역사 왜곡/창작물

1 역사왜곡을 하는 창작물

역사 왜곡이라는 단어 자체는 분명히 존재하며, 역사 왜곡으로 비난받는 작품들도 분명 있긴 하지만, 역사 왜곡의 기준이 무엇인지는 정확히 정할 수 없다. 그 기준이라는 것이 사람마다, 단체마다 다 다르기 때문. 다만 역사를 얼마나 완벽히 재현해내는가가 기준이라기 보다는 인물이나 국가에 대한 무리한 미화 내지는 환빠 같은 위험한 사상이 들어갔는가 쪽이 역사 왜곡의 기준이 되는 편이다. 단순히 등장인물 몇몇이 실제 역사기록과 묘사가 다르다고 해서 역사 왜곡이라고 하진 않는다.

  • 예시를 새로 들 때나 현재 진행중인 작품을 예시화할 때에는 개인적 감상이나 독자연구에 따른 무분별한 등재를 방지하기 위하여 필히 토론 합의를 거치기 바람.

2 한국

2.1 드라마 및 원작

2.2 영화

2.3 소설

  • 김진명
    • 하늘이여 땅이여(1998)
    • 코리아닷컴(2000) → 최후의 경전(2010)[17]
    • 살수[18](2005)
    • 천년의 금서[19](2009)
    • 고구려[20](2011)

2.4 독자연구서

  • 박영규
    • 한권으로 읽는 고구려왕조실록[25], 한권으로 읽는 백제왕조실록[26], 한권으로 읽는 신라왕조실록[27](2000)
  • 윤영용
    • 근초고대왕(2010)

2.5 애니메이션

2.6 만화

3 일본

  • 오야베 젠이치로
    • 칭기즈 칸은 미나모토노 요시츠네다
  • 오와다 히데키[35]
    • 경사청 24시[36]
  • 이자와 모토히코[37]
    • 역설의 일본사
    • NO라 말할 수 있는 교과서 -진실의 일한관계사-
  • 일본인청년회의소
    • 긍지
  • 후지 유키오
    • 메르데카

이런 정세에서 왜가 당에 붙느냐, 한반도에 붙느냐는 그다지 별로 영향력이 없었다. 한강을 잃고 고립된 백제가 교류하는 나라이자 왜의 입장에서 국제활동 창구였던 백제가 중요했기에 백제와 왜가 서로 긴밀한 관계였던 것 뿐이다.

백제계라는 기록이 있기도 한 소가씨 일족은 당시 가장 유력한 집권세력이었으나 한반도 사신들을 접견하는 자리에서 일본 오키미(대왕, 천황이라는 말이 쓰이기 이전의 호칭) 앞에서 쿠데타 세력에 끔살 당하고 7세기 일본열도의 첫 중앙집권화 단행이었던 다이카개신이 시작된다. 하지만 각 지역 독립적인 여러 쿠니, 여러 우지 등의 고유 세력들이 오키미(대왕, 훗날 천황)을 중심으로 정비되는 것에는 1세기가 더 걸려서야 완성된다.

자국의 역할을 중시하는 것은 그럴 수 있겠다 싶지만서도... 수나라 때 100만 이상, 당나라 30만 대군을 격퇴했던 고구려의 전쟁을 축소시켰을 뿐만 아니라, 사실 수당-고구려 전쟁에서 일본은 아무 상관없는 나라이다.
백제 역시 당나라가 신라와 손잡자 고구려와 여제동맹 라인을 형성하긴 했지만 과거 서로의 왕을 죽인 일이 있고 부여계승을 두고 적장자 경쟁관계였기에 수당이 고구려 공격할 때, 오히려 백제가 길안내 하겠다고 나서기도 했다.
이런 정세에서 왜가 당에 붙느냐, 한반도에 붙느냐는 그다지 별로 영향력이 없었다. 한강을 잃고 고립된 백제가 교류하는 나라이자 왜의 입장에서 국제활동 창구였던 백제가 중요했기에 백제와 왜가 서로 긴밀한 관계였던 것 뿐이다.
백제계라는 기록이 있기도 한 소가씨 일족은 당시 가장 유력한 집권세력이었으나 한반도 사신들을 접견하는 자리에서 일본 오키미(대왕, 천황이라는 말이 쓰이기 이전의 호칭) 앞에서 쿠데타 세력에 끔살 당하고 7세기 일본열도의 첫 중앙집권화 단행이었던 다이카개신이 시작된다.

4 서양

  1. 흥행에 성공한 명작이지만 생몰년도가 뒤죽박죽인 점, 지나친 삼국지연의 에피소드 차용 등 비판을 받았다.
  2. 명성황후를 조선을 위해 노력한 비극의 히로인으로 미화했다.
  3. 역시 흥행에 성공한 명작이지만, 애초에 원작부터 원균 미화 등 왜곡 시비가 끊이지 않았고, 특히 김경진은 이 드라마를 보면서 깊은 빡침을 느낀 나머지 <임진왜란>을 저술하여 드라마 내용을 정면으로 비판했다. 심지어 사극 안티 사이트인 필멸까지 만들어졌다. 오죽하면 원작자 중 하나인 김훈도 원작 목록에서 제발 자신의 이름을 빼달라고 요청했을 정도였다.
  4. 위에 기재된 두 작품들처럼 흥행에 성공한 명작이지만 대조영의 생애에 대한 역사 고증이 빈약해서 창작과 각색이 많을 수 밖에 없었고 이 때문에 역사 왜곡 논란이 있었다.
  5. 기획 의도는 무난한 평가를 받았으나, 내용 전반적으로 사료 왜곡 범벅인 탓에 적잖이 욕을 먹었다. 특히 초반부터 등장하는 고려 부흥 세력은 두말할 필요가 없는 중대한 역사 왜곡인데, 더욱이 스토리상 꽤나 큰 비중을 차지해서 신나게 까였다. 게다가 양녕대군을 되도 않게 호방한 풍운아로 미화한 것은 덤. 심지어 세종은 소싯적에 뜬금없이 유배 생활까지 한다(…).
  6. 왜곡도 왜곡이지만 그보다는 막장 드라마틱한 스토리 때문에 까인다.
  7. 전작인 근초고왕의 환독을 그대로 계승하여 까였다.
  8. 김춘추를 선역으로 포장하여 삼국통일을 백성을 구제하려는 대의로만 밀어붙였는데 이건 실제 김춘추와도 상당히 괴리감이 있다. 또한 대야성 전투에서는 난봉꾼으로 유명한 김춘추의 사위 김품석을 지나치게 미화하는 등 까일 만한 소지가 다분한 드라마이다.
  9. 사실 이는 여러가지 사정이 있다. 전임 작가의 역사 왜곡 대본 때문에 작가를 교체했으나 준실시간 촬영, 쪽대본으로 고난을 겪어 심도 깊은 역사 고증을 제대로 이해할 시간이 부족했던 탓이다.
  10. 그런데 이 드라마는 분명히 "팩츄얼 드라마"라고 홍보했다. 특히 2회에서 거북선이 반파되는 장면은 큰 비판거리로 점철되어 있다. 그 외에도 역사적인 고증에도 오류가 적지 않다.
  11. 반쯤 판타지가 가미되었다고는 하나 어쨌든 광개토대왕의 이름을 팔았으며, 대륙설요서경략설을 짬뽕시킨 '서백제'는 큰 논란을 야기하였다.
  12. 논란이 많은 화랑세기가 전개의 주된 뼈대를 이루었다.
  13. 매국노 미화에 몽골과 중국 역사 왜곡을 계속한다.
  14. 첫 화부터 역사왜곡이 일어났다.
  15. 장옥정을 천출로 만들고, 숙종의 즉위를 신하들이 반대하는 등 실제 역사와는 한참 거리가 먼 왜곡을 자행했다.
  16. 조선을 지나치게 폄하하였다.
  17. 민족주의+천부경+초고대문명설+프리메이슨+우생학.
  18. 북한의 단군릉 드립이 고스란히 들어가 있는 건 기본이다. 게다가 수양제의 막장 지휘 능력을 엄청나게 미화시키기까지. 아니 왜? 일단 악역이 멋져야 그걸 막아낸 조상들도 멋져보이니까
  19. 본격 역사학자가 바보인 줄 아는 소설. 일차적으로 이 모든 주장의 시발점이 되는 '잠부론'을 명백히 오독했다. 참조.
  20. 십칠 년을 이거 쓰려고 준비했다면서 자치통감 한번 안 읽어본 듯한 고증의 뭔가 다른 의미로의 수작이다. 나중에 평주자사가 되는 동이교위 최비가 낙랑태수로 나오고 있는데, 최비는 고구려와 관련됨→그러려면 요서에 있어야 함→요서엔 낙랑군이 있었음→고로 최비는 동이교위가 아닌 낙랑태수라는 놀라운 논리. 게다가 유학을 받아들여 '가령'이라는 책까지 저작한 모용외를 야만족 군주로 묘사하고 있다. 이런 거 어디서 본 것 같은데... 이쯤 되면 사서의 참모 라인업을 죄다 쓸어버린 건 우스울 정도다.
  21. 이우혁의 소설은 판타지 장르를 표방하고 있으나 실제 역사를 그 소재로 차용한 이상 논란으로부터 자유로울 수 없다. 치우가 아닌 뽀로로를 소재로 삼았어도 해당 작품이 지금과 같은 화제성과 인지도를 얻을 수 있었을까
  22. 창조적 환독을 사회에 널리 알린 만악의 근원.
  23. 무신정권 찬양조에 극렬 조선까. 명량 철쇄설이나 이순신 자살설이야 뭐 당연히 들어가고, 거북선이 옥포 해전에 벌써 출전한다! 그럼에도 그림 고증은 상당히 우수한 편이다. 대표적인 작화는 좋았다. 더 왜곡할 껀덕지가 있어야지
  24. 대표적인 비류백제설...
  25. 난하요수설로 실로 아스트랄한 지도가 탄생.
  26. 요서경략설로 실로 아스트랄한 지도가 탄생.
  27. 환독은 약하지만 화랑세기 드립 때문에 엮인다.
  28. 한국의 친일주의자로 경향성에 의한 분류법에 따라 일본 쪽에 기재함.
  29. 치하포 사건에서 김구가 죽인 일본인 쓰치다가 무고한 일본인이라고 주장하였다. 이부분은 아직도 논란이있는데 쓰치다는 대마도 상인이라는 설이 주류다. 허위사실'로 들어나 유죄를 인정 받은 부분은 유관순에 대한 비난과, 김구가 중국으로 가게 되는 과정 부분이다. 이부분은 유죄판결을 받지 않았다.
  30. 반전의식을 주제로 다루고 있으나 일본을 전쟁의 피해자로 묘사하고 있다. 예를 들어 일본인 소녀를 미군 폭격기가 기총으로 사격한다던가. 애니플렉스, 코단샤와 공동 제작
  31. 고증에 충실한 편이지만 지속적으로 대동아공영권을 주창하고 있기 때문에 애초에 한계가 있다. 해원대의 이와사키 야타로가 울릉도로 침입해 도사 현의 영토라고 선언했다가 울릉도의 주민에게 무시당하고 홧김에 마을에 불을 지르는 장면이 있는데, 이 장면은 일본의 독도 영유권 주장을 비꼬는 것으로 해석할 수도 있어 확정할 수는 없다.
  32. 대만의 친일주의자. 일본 극우작가들의 대필의혹이 있으나 밝혀진 바는 없다.
  33. 일단 고증은 제끼고, 만화판 결말에서 혁리가 지상락원 일본으로 넘어가 시조가 된다. 어떤 의미로는 굴욕 아닌가?
  34. '대제국'이 특히 대놓고 어그로를 끌어서 그렇지, 다른 작품들에서도 간간히 극우적인 시각을 드러내는 경우가 보인다. 예를 들어 란스 시리즈 등...
  35. 폭렬 갑자원의 작가
  36. 흑선내항 당시 사카모토 료마가 흑선을 침몰시켜 버린다. 전반적으로 개그 코드가 강하게 삽입된 작품이긴 하나 '이 사실은 미국에 의해 은폐되었고 실은 이게 진짜다'라는 식의 서술을 추가하면서 확인사살.
  37. 혐한의 대표주자임에도 불구하고 야망패자, 무사 등의 작품이 한국에서 정발되어 베스트셀러가 되었다. 으어어
  38. 후한말로 타임슬립한 일본인이 유비가 된다. 원래의 유비는 악당이라는 설정.
  39. 엄밀히 말해 왜곡 요소는 적다. 하지만 일본의 과거사를 외면한 채 한국의 과오를 지적하며 책임회피.
  40. 대사각하의 요리사야 원작이 따로있으니 그러려니 하는데 여기서는 주인공의 오빠를 살해한 사형수가 불치병으로 임종을 앞두었다. 그런데 주인공은 이게 세계2차대전때 광기에 젖은 일본사회와 패전후 어려움때문이라면서 불쌍하게 여긴다. 흠좀무. 당연히 한국에는 나오지 않았다.
  41. 일본서기를 고증자료로 채택하는 바람에 임나일본부설을 긍정하고 있다. 다만 작중 세계관 자체가 의도적으로 역사왜곡이 자주 이루어진다는 설정이며 작중 조선에 해당되는 국가를 긍정적인 선역으로 그리는 등 그나마 여기 있는 수많은 불쏘시개들 보단 양호한 편이다.
  42. 미국편의 와이어트 어프는 실존인물. 쌍둥이편에는 임진왜란의 미화 여지가 있는 부분이 존재하며 해당 에피소드는 작가의 요청으로 한국에서 정발되지 않았다.
  43. 어찌보면 관점의 차이. 극 중에서 신라, 고구려, 백제 3국이 일본에 조공 사신을 보낸 걸로 묘사되어 있는데 이 때는 자기가 보내면 사신, 자기에게로 오면 조공으로 인식했기 때문 소중화??
  44. 당나라와 고구려-백제의 대립이라는 국제정세에서 일본 내부에서는 고구려-백제와의 교역 이익을 유지하기 위해 고구려-백제에 원군을 보내고 돕자는 세력과 남의 싸움에 끼어들어 당나라의 화를 입을까 걱정하는 세력으로 나뉘어 대립한 것으로 나온다. 그런데 고구려를 쳐들어간 당나라군이 겨우 3만이라고 하면서, 왜의 군사지원 여부가 당과 결전하는 고구려-백제에게 매우 중요한 듯이 나온다.
  45. 영국인의 시각이 많이 반영된 탓에 잔 다르크가 악마를 부르며 프랑스의 승리를 비는 사악한 마녀, 영국군에게 잡힌 뒤로 화형 당하기 전에 양치기인 친아버지에게 천하다고 욕을 퍼붓는 패륜아, 프랑스 왕과 귀족에게 몸을 팔아 임신했다며 목숨을 구걸하며 찌질하게 구는 모습으로 나온다.(...) 이것 외에도 왜곡된 부분이 많은데 잔 다르크가 지킨 오를레앙을 다시 영국군이 함락시키는 부분, 실제 역사에서는 잔 다르크를 영국군에 팔아넘긴 부르고뉴 공작이 여기서는 잔 다르크의 설득으로 프랑스의 편으로 돌아오는 부분, 부르고뉴파의 군대에게 콩피에뉴에서 붙잡힌 잔 다르크가 여기서는 요크의 군대에게 앙주에서 패전하며 잡히는 부분, 그리고 백년전쟁 마지막에 전사한 영국군의 탈보트 장군이 여기선 잔 다르크보다 먼저 전사하는 부분 등 왜곡과 오류가 많다.
  46. 셰익스피어의 작품을 많이 접한 실러답게 작품 자체가 헨리 6세 1부를 참고한 흔적이 많아서 부르고뉴 공작이 잔 다르크의 설득으로 프랑스로 다시 돌아오는 내용과 탈보트의 죽음은 거의 베꼈다고 봐도 될 정도다. 사실상 헨리 6세 1부와는 잔 다르크를 긍정적으로 다루는 내용만 다를 뿐이다.(...) 적의 기사와의 연애는 덤 게다가 여기선 화형이 아니라 자신을 묶은 쇠사슬을 신의 버프를 받아 박살내고 무쌍을 찍은 뒤 장렬하게 전사하는 내용으로 바꾸었다.