중국 드라마

(중드에서 넘어옴)

중국에서는 드라마를 电视剧(표준 중국어 : 띠앤스쥐, 광동어 : 띤시껙). 즉, 텔레비전 연극이라고 부른다[1].

1 개요

중국 드라마, 흔히 '중드'라고 불린다. 좁게는 대륙(중국 본토)에서 만든 드라마, 넓게는 대륙+대만+홍콩에서 제작되는 중화권 드라마를 모두 통용하는 개념으로 쓰인다. 소설 또는 만화를 원작으로 한 것이 많으며[2], 거의 대부분 100% 사전 제작이라는 점이 특징.

인구가 매우 많은 데다가 방송 광고 시장도 미국에 이어 두 번째로 클 정도로 엄청난 대륙의 기상으로 인해 세계에서 드라마 제작 편수가 가장 많으며 그 가운데서도 크고 아름다운 스케일을 자랑하는 작품이 많다. 물론 기껏 찍고도 방영되지 못하고 묻히는 작품도 매년 수천 편씩 나온다. 이것도 대륙의 기상 가령 세트인데도 사람이 들어가 살 수 있는 거대한 성채를 실제로 지어 놓는 것은 물론이고 지역 한 곳을 통째로 세트로 만들어 건설하거나, 의상실이 웬만한 의류 공장 뺨친다든가. 보보경심이나 후궁견환전 같은 경우 옷을 두세 겹 정도 걸치고 실제 고증에 맞춰 진짜 보석으로 장식했다. 한국이나 일본이 고작해야 수십 명의 엑스트라 돌려막기+CG로 사극 전투신을 찍을 때 인해전술 엑스트라 대군 동원하는 대륙의 스케일이긴 한데 여기도 제작비 상승 및 인건비 문제로 엑스트라를 줄이는 게 조금씩 드러나고 있다.

무협드라마가 많은 편이며 액션신의 퀄리티가 굉장히 좋다. 이는 강호의 나라 중국 내 탄탄한 액션 제작진 풀(pool) 뿐만 아니라 연기 학원에서부터 각종 고전 무술을 배우들에게 가르치기 때문. 배우마다 편차는 조금씩 있지만 웬만해선 남녀배우 주조연 할 것 없이 검술, 봉술, 체술 각이 나온다. 그러나 좀 오래된 드라마 같은 경우 (혹은 제작사가 마이너한 경우) 와이어가 보인다든가(...) CG가 오글거리는 편. 물론 계속 보다보면 익숙해진다(...). 덕심의 힘 원작 소설이 있는 경우가 많으며, 가상의 설정이 많은 판타지 무협과 실존한 국가나 과거에 있음직했을 법한 사건을 다룬 정통 사극(역사물)으로 구분된다. 판타지물에는 로맨스 + 액션이 가미된 것들이 많고 젊은 층을 공략하는 반면, 정통 사극의 경우 로맨스 따윈 없고 권력 다툼이 내용의 주를 이루는 것이 특징. 중국 정부의 지원을 받아 스케일이 거대하다 못해 괴랄할 정도의 크고 아름다운 정통 사극 드라마도 대거 나오고 있다.
다만 최근 광전총국[3]에서 사극드라마에 쿼터제(15%)를 실시하여 무협 드라마 수가 확 줄었다. 한 방송사에서 매년 200편이 방영된다고 하면 그의 15%인 30편의 사극만 방영될 수 있는 식이다. 때문에 촬영 후 몇 년이 지나서야 방송이 되는 불상사가 일어나기도 한다.[4]

현대를 배경으로 하는 드라마는 '현대극'으로 불리며, 중국대륙은 한국풍, 대만은 일본풍, 그리고 홍콩은 영국/미국풍을 따라가는 편이다. 장르로는 로맨스, 서스팬스, 시트콤(코미디) 등이 주를 이룬다. 한동안 무협 드라마에 비해 상대적으로 콩라인 주목을 받지 못했으나 최근 현대극에 대한 기준치도 높아져서 점차 퀄리티가 상승하는 중. 이 때문인지 이상할 만큼 현대극에선 한국 관련 대사가 나온다. 대표적인 것이 "오빠"(...).[5]

2 지역별 구분

2.1 대륙 드라마

대륙의 기상
말 그대로 대륙(중국 본토)에서 제작, 상영되는 중국 드라마를 지칭한다. 상하이에 특히 제작사가 많이 위치하고 있으며, 무협은 지방권에 있는 고성이나 세트장에서 촬영하고 현대극의 경우 대도시에서 촬영되는 경우가 많다. 세트장의 크기가 한국의 그것과 비교할 수 없을 만큼 크고 아름다운 스케일을 자랑한다.[6] 30화 이상 드라마가 대다수일 정도로 러닝타임이 긴 것도 특징.

보통화 후시 녹음(더빙)을 기본적으로 깔고 간다.[7] 자막은 간화자. 배우가 직접 후시 녹음을 하는 경우도 있지만, 발음이 부정확하거나[8] 등장인물 설정과 톤이 다른 목소리를 지닌 배우의 경우[9] 정확한 보통화 발음을 구사하는 전문 성우가 대신 후시 녹음을 한다. 중국어를 사용하지 않는 국가(한국, 일본 등)에서 온 배우, 보통화를 사용하지 않거나 억양이 센 지역(홍콩, 대만 등) 출신의 배우는 100% 전문 성우가 더빙을 한다.[10] 더빙 기술이 변변치 않던 시절에는 배우의 입 모양과 들리는 소리가 맞지 않아 어색하기도 했으나, 최근에는 싱크도 맞고 편집도 잘 되어 있다. 나중에 NG 영상을 통해서야 실제 배우의 목소리를 듣고 놀라는 시청자들이 있을 정도.

무협 드라마, 현대 드라마가 골고루 제작되며 중일전쟁을 시대적 배경으로 하는 드라마도 찍혀 나오는 편이다. 이들을 따로 '항일물'이라고도 불리는데, 민족주의 지향적인 것이라 공산당 입맛에도 맞고 검열도 덜 걸린다나...[11]

엄청난 크기의 나라인 만큼 흥행의 척도를 가르는 기준도 비범하다. 대륙 드라마에서 흥행 기준은 '시청률 1% 달성'.[12] 시청률 10%, 20% 등의 숫자에 익숙한 한국에서 볼 때는 1%가 무슨 대수인가 싶기도 하겠지만, 중국 대륙은 인구 1%가 우리나라 웬만한 광역시 급의 인구와 맞먹는다(...) 최근에는 웹 스트리밍 서비스가 많아지면서 조회수도 흥행 여부의 기준이 되고 있다.[13]

광고(PPL 포함), VCD & DVD 판매 수익, 음반, 관광 상품[14]을 통해 수익을 거두어들이는 구조를 가지고 있다. 최근에는 youku 등 웹 스트리밍 서비스의 팝업 광고 및 관련 상품 판매[15] 또한 주요 수익원으로 자리잡아가고 있는 중. iQiyi의 경우 넷플릭스처럼 유료 스트리밍 서비스를 제공한다. 이렇듯 수신료나 TV 광고에 수익을 의존하지 않기 때문에 TV 방영 직후 웹 스트리밍 사이트에 풀 영상이 올라오며, 일주일에 2~3편씩 굵고 짧게 30~40편에 달하는 드라마를 한 달 만에 방영해버린다.[16]

2.2 대만 드라마

항목 참고.

2.3 홍콩 드라마

홍드?
홍콩 드라마의 경우는 대부분 TVBaTV에서 많이 제작했지만[17], aTV는 2000년대 후반 이후 시청률이 현저하게 나빠져서 자체제작이 거의 0에 가까운 상황이라(그나마 있는 것도 외주제작의 드라마)[18] 2010년대 이후는 TVB 드라마만 대부분인 것이 현실. 하지만 새 지상파 TV로 개국 예정인 Viu TV(2016년 4월 개국), 新亞電視台, 奇妙電視 등이 드라마 제작에 뛰어들면서 앞으로는 이 쪽의 드라마가 홍콩 드라마 환경에 새로운 바람을 불어넣을 듯하다. 홍콩 드라마 중 소방처, 입경처, 경무처 등과 합작하는 경우도 많고 염정행동이라는 드라마는 염정공서와 공동 제작했다. 중국 대륙이나 대만과 달리 한국 관련 언급은 거의 나오지 않고 분위기도 이 둘과 매우 다르다. 영국미국드라마에 약간의 일본풍을 넣은 분위기이다.

3 문제점

3.1 인기배우의 작품 독식

중국 드라마의 가장 큰 문제점으로 주목받고 있는데, 아예 같은 분기에 방영하는 드라마에서 주인공이 같은 경우가 수도 없이 발생한다(2011년의 양승림, 하군상). 이런 경우는 대만이 좀 더 심한 편이다. 영화에서 연기력으로 승부하는 배우들보다는 트렌디 드라마에 출연하는 배우가 인기가 좋고 시청률 보장이 가능하다 보니 자주 캐스팅 되는 것.

이런 상황이 2011년엔 더욱 심해져서 양승림 같은 경우엔 상반기 내내 볼 수 있었을 정도. 중국 쪽에선 한류스타를 캐스팅해서 이를 타개하곤 하는데, 중국보다 비교적 저예산으로 촬영되는 대드의 경우는 그것이 아직 활발하지 못한 편. 중드 역시 이런 점에서 자유로운 것은 아니다. 2011년 <궁쇄심옥>으로 인기를 모았던 풍소봉, 양멱 조합은 몇몇 현대극에도 다시 캐스팅되었고 광고도 여러 개 찍었다. 물론 몇몇 대배우들은 작품 수를 조절하긴 한다.[19]

이는 중국 연예계의 무한 경쟁 때문에 발생한 현상이기도 하다. 중국(+대만, 홍콩)은 인구가 인구인지라 배우들도 많고 그 사이에서 경쟁도 치열하다. 배우가 긴 휴식을 취하고 싶어도 그 배우를 대체할 수많은 신인들이 대기 중이기 때문에 자칫 잘못하면 그대로 잊혀져 버리는 수가 있다.[20] 소유붕이 학업 때문에 유학을 떠났다가 복귀 후 인기를 되찾기까지 오랜 시간이 걸렸고, 임심여 역시 미국 유학을 1년도 되지 않는 짧은 시간만 다녀왔을 뿐인데 원래의 아성을 되찾기까지 오랜 침체기를 겪어야 했던 것을 보면 배우들이 열심히 일하는 것도 이해는 된다.[21]

3.2 방송사의 갑질

기껏 제작되고도 창고로 직행하는 드라마들이나 폐기되는 드라마들도 참 많다. 이게 무슨 소리냐면 CCTV급의 대형방송사나 TVB처럼 오래 전부터 드라마를 제작해 온 방송사가 아니면 보통 드라마 제작사에게 방영권을 구매한 다음에 드라마를 방영하는데 제작단가가 맞지 않다거나 드라마 내용이 후지다거나 아니면 시청률 올리기에 적합하지 않다는 판단이 내려질 경우에 기껏 제작된 드라마는 말 그대로 창고로 직행하게 된다. 그나마 대형 제작사라면은 어느 정도 버틸 수 있지만 누적되면 그냥 망하는 것이고, 군수제작사의 경우에는 바로 폐업행이다. 그럼에도 드라마가 여러 편이 제대로 방영되었을 경우에는 수익이 보장되는지라 한방을 노리는 투기성 자본들이 몰려들기 때문에 경쟁이 잠잠해지는 커녕 오히려 더욱 더 치열해진다. 물론 그 과정에서 제작비가 더욱 더 올라가는 건 덤. 아직까지는 중국의 내수시장이 성장하고 있기에 중국의 방송 시장도 덩달아 성장하는 추세라서 아직까지는 기세가 꺾이지는 않았지만 드라마붐이 꺼지면 후유증이 어마무시할것이다. 대만 방송판에서 벌어졌던 아사리판이 대륙에서는 드라마 제작사들끼리 벌어지는 셈이다.([1])

3.3 특정 장르의 고증오류와 과장된 연출

중일전쟁을 시대적 배경으로 하는 드라마의 경우, 양판소막장 드라마[22]화 되어가는 것도 큰 문제로 지적받고 있다.( #, # )일본군이 귀축영미의 무기인 스텐 기관단총이나 M3 그리스 건을 들고 나오는 정도는 애교로 보일 지경으로, AK-47이나 CS/LR3 저격총같은 걸로 무장한 국민혁명군[23]이나 M16 소총에 LAW80 로켓 런처(!!!)까지 쏴대는 일본군 같은 밀덕들 정신을 안드로메다 순회관광 보내는 고증오류는 기본이고(1 2 3) 다크스트 오브 데이즈[24], 아군 전사들은 하나하나가 인간의 경지를 추월하여 무쌍을 찍는 수준인데, 일본군은 낙엽처럼 우수수 쓸려가질 않나, 수류탄으로 비행기를 격추시키는 등 정신나간 연출까지도 나온다.# 당연히 역덕들도 "일본군을 이 정도까지 바보로 만들어 버리면 이들과 힘들게 싸운 우리 조상들은 뭐냐"라며 격분해 하는데, 한 술 더 떠서 이게 방송이나 니코니코동화 같은 곳을 통해 일본에 퍼져서 "항일 드라마(抗日ドラマ)" 라는 이름으로 중일전쟁 모독에 더해 나라망신까지 시키니 그야말로 환장할 노릇. 이런 장르를 부르는 단어로 抗日神剧(항일신극)이라는 신조어가 생겼는데, 그 뜻인 즉슨, 명색은 전쟁 드라마+사극인데, 실제로는 판타지 수준이라는 의미로 "갓 드라마(神剧)" 라고 비꼬는 뜻. 이렇게 된 이유로 중일전쟁 드라마를 정석대로 제작하면 시청률이 낮게 나오기 때문에[25] 멜로나 액션 같은 부분을 넣는 경우가 많다보니 고증 같은 건 뒷전으로 밀어넣는 경우가 많기 때문이라는 듯. 하지만 고증이야 둘째치더라도 성인물이나 다름없는 고문, 누드, 강간신은 좀...[26] 게다가 한 강간신에서 피해자는 강간당한 직후에 올킬로 가해자인 일본군들을 역관광보내는데, 무기는 총도 아닌 이라서 어이를 더더욱 안드로메다로 날려보내는 중. 물론 정도가 심하면 시청자들의 항의로 조기 종영되는 경우도 있지만[27] 아무래도 무마되는 경우가 많다. 근래에는 이런 드라마의 감독들이 대부분 홍콩, 대만 출신임이 밝혀지면서 지능안티 아니었나 하는 의혹도 제기되고있다.

신당인TV에서 방영한 꽁트 중에 이런 항일신극(+덤으로 언제나 방송사에서 까는 중국 공산당)을 까는 내용도 있다.(【新唐人】コント:そんなに悪かった?(일본어 번역본)) 지금까지 죽인 일본군 수가 일본 총인구 수를 벌써 뛰어넘었다거나, 항일 시기에 일본군에게 고문받을 때부터 중국 공산당 전통이 절대로 진실을 말하지 않는 것 이라거나 여러 가지로 찰진 드립들이다

3.4 짙은 정치색과 공산당의 검열

중국 대륙 제작의 경우 중국 공산당 찬양, 지나친 중화주의의 강조로 보기 거북한 내용들도 심심치 않게 등장한다. 이것은 공산당 일당독재 국가인 중국의 한계이기도 하다. 각 나라마다 드라마에서 자국을 강조하는 것은 보편적인 현상이기도 하고. 그리고 옛날에 비하면 지금은 그나마 많이 좋아진.....것 같지만 박근혜 정부가 욕 먹어 가면서 친중국 외교를 펼쳐 온 그리고 의미 없는 짓이 된 2016년에 삼팔선(三八线)이라는 불쏘시개 드라마 따위가 당당하게 나온 걸 보면 아직도 갈 길이 멀다. 심지어 내용부터가 잘 살고 있는 중국에 미국 놈들이 먼저 폭격 때렸기에 중국 인민지원군이 참전했다!지랄이 풍작 역사왜곡이다. 영화 집결호도 이 정도까지는 아니었다.

물론 공산주의가 아닌 홍콩대만의 경우는 그런 거 없이 2011년에 정치, 종교 등 다양한 부분을 파격적인 풍자로 그려낸 드라마 천여지란 작품이 TVB에서 만들어졌고 (한국 방송명은 이노센트), 이 드라마는 중국에서 중국어권 드라마 최초로 방송금지령을 먹었다. 기사에선 방송금지령의 이유를 잔혹성으로 돌렸다. 고립된 설산에서 인육을 먹는 모습이 오프닝에서부터 묘사되어 있긴 하다. 하지만 그걸 믿는 누리꾼은 아무도 없고, 진짜 이유는 천안문 사태 등 중국 정치의 풍자와 파룬궁 관련 내용 때문이라는 설이 지배적이다. 이 작품은 방송 당시 홍콩에서 엄청난 인기를 끌어냈고(주로 젊은 시청자층) 드라마 관련 상도 수없이 휩쓰는 등 홍콩 인터넷에서는 이 드라마를 신극(神劇)이라는 부르며 칭송하고 있다. 또 2014년에 홍콩 TVB에서 제작한 드라마 점금승수(點金勝手; 국내 방송명 블루칩)에서는 대놓고 중국 공산당을 비난하는 문구가 걸린 현수막이 발견되어[28] 중국 대륙에서 방송금지를 당했다.

중국 공산당의 엄격한 규제 때문에 중국 드라마는 외계인, 귀신, 불륜, 마법, 동성애가 작중에 등장하지 못하게 공산당 산하 광전총국으로부터 검열을 받고 있다. 또 범죄자가 승리하는 내용, 노출도가 높은 의상 역시 검열을 통해 방영되지 못하도록 한다.[29] 이런 엄격한 검열에 대해서 중국 공산당은 황당무계한 허깨비들이 시청자들을 유혹하지 못하게 정부가 나서서 규제해야 한다는 이유를 들고 있다. 중국 드라마 장르 중 사극, 무협이 유독 발전한 이유도 이 두 장르에서는 검열이 상대적으로 덜하기 때문이다. 중국드라마 심의에 대한 분석 글

4 최근의 성과

4.1 질적 향상

사극의 퀄리티가 높아지고 있다. 그 경향은 크게 두 가지로 나뉘어 지는데, 하나는 삼국(드라마)와 같이 인해전술을 바탕으로 한 화려하고 고증이 철저한 전투신을 보여주며 규모 면에서 대륙의 기상을 보여주는 것이다. 다른 하나는 보보경심, 후궁견환전, 랑야방과 같이 소품이나 의상 등에서 철저한 고증을 바탕으로 화려한 과거 궁중 의상을 보여주는 것인데 정말 눈이 즐거워진다. 혹자는 내용은 둘째치고 의상이 너무 예뻐서 드라마를 계속 보게 된다고(...) 그렇다고 무조건적으로 외적인 것만 강조하는 것도 아니고, 스토리 구성과 전개도 진일보하여 황제의 딸 수준으로 중국 드라마를 기억하던 한국 사람들에게 긍정적 의미의 충공깽을 안겨주는 경우도 늘어나고 있다.

이러한 성과는 중국 정부의 돈폭탄 지원에 힘입은 바가 크다. 청대 궁궐인 자금성과 한대 궁궐인 함양궁을 아예 원래 규모 그대로 재연해 놓고 사극을 거기서 촬영하게 한다. 일부 우리나라 사극들이 궁궐 세트장과 관련하여 악평을 듣는 것을 생각하면 부러운 부분이다. 이것은 다시 말하면 대중 매체가 갖는 파괴력을 중국 정부도 인정했다는 얘기가 된다. 더구나 중국 역사는 그 자체로도 무궁무진한 이야기거리를 제공하고 있으니 좋은 선전거리도 된다. 더구나 전 세계적으로 중국 문화는 그리 무시할 것이 절대 아니다. 마음만 먹으면 해외 판매망을 통해 풀어 놓을 수 있고. 더구나 웬만한 세계국가에는 차이나타운이 존재하고 거기는 물론 중국계 이민자들이 주 고객들이지만 현지인들도 무시하지 못한다.

2015년을 기점으로 무협 드라마와 현대 드라마 모두에서 질적인 향상이 두드러졌다. 이를 이끌고 있는 것은 동양정우양광영시[30], 자문(慈文)[31] 등 고퀄의 연출력을 선보이는 제작사들이며, 덩달아 여기에 캐스팅된 배우들도 연기력에 물이 올라서 좋은 평가를 받았다.

4.2 해외 진출

해외 진출도 활발해지고 있는데 동남아시아의 경우 예전에는 화교들 위주로 시청하던 것이 근래에는 현지인들도 찾게 되었다. 특히 베트남에서 사극을 중심으로 중국 드라마의 인기가 어느 정도 많은데 유튜브베트남어 자막이 달린, 혹은 더빙된 중국 드라마들이 널렸다. 사이 안 좋기로 소문난 중월관계를 생각하면 의외다. 북한에서도 인기가 많다. 아무래도 중국과 교역관계가 활발하다보니 중국 인기드라마가 USB를 통해 암암리에 퍼지는 경우가 많은데다가 북한 TV에서도 중국드라마는 자주 틀어준다. 더군다나 남한 드라마를 보다가 걸리면 재수없게 감방에 가거나 강제 노동을 해야 하는 것에 비해 중국 드라마를 보는 게 신상 면에서 안전하며 위에 언급되다시피 검열이 심하다고 하지만 그럼에도 연간 방영되는 드라마의 수가 엄청나다 보니 남한 드라마보다는 상대적으로 다양하게 볼 수 있다는 점도 있기에 입맛대로 골라볼 수도 있다는 점도 있다. 물론 중국 드라마 역시 북한의 검열 대상이다 보니 북한 당국에서는 중국 드라마가 북한에 들어오는 것을 막는 편이다. 대표적으로 황제의 딸을 본 북한 주민들을 처벌하라는 지시가 하달되기도 했다.

4.3 웹 드라마의 성장

2015년을 기점으로 웹 드라마의 성장이 두드러지고 있다. 중국 뉴미디어 사업의 폭발적인 성장과 신흥 기업들의 흥망성쇠가 이어지면서 춘추전국시대 웹 드라마 제작 편수와 예산 또한 가파르게 뛰어 오르고 있다.[32] 중국 웹 드라마 열풍의 시작을 알린 작품은 "태자비승직기(太子妃升职记)". 상대적으로 TV 방영 드라마에 비해 저예산 + 비주류 배우들이 출연했지만 관천총국의 사전 검열을 받지 않는다는 강점을 살려 기존 TV 드라마에서 다룰 수 없었던 소재와 연출을 선보였다.[33] 이처럼 중국 웹드라마는 새로운 소재에 목말라 있으며 + PC와 모바일 이용이 많은 10 ~ 20대의 젊은층을 주요 타겟으로 하고 있다. 그러나 웹드라마 스트리밍 서비스와 위성 TV 방송을 동시에 진행하는 작품이 등장하고[34] 시장도 점차 커지면서 기존 드라마 감독들의 반발을 사 결국 광천총국이 마지못해 검열을 하게 되었다.[35] 그러나 아직도 TV 방영 드라마들 보다는 표현이 상대적으로 자유로우며, 웹 스트리밍 사이트에는 어차피 웬만한 드라마는 'TV판'과 '미삭제판'으로 나뉘어 서비스되므로 큰 의미는 없다.[36] 물론 통편집식 검열에는 장사 없다 검열도 광고 수익 발생에 있어 해외로 자본이 유출되는 것을 막기 위한 조치에 더 강하게 작용하는 편이다.[37]

2016년에는 주요 뉴미디어 서비스 업체들이 투자하는 웹드라마가 대거 크랭크인 되면서, 이러한 중국의 웹 기반 엔터테인먼트 산업이 더욱 성장할 것으로 기대되고 있다. 자세한 내용은 문화콘텐츠진흥원 보고서를 참고*

5 트리비아

  • 드라마 방영시 동명의 게임을 같이 풀기도 한다.[38] 주연 배우가 게임 캐릭터 이미지 화보를 촬영하거나, 스토리가 연결된다거나 하는 식으로 드라마와 연결된다.
  • OST 작업에 주연 배우가 참여하는 경우가 종종 있다. 주제곡을 주연 배우가 부르고 가사도 극중 스토리와 연관이 있는 식. 가수 생활을 병행하는 배우의 경우 이를 기반으로 투어 콘서트를 하기도 한다.[39]
  • 국내에서 가장 인기가 많았던 중드라고 하면 단연 황제의 딸. 덕분에 조미임심여가 한동안 국내에서 큰 인기를 끌기도 했다.
  • 한국에도 중국 드라마[40]를 계속 틀어주는 케이블방송이 있다. 대표적인 것이 중화TV. 팬심을 자극하는 트레일러[41]로 호평을 받고 있다. iTV도 중국 드라마를 방영했다고 하는데, '광애용권풍'을 비비안 수를 앞세워 'Love Storm'이란 제목으로 방영했다가 쫄딱 망해먹고 접었다.[42]
  • 한국에서 주 시청계층이 일드나 미드 시청계층보다 평균 나이가 많다. 무협 드라마의 경우 국내 수입이 이루어진 지 꽤 오래되어 매니아 층 형성 시기가 일드나 미드보다 한참이나 앞서 있기 때문. 그리고 자막 제작도 애니, 미드, 일드엔 밀리지만 활발히 이루어진다. 다른 외국 드라마 시청계층과의 차이는 최신 방영작도 화제가 되지만, 무협 드라마의 경우 90년대 방영작도 주 공유 대상이 되는 편. 예를 들어 신조협려는 90년대 두 번 2000년대 한 번에 웅패천하 등등...
  • 드라마 제목을 한자 독음으로 발음하는 특징이 있다. 이는 80년대 때부터 이뤄진 것이라, 그 당시 무협드라마의 제목을 그대로 옮겨온 것에서 비롯되었으며, 현대 드라마에서도 바뀌지 않는 편이다. 대표적인 중드 카페인 네이버 무협중드카페의 경우, 아예 드라마 제목을 한자 독음으로 쓰는 것을 원칙으로 하고 있다.
  • 한국 배우가 출연한 초기 중국 드라마의 경우 안재욱의 과거 한류스타 시절 작품이나, 장나라의 중국 활동 시절의 드라마, 김정훈비비안 슈가 같이 출연하여 KBS에서도 방영됐던 연애병법 등이 있다.
  • 한류 열풍으로 한국 배우, 가수들이 대륙 드라마나 영화에 캐스팅 되는 경우도 종종 있다. 그 예로 2016년, 윤아가 출연한 "무신조자룡(武神赵子龙)"이 흥행에 성공하였다.
  • 대륙 출신 배우들의 엘리트 코스로는 중앙희극학원(中央戏剧学院)과 상해예술대학(上海戏剧学院) 등이 있다. 유명 배우를 많이 배출하였기에 중앙 vs 상해 식으로 서로 라이벌 구도가 있는 듯하다.

6 목록

가나다순.
대만 제작은 <台>, 홍콩 제작은 <港>으로 표기.

6.1 숫자, 영어

6.2

6.3

6.4

  • 당궁미인천하
  • 대막요 - 한국에서 방영되었으나 하필 한국 성우들의 더빙 버전이라 참고 보기 힘들 수 있다..
  • 대병일기 <台>
  • 대옥아전기 - 청나라가 배경이며 도르곤과 대옥아 사이의 이야기이다. 채널차이나에서 방영
  • 대진제국 - CCTV방송으로 사극이나 cctv 방송사를 믿고 nhk와 같은 수준의 고증은 기대하면 안된다. 생각보다 역사왜곡이 많으며 드라마 내 호칭도 잘못되었다. 미월전과 같이 진나라가 중심이며 춘추전국시대가 배경이다. 대진제국1은 혜문왕의 아버지 혜공왕이 중심이며 대진제국2는 혜문왕장의중심이다. 대진제국3은 소양왕과 선태후 중심이다. 대진제국3은 대진제국 굴기로 중국에서 방영제목으로 잡혔으나 백기역을 맡은 배우가 마약사건에 연루되어 나오는 분량을 새 배우로 전량 다 촬영하면서 늦어졌고 지금 5분 예고편이 나왔으나 편성은 잡히지 않고있다.
  • 대호시광 - 호가 주연의 현대극이다.

6.5

  • 랑야방 - 무협/정통 사극. 2015년 연말 시상식을 휩쓴 작품으로 호가 주연. 가상의 국가와 시대를 배경으로 하고 있지만 전체적인 줄거리나 극 진행이 정통 사극에 가깝다.

6.6

  • 모의천하 - 전한 말기
  • 무림외전 - 무협물 패러디 성격이 짙은 시추에이션 코미디. 교훈적인 내용을 섞는 방식이라 이에 대해서는 호불호가 갈리겠지만 진지함과 개그를 자연스럽게 오가는 등, 퀄리티는 준수하다. 2011년에는 후속 영화가 나왔다. 여담으로 극본 작가는 2014년에 마약을 투여한 혐의로 잡혔다고 한다.
  • 무미랑전기 - 당나라, 당 태종과 당 고종 시대. 원제는 무측천전기
  • 무신조자룡 - 한국의 윤아김정훈이 출연하였다. 남자 주인공에는 보보경심의 14황자로 유명한 임경신이 연기하였다. 중국 내 인기는 좋았으나 더빙 싱크가 맞지 않는 문제가 있다.
  • 미월전 - 춘추전국시대 초반에는 초나라, 중후반은 진나라 중심으로 선태후에 관한 이야기. 아시아앤UHD채널에서 매주 1회씩 방영하고 있으며 일반 아시아앤채널에서는 7월 26일 화요일부터 평일에 매일 2회씩 방영한다.
  • 미인심계
  • 미인애환 - 원제는 대아환

6.7

6.8

6.9

  • 안개비연가
  • 악마재신변 (악마로소이다)
  • 악작극지문1, 2 <台> (장난스런 키스)
  • 여상육정[43]
  • 여의명비전[44] - 6월 28일 밤 10시 중화TV에서 방영. 초반에는 중국판 대장금이라고 불렸으나 결국 3명의 남자와의 사랑 놀음이 주가 되어버렸고 의녀 이야기는 뒷전이 되어버려 평이 박해졌다. 그런데 그 쪽에서는 드라마 복장이 한복스럽다고 생각하는지 짤만 보면 한국 사극이라고 착각하는 사람들과 이들을 대상으로 하는 낚시꾼들이 많다고 한다.1 2
  • 온주일가 - 원제는 온주일가인
  • 운중가 - 보보경심을 쓴 동화 작가의 작품으로 대막요 포함 3개가 드라마로 제작되었다. 하지만 중국 광전총국은 사극 드라마에서의 역사 왜곡을 불허하기 때문에 인물 관계가 원작과는 많이 달라졌고 드라마는 산으로 가버렸다. 안젤라 베이비의 첫 드라마 주연으로 중화TV에서 방영되었다.
  • 위장자 - 항일물 랑야방과 같은 제작사가 만들어서 캐스팅이 많이 겹친다. 환생 드립이 흥했다
  • 유성화원 <台>, 일기래간유성우 (꽃보다 남자)
  • 육소봉여화만루 - 한국에서는 육소봉 2015으로 방영
  • 위황후전 - 서한 한무제 때를 배경으로 하며 중국 역사상 처음으로 시호를 받은 위자부에 관한 이야기이다.
  • 의천도룡기

6.10

  • 전장사 - 항일물
  • 정충악비
  • 지존흥안 - 국내에서 무미랑전기로 방영. 무미랑과 당고종의 사랑보다 당고종의 삼촌과 사랑하는 사이로 각색하였고 역사극보다는 무협물에 가깝다.

6.11

6.12

6.13

  • 타래료 청폐안 - 대만의 유명 배우 곽건화가 나오며 랑야방으로 스타급으로 오른 왕카이가 조연으로 나온다. 현대극이다.
  • 태자비승직기 - 무협/판타지. 웹드라마로 병맛 코드로 엄청난 인기를 끌었다. 웹드라마는 광전총국의 검열을 받지 않았는데 이 작품의 유머 코드와 선정성 등이 타 감독들에게 눈총을 사 결국 웹드라마도 광전총국의 검열을 받게 되었다. 아시아앤에서 판권을 사갔으므로 곧 방영될 예정이다.

6.14

  • 판관 포청천 - 포청천은 여러 번 만들어졌는데 국내에 가장 잘 알려진 건 1993년의 대만 작품이다.

6.15

7 관련 항목

  • 케이블방송/채널
    • CHING
    • TVB Korea : 2016년부터 TVA로 바뀌어서 거의 한국 드라마만 방영한다.물론 중드도 방영해 주지만 다 봤던 거다.
    • 중화TV
    • KCN 무협채널
    • ABO : 2011년 1월부터 중국어 교육방송으로 변경되면서 드라마 방송 비율이 대폭 줄었다.
    • 무협TV : 2008년에 서울경제TV로 바뀌었다.
    • 아시아엔
    • 채널차이나
    • 중국의 방송
  1. 电视(띠앤스) - 텔레비전, 剧(쥐) - 연극
  2. 게임을 원작으로 한 것도 있다
  3. 중국 영화 드라마 등 매체의 심의를 관리하는 곳.
  4. 그 예로 여의명비전은 사극 쿼터제를 간신히 피해갔으나 촬영한 지 한~참이 지난 2016년에 방영되었다.
  5. 홍콩은 아니다. 관심없다고 오해할 만큼 한국 관련 언급이 별로 없다. 당장 휴대폰부터 아이폰들을 쓴다. 첵랍콕 공항이 나오는 장면에서 대한항공기가 등장하거나 하긴 하지만 그 외에는 잘 나오지 않는다. 아무래도 홍콩이 더 잘 살고 발달되어서 굳이 끼워놓을 필요가 없다고 느끼는 것 같다.
  6. 성, 궁궐 등 유적지의 경우 관할지의 허가를 받고 촬영을 하며, 경우에 따라선 개인 사유지를 빌려 촬영을 한다. 이건 한국과 유사한 것...같지만, 그 유적지의 크기가 어마어마하다는 점이 결정적인 차이. 워낙 땅이 넓다보니 각 시대별 서로 다른 양식의 건축물이 보존되어 있다고.
  7. 일부 현대극은 동시 녹음을 하기도 한다. 그러나 무협은 거의 대부분 후시 녹음.
  8. 발성이 약하거나 사투리(억양)이 섞여 있는 경우도 여기에 포함된다
  9. 발랄한 캐릭터인데 목소리가 낮거나 장군, 황제 등의 묵직한 캐릭터인데 목소리가 높은 경우 등
  10. 예전에는 배우들이 국적불문 모국어로 연기하고 나중에 중국어로 더빙을 해버리는 다언어(?) 촬영 환경이 연출되기도 했으나, 최근 메이킹 영상을 보면 웬만해선 배우들이 보통화 대사를 외워 연기를 하는 것을 확인할 수 있다. 이는 더빙을 하더라도 최대한 입 모양을 맞추게 하기 위함이다. 외국인 배우라도 마찬가지.
  11. 시청률도 제법 높다.
  12. 시청률 1%면 대박, 시청률 2%면 국민 드라마, 시청률 3%면 레전드급이다. 공식적으로 정해져 있는 것은 아니지만 통상적으로 이렇게 본다. 물론 장르, 처음 방영된 지역에 따라 편차가 있다.
  13. 일반적으로 웹 영상 조회수 1억 이상이면 대박이 난 것으로 본다. 단위가 다르다 그래도 전체 인구의 10%도 안된다는 게 함정
  14. 세트장 투어 등
  15. 드라마가 나오는 도중에 PPL 상품에 대한 광고 배너가 옆에 뜬다. 시청자가 이것을 클릭하면 알리바바, 타오바오 등 중국 대형 쇼핑몰로 이동하는 식. 여기서 나오는 수익이 어마어마하다.
  16. 빠르게 웹에 공개하는 것이 오히려 광고 & 관련 상품 판매 수익을 유도하기 때문. 이 덕분에 해외에서도 별다른 문제 없이 스트리밍해서 볼 수 있다. 물론 중국어만 지원하는 사이트에 접속해야 하고, 결정적으로 한국어 자막이 제공되지 않는다는 것이 흠(...) 중알못은 웁니다
  17. RTHK에서도 소수 제작하고 있다. 과거에 있었던 CTV에서도 드라마를 제작했었지만 재정 문제로 3년만에 도산.
  18. 1998년 이후 들어온 경영진의 경영계획도 한몫했다. 자체 제작을 줄이고 외국 드라마를 수입하는 방향으로 바꿔버렸기 때문.
  19. 예를 들어 임심여. 하지만 임심여라고 1년에 하나 찍고 그러는 건 아니다. 드라마 찍고 또 드라마 찍고 영화 또 찍고 스케줄이 쭈욱 이어져 있다. 다만 쓰러져 죽을 정도는 아니라는 것(...). 이런 대배우 정도를 제외하면 스타 혹사의 수준도 심각한데, 여배우인 양멱과 류시시의 경우에는 스케줄을 보면 거의 학대 수준. 류시시는 결국 병원에 실려갔다(!).
  20. 애시당초 중국보다 인구가 적은 한국이나 일본조차도 배우가 1~2년 이상 휴식하면 대부분의 대중들에게 잊혀지는 게 보통이다.
  21. 물론 중국 연예 산업이 성장함에 따라 조금씩 예외 사례도 나오고 있긴 하다. 예를 들어 호가는 데뷔 2년 차인 2006년에 교통사고를 당해 재활+심리치료 등으로 3년 간 활동이 뜸했는데, 이후 오랜 복귀 기간을 거쳐 2015년 '제 2의 전성기'라는 평가를 얻었다. 다만 이는 중국 내에서도 드문 사례라는 평. 인간 승리
  22. 비유가 아니라 정말로 이런 드라마는 역덕들이나 밀덕들이 욕하건 말건 막장 드라마처럼 계속 나오는 중이다.
  23. ...은 그나마 애교이고, 심할 경우 경찰까지도 AK-47로 무장하기까지 한다.
  24. 어떤 드라마는 아주 가관인데, 그냥 고증은 진작에 포기하고 아예 항일 드라마를 자칭하는 무언가 수준이다. 구닥다리 군복에 전술 베스트, 케블러 방탄모까지 쓰고 나오는 일본군 때문에 울펜슈타인: 더 뉴 오더인줄 알았다
  25. 물론 중일전쟁 드라마가 수시로 제작되기 때문이기도 한다. 중일전쟁을 다룬 드라마가 아무리 적어도 1년에 몇 편씩은 꼭 나온다. 사골 엑기스 수준
  26. 이게 심하면 국공내전까지 다루는 드라마도 이러는 경우가 있다. 여자의 발만 남겨서 거기에 입맞추는 싸이코 국민당군 장교라든지...
  27. 중일전쟁 드라마들 대부분은 중공군을 주축으로 찍기 때문에 해당 드라마가 욕을 심하게 먹으면 당연히 중공에게도 불똥이 튄다.
  28. 붉은 원으로 표시된 부분이 그 문제의 현수막. 내용을 간략하게 설명하자면 "나는 홍콩인, 나는 중국인 / 국가를 사랑하고 홍콩을 사랑하지만 공산당은 사랑하지 않는다!" 이런 뜻이다.
  29. 이 검열에 걸려 대폭 수정된 작품이 무미랑전기다. 당나라 시대 의상이 가슴골이 보인다는 이유로 몇 주간 방영 중지.
  30. 소위 '후홍량 사단'이라고 불린다. 전장사, 랑야방, 위장자 등을 제작했으며, 후홍량이라는 제작자를 필두로 정예부대처럼 움직이는 제작진들이 대거 포진되어 있는 것이 특징. 때문에 감독, 배우가 서로 겹치는 경우가 많다.
  31. 2015년 곽건화 주연의 <화천골> 웹드라마를 제작하여 화제를 모은 제작사
  32. 텐센트, iQiyi, Sohu 등 대형 미디어 서비스 업체들이 독점 콘텐츠 확보 경쟁에 열을 올리고 있는데 드라마는 (게임과 더불어) 가장 인기 있는 경쟁 종목(?) 중 하나다.
  33. 재벌 2세로 흥청망청 살던 한 남자가 고대 중국으로, 그것도 여성의 몸에(!) 타임슬립을 하면서 일어나는 에피소드를 다룬 드라마이다. 타임슬립, 성 변환, 병맛 코드,약간의선정성 4가지 코드로 누적 조회수 30억 이라는 엄청난 흥행을 기록했다. 심지어 같은 시기에 방영된 대작 미월전보다 더 인기를 끌었다고 평가될 정도.
  34. 곽건화 주연의 "타래료, 청폐안(他来了,请闭眼)"이 여기에 해당.
  35. 특히 후궁견환전, 미월전의 장효룡 감독이 강력하게 사전 검열을 주장하였다. 미월전이 화제성에서 저예산의 웹드라마에 오히려 밀린 것도 한 몫한 듯하다.
  36. 물론 컴퓨터, 인터넷 보급률이 높지 않은 지역 등을 감안하면 웹으로 드라마를 보는 인구보다 TV로 드라마를 보는 인구가 아직까지도 압도적으로 많다. 따라서 이미 인터넷을 사용하는 사람들은 '미삭제판'을 보면서 검열을 피해가겠지만 그 외 (더 많은) 시청자들에게는 사전 검열된 버전이 보여지는 셈.
  37. 참고로 중국은 해외 기업이 법인을 설립할 수 없는 등 강력한 보호무역 정책을 펼치는 국가 중 하나로, 자국민이 지출하는 드라마 관련 비용이 최대한 중국 업체로 흘러가도록 철저히 관리하고 있다. 이는 외국산 드라마 또한 마찬가지라서, 한국 드라마가 중국에 방영되기 위해선 여러가지 복잡한 절차와 검열을 거쳐야 할 뿐만 아니라 여기서 발생하는 수익을 한국으로 가져오기도 까다롭다.
  38. PC 또는 모바일 게임인 경우가 많다.
  39. 어느 정도 인지도가 있는 배우 겸 가수들은 독자적인 앨범을 내거나 아예 1인 기획사를 차리기도 한다. 이 1인 기획사들은 주로 "(배우 이름) 공작실"이라는 명칭으로 불리며, 배우가 직접 웨이보를 하지 않는 경우 공작실에서 공식 웨이보를 관리하기도 한다.
  40. 뭐 다수가 무협 드라마이긴 하지만
  41. 대표적인 것이 랑야방, 위장자 트레일러. 대놓고 커플링을 하여 중국 팬들도 극찬했다 카더라. 아는 분들이 만들었나보다
  42. 이 작품은 내용이 너무 유치찬란했다.
  43. 궁시리즈와 미인심계, 여상육정, 산하련은 모두 우정 작가의 작품이다. 우정 작가는 중국의 스타작가이나 매번 표절 논란이 끊이지 않고 있다. 미인심계가 끝난 후 배우 임심여와 서로 디스하며 관계가 끝났고 궁쇄심옥은 보보경심 표절 논란이 일어났으며(시대, 인물관계, 타임슬립 등, 보보경심이 소설로 먼저 나왔으나 방송은 궁쇄심옥이 먼저 됨) 궁쇄주렴은 후궁견환전 표절 논란이 일어났다.(시대, 옹정과 17황자가 엮이는 것, 출궁 등등) 우정은 표절로 벌금까지 낸 이력이 있으며 현재진행형이고 각종 드라마를 보고 좋다고 생각하는 것은 다 가져다 쓴다.
  44. 한국판 제목 '여의담윤현'. '명비'라는 칭호가 왕소군을 말하는것이라 중국 내에서도 제목에 논란이 있었다. 한국으로 치면 MBC드라마 이산같은 경우.