왔어요 영주님, 머물러 왔어요 영주님. ("The shadows come to dance, my lord, dance my lord, dance my lord. The shadows come to stay, my lord, stay my lord, stay my lord.")
  • 피의 결혼식을 예언. 캐틀린 스타크는 마침 붙잡은 아에곤 프레이[18]롭 스타크의 목숨을 교환하려고 했고, 실패하자 그 자리에서 아에곤을 죽여버렸다. 밖에서 손님들이 도살당하고 포로로 잡히는 난리가 일어났지만 정황을 몰랐던 에드뮤어 툴리는 자기 신부와 첫 날 밤을 치뤘다.
    • 광대의 피, 왕의 피, 처녀 허벅지에 묻은 피, 하지만 손님에게는 쇠사슬, 새신랑에게도 쇠사슬, 그럼, 그럼, 그렇고 말고. ("Fool's blood, king's blood, blood on the maiden's thigh, but chains for the guests and chains for the bridegroom, aye aye aye.")

21 하이하트의 난쟁이 노파의 예언

  • 렌리 바라테온의 죽음을 예언했다.
    • "꿈에서 불타는 심장을 가진 그림자가 황금 수사슴을 도살하는 걸 봤어."("I dreamt I saw a shadow with a burning heart butchering a golden stag.")
  • 유론 그레이조이가 얼굴 없는 자들을 고용해서 발론을 암살한 듯.
    • "한 얼굴 없는 남자가 흔들거리는 다리 위에서 기다리고 있는 것도 봤지, 그의 어깨에는 익사한 까마귀 한 마리가 날개에 해초를 걸친 채 앉아 있었어." ("I dreamt of a man without a face, waiting on a bridge that swayed and swung. On his shoulder perched a drowned crow with seaweed hanging from his wings.")
  • 캐틀린 스타크의 부활을 예언했다.
    • "세차게 흐르는 강물과 어떤 물고기 여자도 봤어. 그녀는 뺨에서 붉은 눈물을 흘리며 죽은 채 떠내려가고 있었는데, 그녀가 눈을 뜨자 난 공포에 질린 채 잠에서 깼어." ("I dreamt of a roaring river and a woman that was a fish. Dead she drifted, with red tears on her cheeks, but when her eyes did open, oh, I woke from terror.")
  • 그레고르 클레가네가 하렌홀을 점령하는 것을 예언.
    • "왕들의 성에는 염소가 홀로 앉아 앓고 있고 거대한 개가 그에게 다가가고 있어." ("In the hall of kings, the goat sits alone and fevered as the great dog descends on him.")
  • 피의 결혼식을 예언했다.
    • "늑대 한 마리가 비 내리는 가운데 홀로 우는데, 그의 슬픔을 듣는 자는 아무도 없었어. 북치는 소리와 나팔, 피리 소리와 비명 소리가 너무 요란해서 머리가 터지는 줄 알았지만, 가장 슬펐던 건 작은 방울들이 울리는 소리[19]였지." ("I dreamt a wolf howling in the rain, but no one heard his grief, I dreamt such a clangor I thought my head might burst, drums and horns and pipes and screams, but the saddest sound was the little bells.")
  • 조프리 바라테온이 독살당하는 것과 산사 스타크로버트 아린의 인형 '거인'의 목을 뜯어낸 것을 예언했다.
    • "어금니에서 독을 뚝뚝 떨어뜨리는 보라색 독사들을 머리카락 속에 품은 한 처녀가 향연에 나와 있는 꿈도 꾸었어. 나중에 그 처녀는 눈으로 지은 성에서 난폭한 거인을 쓰러뜨렸지."[20] ("I dreamt of a maid at a feast with purple serpents in her hair, venom dripping from their fangs. And later I dreamt that maid again, slaying a savage giant in a castle built of snow.")
  • 아리아를 '검은 심장', '늑대 아이', '피의 아이'라 부르고 섬머홀을 언급한다. 노파 자신이 섬머홀의 비극과 관련이 있는 것으로 보인다.
    • "네가 보인다. 네가 보인다, 늑대 아이. 피의 아이야. 난 죽음의 악취를 풍기는 사람이 영주 나리라고 생각했건만. 내 언덕으로 오다니, 잔인하구나, 잔인해. 난 섬머홀에서 더없는 슬픔을 맛보아서 네 슬픔을 원하지 않아. 여기를 떠나거라, 검은 심장아. 떠나거라!" ("I see you, I see you, wolf child. Blood child. I thought it was the lord who smelled of death. You are cruel to come to my hill, cruel. I gorged on grief at Summerhall, I need none of yours. Begone from here, dark heart. Begone!")
  1. 그 후보로는 산사 스타크, 마저리 티렐, 대너리스 타르가르옌이 언급된다.
  2. 콰이번 말에 따르면 '발론콰'는 발리리아어로 남동생(little brother)이라는 뜻이다. 다만 해외 팬덤에서는 누구 동생인지 언급하지 않았으니 서세이의 이라고만 볼 수는 없다는 추측들도 하고 있다.
  3. '꿈꾸는 자' 다에니스. '영광스러운 자' 가에몬 타르가르옌의 아내 겸 누이였으며, '추방된 자' 아에나르는 일가족과 휘하 가문들을 이끌고 발리리아가 멸망하기 전에 드래곤스톤에 칩거를 시작하여 멸문을 면한다.
  4. 번역하자면 '징조와 경고들' 제목이 제목이니 불길한 예언들일 듯
  5. 그리고 2차 블랙파이어 당시의 영주에게 조부 되는 영주의 세 딸 모두 왕의 사생아를 배었다던데 작중 인물들의 반응은 믿거나 말거나 정도.
  6. 다에몬은 꿈 속 하얀 성채를 화이트월즈로 해석했다. 버터웰 가문의 성채로 베일의 구비구비 산맥을 넘어 들여온 하얀 대리석과 북부(얼음과 불의 노래)에서 들여온 위어우드(하얀 목재)로만 지어졌다. 그 지역 평민들은 '우유 성채'라고 부른다 하는데 버터웰 가문은 실제로 유제품으로 큰 돈을 벌어서 비아냥거리는 사람들이 버터웰 가문은 파도가 아니라 소 젖통(...)을 문장 삼아야 한다고 뒷담 까는 터라 잘 어울린다.
  7. 이것이 섬머홀의 비극을 예언한 것일 수도 있다. 성채,알,하얀 망토를 입은 던칸 경 모두 다 있기 때문에
  8. 왈더 프레이의 누나 중 한 명.
  9. 남동생만 넷인데 거기다 누이들까지 있었으므로 죽여버리면 새로운 블랙파이어 칭왕자를 세울 수 있도록 도와준 격이 되기 때문.
  10. 멜리산드레는 와이들링들이 이스트워치를 공격한다는 것으로 보았다.
  11. 해골은 죽음을 뜻한다.
  12. 그리고 실제 삶과는 거리가 멀다.-리틀핑거
  13. 칼 드로고와 대너리스의 아이 라에고가 무사히 태어났다면, 이런 모습을 하고 있었을 가능성이 높다.
  14. 탑은 그의 영지인 그리핀즈 루스트, 돌로 만들어진 야수는 그의 문장이 그리핀이며 그가 회색병 환자(Stone man)라는 사실, 그림자 불꽃은 블랙파이어?
  15. 스타니스의 눈이 푸른 색이며, 그림자를 보내 렌리 바라테온을 죽인 적이 있다. 이게 스타니스가 아니라 와이트로 부활한 존 스노우라는 설도 있다.
  16. 작중 누구인지 분명히 드러나지 않는데, 그 말을 들은 직후 제이미의 독백을 보면 제이미는 이 여자가 어머니 조안나라고 생각한 게 아닌가 하는 추측이 가능하다.
  17. 이 병을 옮긴 자가 창백한 말을 타고 왔으며 성서 묵시록의 네 기수 중 창백한 말을 탄 자의 이름은 죽음이라~는 구절이 있다. 죽음 자체와 동일시 될 정도로 무서운 전염병이라는 뜻
  18. 왈더 프레이의 손자 중 하나. 정신박약아다.
  19. 정신박약아 아에곤 프레이는 목에 방울을 매달고 있었다. 즉, 방울 소리는 캐틀린이 아에곤 프레이를 죽이는 걸 의미한다.
  20. 전반부는 이견의 여지가 없지만, 후반부는 아직 해석의 여지가 있다. 산사가 결국은 피터 베일리쉬를 쓰러뜨릴 것이라는 예언이란 설도 있다. 근거는 베일리쉬 가문의 문장이 돌 거인 타이탄이라는 것.