Steins;Gate

(슈타인즈 게이트에서 넘어옴)
5pb. 과학 어드벤처 시리즈
망상상정확장초상
Chaos;HEAdSteins;GateRobotics;NotesOccultic;Nine
Chaos;ChildSteins;Gate 0
width=100%
슈타인즈 게이트
シュタインズ・ゲート
Steins;Gate
width=100%
제작5pb.
니트로 플러스
유통파일:UdZpT3X.jpgMAGES
파일:NoZDKcR.png대만 코에이 테크모[1]
파일:00Eo19S.jpgJAST USA[2]
PQube[3]
파일:Enns1yD.jpg디지털 터치[4]
파일:QMcCCTh.png上海通耀[5]
파일:VY77sq0.pngPQube[6]
발매파일:UdZpT3X.jpg2009년 10월 15일[7]
파일:NoZDKcR.png2012년 11월 15일
파일:00Eo19S.jpg2014년 3월 31일[8]
파일:Enns1yD.jpg2014년 4월 15일
파일:QMcCCTh.png2014년 8월 28일
파일:VY77sq0.png2015년 6월 5일
플랫폼XBOX360, PC. PSP, iOS
Android. PS3, PS VITA, PS4
등급iOS12세 이용가
PS청소년 이용불가
장르상정과학ADV
언어일본어, 영어, 한국어
중국어(번체, 간체)
공식 홈페이지

500px-Steinsgate.jpg

1 개요

5pb.가 제작하고 니트로 플러스[9]가 배급한 게임이자, 동명의 작품을 원작으로 한 SF 애니메이션, 만화, 소설.

5pb.니트로 플러스 태그가 Xbox360를 통해 2009년 10월 15일에 발매한 '상정 과학'[10] 어드벤처 게임. 동 태그의 전작 《CHAOS;HEAD》에 이은 "과학 시리즈" 2탄이다. 캐릭터 디자인 및 일러스트는 《BLACK★ROCK SHOOTER》를 만든 huke.[11] 시나리오 라이터는 《CHAOS;HEAD》 때도 시나리오를 맡은 하야시 나오타카와 나오타카의 보좌로 참여한 시모쿠라 바이오. 약칭은 일명 슈타게.

2 시놉시스

오카베 린타로── 통칭 오카린──은, 아직도 중2병에서 벗어나지 못하는 대학생.

'광기의 매드 사이언티스트 · 호오인 쿄우마'를 자칭해, '미래 가제트 연구소'라고 하는, 멤버가 고작 3명뿐인 서클에서 괴상한 물건을 발명하는 나날을 보내고 있다.

그런 그들이 어느 순간 우연히 과거로 문자를 보낼 수 있는 발명품, 즉 '타임 머신'을 만들고 만다──

SERN, 존 타이타, 환상의 레트로 PC 'IBN 5100', 타임 머신, 나비효과, 시간 여행의 11가지 이론──

여러 가지 요인이 우연히 서로 겹쳤을 때, 아키하바라에서 갑자기 일어나는 세계 규모의 대사건!

"미래로의 선택"이 맡겨진 오카린 일행이 내리는 결단이란?

2.1 배경

전작인 CHAOS;HEAD와 같은 세계관을 공유하고 있다. 하지만 전작의 무대인 시부야가 아닌, 오타쿠의 성지 아키하바라. 그중에서도 특히 라디오 회관을 중심으로 사건이 전개된다. 연도는 서기 2010년.[12]

아키바뿐만 아니라 2ch를 패러디한 사이트를 등장시켜서(@채널(@チャンネル)) 스레를 통해서 게임 진행을 하기도 한다. 근데 사이트 인터페이스가 최신 SNS수준[13] 그 이외의 패러디는 '건밤'[14], "코드 지아스"가 있다(…). 보다 자세한 내용은 이 페이지를 참고.

2.2 폰 트리거 시스템

일반적인 미연시비주얼 노벨 게임들의 선택지 대신에 핸드폰이 주 게임 진행 수단이 된다. 플레이하는 도중, 히로인들에게서 메일(문자)이나 전화를 받는 경우가 있는데 이때 전화를 받느냐, 안 받느냐, 답장을 보내느냐 혹은 안 보내느냐 그리고 답장하는 내용에 따라서 게임의 분기점과 엔딩이 바뀌는 시스템. 핸드폰 배경이나 착신음 등 콜렉션 요소를 모을 때도 사용된다. 분기가 크게 바뀌는 지점은 5~6번 정도로 많지 않다.
예를 들어 보통의 미연시비쥬얼 노벨에서 ~한다와 ~하지 않는다 라는 류의 선택지가 있다고 치면, 본 게임에서는 폰 트리거 버튼을 눌러서 조치를 취할시 ~한다, 아무 조치도 취하지 않고 그냥 텍스트를 넘기는 버튼을 눌러 착신,발신등이 불가능해 질 경우 ~하지 않는다 를 고르는 식이 되는 거다.
특정 메세지의 어느 키워드에 답장을 보내느냐에 따라 트로피 취득을 하느냐 마느냐가 갈리기도 하고, 또 진엔딩의 진입조건이 되기도 한다.

개발 초기 단계에선, 통신 기능을 통해 실제 유저들의 핸드폰을 사용하려는 계획도 있었으나 기술적, 법률적 문제로 포기했다고 한다.

2.3 챕터 구성

주의. 내용 누설이 있습니다.

이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.


프롤로그 제외 전 11챕터로 구성되어 있다. 프롤로그 및 각 챕터의 제목은 다음과 같다.
첫 플레이 시에는 단순한 중2병스러운 네이밍 센스라고 생각하기 쉽지만 플레이 후에 생각해보면 각 챕터의 타이틀과 엔딩이 여러모로 의미심장하다. 링크가 활성화된 부분은 해당 챕터와 관계가 깊으므로 스포일러에 주의하자.

Steins;Gate
Prologue시작과 끝의 프롤로그(始まりと終わりのプロローグ)
Chapter 01시간도약의 파라노이아(時間跳躍のパラノイア)
Chapter 02공리방황의 랑데부(空理彷徨のランデヴー)
Chapter 03접익의 다이버전스(蝶翼のダイバージェンス) [15]
Chapter 04몽환의 호메오스타시스(夢幻のホメオスタシス) [16]
Chapter 05시공경계의 도그마(時空境界のドグマ)
Chapter 06형이상의 네크로시스(形而上のネクローシス)[17] - 불가역의 리부트
Chapter 07허상왜곡의 콤플렉스(虚像歪曲のコンプレックス) - 분리상실의 자메뷰
Chapter 08자기상사의 앤드로지너스(自己相似のアンドロギュノス)[18] - 배덕과 재생의 링크
Chapter 09무한연쇄의 아포토시스(無限連鎖のアポトーシス) [19]
Chapter 10A투명의 스타더스트(透明のスターダスト)
Chapter 10B인과율의 멜트(因果律のメルト)
Chapter 11경계면상의 슈타인즈 게이트(境界面上のシュタインズゲート)[20]
참조.일본어다

위에 적은 것처럼 챕터 06부터 챕터 11까지(챕터 09는 엔딩이 없다.) 히로인별로 엔딩이 나누어져 있는데, 이때 메일을 보내느냐 보내느지 않느냐에 따라서 게임 진행과 엔딩이 갈린다. 자세한 내용을 보고 싶다면 각 캐릭터별 항목을 참조.

2.4 등장인물

2.5 관련 항목&용어

2.6 한국어판

일부 유저들에 의해서 대사 스크립트 번역은 초창기부터 완료되었으나, 패치로 제작되지 않았기에 한국어 패치가 있는 타 게임들에 비해서는 접근성이 다소 낮은 편이었다.

그런 와중, 팀 달빛아래에 의하여 한글패치 프로젝트가 발표되었다.정품 사용자를 위한 패치가 될 예정이었는데, 그 때문에 한패부심, 정품부심을 부린다고 비판 받았다.이건 뭔 개소리지? 그러나 나중에 한글화 팀에서 해명한 바로는 정품판과 크랙판의 프로그래밍 자체가 달라서 부득이하게 정품버전으로 패치를 할수밖에 없었다고 카더라. 정말 프로그래밍 문제인지 증거는 없다.

그러나 이런 비공식 프로젝트가 늘 그렇듯이 2011년 12월 14일, 저작권자의 요청에 따라 프로젝트를 중단한다는 공지가 올라왔다.#

윈도우즈 사양과는 별개로, iOS용 슈타인즈 게이트가 매우 뜬금없이 2012년 12월 6일 정식 한글화(!)가 되었다. 자세한 사항은 하단 참조. 번역이 좀 발번역이고, 약 2~3개의 장면에서 대사와 음성 싱크가 어긋나는 문제가 있다.(싱크가 어긋나도 다음 장면으로 블랙아웃 후에는 정상적으로 나온다.) 타이밍이 좀 늦은 감이 있지만 국내 팬층은 감지덕지하고 있는 중. 귀찮게 시리 컴퓨터나 콘솔 안켜도 된다

그러다가 2013년에 인터넷 번역본과 아랄트랜스를 이용한 준한글화가 완료되었다. iOS판보다는 번역이 더 잘되어있다고 한다. 하지만 번역본을 기준으로 번역하다보니 번역본에 적혀있지 않은 부분은 번역이 되어있지 않아서 게임을 진행할 때 반드시 공략본을 참고해야만 한다고 한다.

11월 6일 게임피아란 유통사에서 뜬금없이 PS3, PS VITA판으로 슈타인즈 게이트 본편, 비익연리의 달링, 선형구속의 페노그램, 이세 작품 모두의 정식 한국어판을 발매할 예정임을 발표했다타이밍이 영 뭣하지만 아무래도 상관없다! iOS판처럼 미숙한 번역 및 미한글화된 부분만 아니라면 감지덕지라는 평. 발매가 진행됨에 따라 세 작품 모두 2013년 12월 18일 심의를 통과했다. 본편은 청소년 이용불가, 비익연리의 달링은 15세 이용가, 선형구속의 페노그램은 12세 이용가.

유통사는 무쌍 시리즈 등으로 루리웹 등지에서 악명이 높았던 디지털 터치가 맡게 되었다.

공개된 스크린샷으로 봤을 때 지난 iOS판과는 달리 화이트보드에 적힌 글자 등도 완전히 한국어로 수정됐다. 허나 부제나 처음에 나오는 동영상 등에 나오는 일본어는 조그맣게 한글자막을 붙이는 걸로 그쳤으며, 군데군데 오역이 보이기도 한다. 그래도 한글화 스샷을 본 유저들은 대부분 한글화가 iOS판보다는 낫다는 평이다.

최종적으로 본편, 비익연리의 달링이 4월 15일날 발매되었으며 3월 28일날 예판을 통해 OST, 아트북, 오카베의 핸드폰 레플리카 등과 본편과 비익연리의 달링을 합친 더블팩을 예판했다. 더블팩의 수량은 1500개 정도 있었다고 하며 15초만에 더블팩이 모두 팔려나가는 기염을 보여주었다.한정판 패키지에 오타가 났다는게 밝혀졌다. 그런데 그 오타가...이것도 전부 슈타인즈 게이♂의 선택인가... 해당 미스는 나중에 유통사가 수정된 패키지 박스를 배송하는 것으로 일단락됐다.

선형구속의 페노그램은 7월 10일 발매되었으며 7월 1일부터 예약판매를 시작했다. 이례적으로 PS3판보다 PS VITA판의 가격이 비싸서 설왕설래가 이루어졌고 디지털터치는 홈페이지와 게임피아 블로그에 해명문을 기재하는 일도 벌어졌다. 한정판은 일반 판에서 만원 정도만 추가한 가격에 귀여운 디자인의 우파 파우치, 특전 영상 DVD 등 착실한 구성을 보여주어서 그야말로 예판전쟁이 치루어졌다.

2014년 7월 24일에 개발사에서 한글화 계획이 없다던 iOS판 비익연리의 달링이 한글화되어 출시되었다.[23] 하단 참조.

게임피아, 디지털 터치 인터뷰 일화에 따르면 디지털 터치의 슈타게 시리즈 유통 제안에 비주류인 비주얼 노벨이라 부담감이 상당히 있었다고 했지만, 만족스런 결과를 거두자 매니아 게임도 성공할 수 있다고 확신하여 다른 명작 매니아 작품 한글화 또한 추진하는 계기가 되었다고 한다. 대표적인 작품이 콥스파티 블러드 드라이브. 그렇다 이것도 전부 슈타인즈 게이트의 선택인 것이다

2.6.1 67만장 사건

루리웹에서 한글화가 되면 67만 개를 산다는 유저가 있었다. 이런 식의 공약들이 으레 그렇듯 댓글을 단 본인은 가능성이 없다고 보고 가벼운 마음으로 적었겠지만 그런데 그것이 실제로 일어나서 한글화를 알리는 기사가 성지가 되었다.전설의 시작 67만개의 성지, 1번째 베스트 댓글에 주목 [24]

그런데 2014년 4월 1일, 게임피아 블로그에서 67만장의 주인공을 찾는다는 이벤트 포스팅을 올린다. 그리고 67만장의 주인공은 슈타인즈 게이트 시리즈 한글화 3작품을 모두 무료로 받게 되었다. 이후 인증글이 올라왔다. 루리웹 BEST 댓글은 '669,999장 남으셨습니다.' 당시 우측 베스트글 목록에 걸린 제목도 이것이었다.

3 애니메이션판

3.1 TVA

파일:Attachment/sd.png

감독하마사키 히로시(浜崎博嗣) & 사토 타쿠야(佐藤卓哉)
캐릭터 원안huke
캐릭터 디자인사카이 큐타(坂井久太)
시리즈 구성하나다 줏키(花田十輝)
애니메이션 제작WHITE FOX

진리의 23화 스포주의! 자막없이 이해하면 지는거다
2011년 4월부터 2쿨 분량으로 방영시작. 한국에는 애니플러스에서 5월 2일부터 방영. 성우 캐스팅은 원작 그대로 가며, PV에 의하면 진엔딩 루트를 애니화한다고 한다.

애니판 작화가 원작에 비해 너무 달라졌기 때문에 호불호가 심히 갈리고 있는 중. 아무래도 huke의 원화가 애니메이션화하기 힘든 화풍이어서 어설프게 재현하느니 차라리 독자 노선으로 가려고 했던 것 같다. 그래도 몇몇 장면에선 비슷하게 재현하려고 노력한 흔적이 보이긴 한다.하지만 원작을 안 해본 사람은 그냥 본다 그래도 작붕 심한 거는 안다

애니메이션판 오프닝 Hacking to the Gate의 풀버전의 2절은 가사에 스포일러가 꽤 많으니 이런 것에 민감한 사람은 안 듣는 걸 권장한다.

보통 2쿨 애니메이션은 중간(13화쯤)을 기점으로 오프닝이 바뀌는 경우가 많아 본격적인 스타트를 끊는 지점인 12화/13화에서 오프닝이 바뀔 것이라 기대한 팬들이 많았으나, 22화까지 오프닝의 변경은 없었다. 그 대신 23,24화에서는 오프닝에 새로운 연출이 추가되고, 가사의 그 2절 부분이 사용되었다.

22화에서는 원래의 엔딩 대신 원작의 OST인 《Fake Verthandi》의 어레인지 버전이 사용되었는데, 원작의 스탭롤 반전을 여기에서는 엔딩 영상 역재생(…)으로 해결했다.

23화에서는 원작에서는 정적으로 연출하였던 미래 오카베의 노스탤지어 드라이브를 동적으로 연출하면서, Xbox360판의 오프닝인 스카이 클래드의 관측자[25]를 엔딩으로 사용하였는데, 다른 건 원작이 나아도 이 연출 하나만큼은 애니가 확실히 원작을 초월했다는 평가가 많다. 미래 오카베와 현재의 오카베의 목소리가 겹쳐지며 ED가 흘러나오는 장면은 애니메이션만의 백미.

24화는 원작의 내용을 거의 그대로 따라갔는데, 최종화임에도 불구하고 유희왕급 얼굴예술작화 붕괴가 튀어나오기도 했다. 원래 그래야 할 장면이라지만(…) 좀 너무하다는 의견이 많은 편. 그래도 마지막화에 남는 인상과 액션성에는 한몫했다(…)에필로그 부분은 원작에서 오카베의 시점으로 보여주었던 것과 달리 마유리의 시점으로 보여주나, 오카베와 크리스의 조우는 원작처럼 재현했다. 대체적으로는 23화의 연출에 비해 상당히 심심한 연출이라는 평이 많다.[26] 오카베가 핀 배지를 나눠주는 장면에서 원작 진 엔딩의 엔딩곡인 Another Heaven이 사용되었다.

400px

【特報】『劇場版シュタインズ・ゲート』制作決定!!秋葉原の時間は止まらないヽ(*゚д゚)ノ カイバ
최종화가 끝난 직후, 극장판 제작이 발표되었으며 시쿠라 치요마루 프로듀서 트위터에도 이 사실이 언급되었다. BD/DVD가 상당히 잘 팔린 흥행한 덕분인 듯하다. 자세한 내용은 밑의 극장판 부분 참고

BD/DVD 평균 판매량은 16,000장대, 박스판 7,000장대로 상당히 잘 팔렸다. 카오스 헤드 애니판이 졸개급이었던 걸 생각해보면 놀라운 판매량. 드디어 애니화 징크스가 깨지는 건가!

양덕들이 무지 좋아하는 애니로도 유명하다. 양덕들의 애니 데이터 베이스인 MyAnimeList에서 평점이 무려 9.18로 역대 2위(!)다.[27] 9.0을 넘는 작품이 11개밖에 없는데 9.18이면 정말 높은 점수다. 우리나라에서는 감점 요소인 우익 성향도 서양에서는 별 관심이 없기 때문에[28] 전혀 단점이 되지 않는듯하다.

공식 홈페이지

TVA 17화에서 작화오류(혹은 설정오류)가 나왔다. 오프닝 직후 과거로 돌아간 장면에서 2010년 8월 13일 17시로 나오는데 이 때는 아마네 스즈하와 관련된 D메일을 오카베가 취소한 후인지라 마유리의 사망 날짜가 14일로 바뀐 때이다. 이 장면 직후 크리스가 2시간 후 마유리가 사망하느냐고 묻기 때문에 오카베가 돌아간 날짜가 마유리의 사망 날짜라는 걸 나타내므로 해당 장면은 14일이라는 걸 알 수 있다.수많은 시간도약에 정신이 피폐해진 오카베가 날짜를 착각한 것인지도 그리고 같은 화에서 페이리스의 D메일을 취소하기 위해 시간도약을 하는 장면에서 날짜가 2011년 8월 13일로 나온다.극장판으로 시간도약을 했나 보다 오랜만에 페이리스의 비중이 늘어서 작화팀이 기쁜 나머지 정신줄을 놓은 건지도 BD에서는 정상적으로 수정되었다.

TVA 19화는 키류 모에카가 보낸 D메일을 취소하는 에피소드였는데, 모에카를 제압한 후 휴대전화를 뺏은 오카베가 크리스에게 전화를 하는데 크리스가 "마키세, 휴대전화는?"라며 오카베가 아닌 자신의 성을 부른다. 이를 오류로 보는 사람도 있으나 원작이나 BD에서도 여전히 "마키세, 휴대전화는?"이라는 걸 보아, "나야(마키세야), 휴대전화는?"으로 봐야 된다. 실제 다른 일본 매체에서도 전화를 받을 때 제일 처음 자신의 이름을 대는 것을 볼 수 있다.

미방영분 25화도 있다! 근데 엔딩이...

그리고 2기 제작이 확정되었다.
아래 후속작 부분에도 나오지만 슈타인즈 게이트 제로의 이야기를 다룬다.

3.2 에피소드 목록

※ 국내 방영판 제목은 애니플러스 버전으로 작성한다.

화수한국어일본어
01시작과 끝의 프롤로그始まりと終わりのプロローグ
02시간 도약의 파라노이아時間跳躍のパラノイア
03병렬과정의 파라노이아並列過程のパラノイア
04공리방황의 랑데뷰空理彷徨のランデヴー
05전하충돌의 랑데뷰電荷衝突のランデヴー
06나비 날개의 다이버전스蝶翼のダイバージェンス
07단층의 다이버전스断層のダイバージェンス
08몽환의 호메오스타시스夢幻のホメオスタシス
09환상의 호메오스타시스幻相のホメオスタシス
10상생의 호메오스타시스相生のホメオスタシス
11시공경계의 도그마時空境界のドグマ
12정지한계의 도그마静止限界のドグマ
13형이상의 네크로시스形而上のネクローシス
14형이하의 네크로시스形而下のネクローシス
15망환상의 네크로시스亡環上のネクローシス
16불가역의 네크로시스不可逆のネクローシス
17허상왜곡의 콤플렉스虚像歪曲のコンプレックス
18자기상사의 앤드로지너스自己相似のアンドロギュノス
19무한연쇄의 아포토시스無限連鎖のアポトーシス
20원차단절의 아포토시스怨嗟断絶のアポトーシス
21인과율의 멜트다운因果律のメルト
22존재요해의 멜트다운存在了解のメルト
23경계면상의 슈타인즈 게이트境界面上のシュタインズゲート
24끝과 시작의 프롤로그終わりと始まりのプロローグ

그 외에 OVA로 횡행발호의 포리오마니아(横行跋扈のポリオマニア) 편이 수록되었다.

3.2.1 (가칭) 23-β 화

2015년 후반기, 슈타인즈 게이트 제로 출시 기념으로 1기 재방을 했는데... 단순한 재방송이 아니었다! 23화에서 갑자기 슈타인즈 게이트 세계선이 아닌 베타 세계션의 엔딩으로 돌입하는 새로운 에피소드였다. 자세한 설명은 슈타인즈 게이트 제로의 해당 문단 참고.

3.3 주제가


3.4 극장판

극장판 타이틀

상세내용은 슈타인즈 게이트 : 부하영역의 데자뷰 참조.

3.5 총명예지의 코그니티브 컴퓨팅

op_ttl.gif

일본 IBM의 스폰서를 받아 3분짜리 애니메이션 4개가 제작된다. 보러가기 정식으로 스폰서를 받았기 때문에 1화에서 잠깐 지나가는 IBN 5100이 IBM 5100으로 등장한다. 덧붙여 1화의 마지막에 오카베가 말한 엘 프사이 콩그루가 엘 우마이 고쿠우마이(...)로 바뀌는 등의 개그요소도 필견, 3화 크리스 귀엽다.

2014년 11월 12일 기준 4화까지 전부 나왔다.

1화 자막
2화 자막
3화 자막
4화 자막+1,2,3화

자막제공자는 67만장 사건의 유저다.그렇게 그는 669,999 장을 마저 사기 위해 열심히 일을 하고 있다고 한다.

4 뮤지컬

파일:Attachment/Steins;Gate/steinsgatemusical.jpg
브라운은 왜 있지
공식 홈페이지

2013년 10월 12일부터 10월 20일까지 공연하였다.
이 뮤지컬의 가장 큰 특징은 관객의 D메일로 인해 분기(!)한다.


4.1 캐스팅

5 이식판

5.1 PC

Steins;Gate for Windows. PC용으로 이식된 버전으로 2010년 8월에 발매.

XBOX360 버전과 달리 추가된 점은 아래와 같다.

1. 우루시바라 에이스케, 아키하 유키타카, 4℃의 스탠딩 CG추가
2. 신규 CG 추가
3. 배경 수정
4. 점포명 수정
5. 전용 이미지송을 사용한 PV
6. 코스프레 패치 추가
7. 초회플레이시의 온라인 인증기능

위 추가 요소 중 스탠딩 CG와 신규 추가 CG 등의 요소는, 2010년 9월 24일 연출강화 팩이라는 DLC를 통해 XBOX360유저들도 즐길 수 있게 되었다. MS 400포인트. 단, 도전과제의 추가 때문인지, DLC 도입 직전의 세이브 데이터와는 호환성이 없다. 후에 발매된 플래티넘 히트 패키지(일종의 베스트판)에는 연출강화 팩 DLC가 처음부터 들어있다.

PC판 오리지널 예약특전으로 주요 캐릭터들의 코스프레 타치에 패치가 주어지는데 여러모로 깬다. 각 캐릭터들의 코스프레 의상은 캐릭터 설명 참조.

그런데 어째서인지 버그가 제법 많아서 "카미게라는 소문을 듣고 해봤더니 쿠소게였다"는 말도 나오고 있다. 플레이를 위해서는 인터넷 인증이 필요하나, 2011년 2월 25일자로 인증제한이 해제된 상태. 게임 패키지 내에 동봉된 유저 서포트 아이디와 시디키를 니트로플러스 홈페이지에서 입력하면 인증 해제 패치를 받을 수 있다. 아랄트랜스를 돌릴 경우 툭하면 에러가 일어나는데, 아랄을 돌릴때와 그냥 할때와 세이브 파일 저장 폴더가 다른 점에서 생기는 문제인듯. 원 저장 데이터를 수시로 아랄쪽의 데이터로 덮어씌워버리면 해결된다.

참고로 pc판 시작 화면에서 시간을 때우다보면 나오는 pv에는 꽤 심각한 네타가 잔뜩 포함되어있으니 웬만하면 노래만 듣거나 클리어 후에 보자.

5.2 PSP

2011년 2월에 PSP로 이식이 발표되었다. 제작은 5pb.이며 발매일은 2011년 6월 23일. PC판의 추가요소, Xbox 360판의 연출 강화팩이 포함된 버전으로 이식된다. 발매는 카도카와 쇼텐이 담당.

같은 날 발표된 스토리와 그래픽까지 완전 리뉴얼하는 Ever17 정도는 아니지만 PSP버전만의 차별점도 있다고 하는데, 오프닝과 엔딩 곡을 제외하면 바뀐 점은 없으며, 오히려 소니의 자체검열에 의해 수정된 묘사나 삭제 컷이 있다고 한다. 카오스 헤드 PSP판 때도 그러더니

PSP판은 신규 OP, ED 노래가 수록되며, 오프닝 무비가 리뉴얼된다.

카도카와 쇼텐의 홍보 담당이 트위터에서 Xbox 360 비하 발언으로 곤욕을 치르는 중.

5.3 IOS

아이폰아이패드용으로도 이식이 결정되었다. 아이폰용의 경우는 중력센서를 이용하여 핸드폰을 세로로 세우면 오카링의 핸드폰을 직접 조작할 수 있게 인터페이스가 개편되고 원작에선 엔딩을 한개라도 본 후에야 등장하던 분기점에서의 안테나 표시가 여기선 첫 플레이부터 등장한다는 등의 소소한 변경점이 있다. 아이패드용은 HD판으로서 Xbox 360판에 버금가는 해상도 그대로 즐길 수 있다고 한다. 그러나 HD버전이 레티나 디스플레이에 맞춰진 것이 아니기 때문에 다소 찌그러진 것처럼 보일 수는 있다. 그리고 중간 목욕씬이 수증기로 뿌옇게 처리되어 수정되었다.(IOS 심의에 걸려서 수정됨)

발매일이 공지되었다. 8월 25일 목요일, 가격은 3000엔이라고 한다.

홍콩스토어에서도 발매된다. 가격은 《CHAOS;HEAD》와 같은 34.99$.

현재 국내스토어 게임탭이 열리면서 국내 스토어에도 발매된 상태이다.#

2012년 12월 6일(목)부터 iPhone / iPod touch (iOS4.3 이상 지원) 사양으로 슈타인즈 게이트가 정식 한글화가 되었다! 처음 뜬금없이 뉴질랜드(…)부터 판매 시작이 되었으나 이후 모든 국가의 애플 앱스토어에서 구입할 수 있게 되었다.[34] 조금 늦은감이 있지만 2013년 극장판 개봉이 예정되어 있기 때문에 언어장벽으로 인해 한산했던 한국시장을 노린단 전망도 있다. 가격은 발매일 기준 해상도 구분 없이 로 동일. STEINS GATE KR HD버전 링크 STEINS GATE KR 링크

한글판은 음성 대사와 대사창의 대사의 싱크가 안 맞는 부분이 있고(스즈하 엔딩 등, 그외에도 1~2군데 더 있다.), 문체는 나쁘지 않지만 오역이 상당히 자주 발견된다. 급하게 했는지 초보자도 알 수 있을 법한 부분을 오역하는 경우가 많다. 또한 번역은 텍스트만 되어있기 때문에(챕터 타이틀 부분은 아래쪽에 자그마하게 한글이 추가되어 있는것과 타임 리프할 때 날짜 표시만 한글이다. 등장인물들이 칠판에 이론을 설명하기라도 하면 이해하는데 심히 애로사항이 꽃핀다. 이건 뭐 이지트랜스도 아니고.. 또한 미래 가젯 연구소의 홈페이지가 전혀 번역이 안되어있다. 그래도 번역 자체는 나름대로는 센스있게 했고 게임 진행 자체에 지장이 있는 정도는 아니다. 게임 자체가 워낙 인기가 좋은 것도 있다보니 앱스토어 평점도 그에 따라 좋은 편이다.

iOS버전한정으로 히든루트가 있다고한다.

iOS8에서 게임이 튕기는 심각한 버그가 있었다. 일본판은 금방 대응 업데이트가 이루어졌으나 한글판은 업데이트가 멈춰있어 논란이 커졌다. 다행이 2014년 10월 31일 드디어 한글판에서도 대응 업데이트를 하였다.

iOS9이상 기기에서 대사가 안뜨는 오류가 있었으나 2016 년 1월 21일 대응 업데이트가 되었다.

iOS10이상에서 크래쉬가 나는 오류를 수정했고 저작권 표기를 2016년 10월 5일 업데이트로 수정했다.

5.4 PS3

Steins;Gate는 PS3에도 이식되는 것이 결정. 발매일은 2012년 5월 24일. 팬디스크의 달링도 같은 날 발매로 2개 세트의 더블팩도 발매된다. 그리고 CHAOS;HEAD도 2012년 11월 22일에 팬디스크와 같이 발매된다.

5.5 PS VITA

2012년 11월 1일에 발표되었다. 발매일은 2013년 3월 14일. 더블 팩의 초회한정판에는 극장판 『STEINS;GATE 부하영역의 데자부』예매권, 메탈 챰(라보멘 마크), 「하지만 남자다」세트(야나바야시신사 무녀복 외 액세서리) : 야나바야시 신사 무녀복(자수 들어감), 우루시바라 루카 해골 헤어핀, 리본 쵸커가 특전으로 포함된다.#

비타판 본편 오프닝의 경우 초기 오프닝인 스카이클래드의 관측자가 삽입되어 있다. 그리고 아무 캐릭터의 엔딩을 하나라도 볼 시, 메인 메뉴의 항목에서 동영상 리스트가 해금되어 플스3판 오프닝과 pc판 오프닝을 볼 수 있다.

5.6 안드로이드

2013년 6월에 출시되었으며, 지역제한은 없다. 1장은 무료이며, 2장 이후부터는 3,000엔의 비용이 필요하다.

나온지 2년(편집 날짜 2016/1/24)이 넘었는데 iOS버전과는 다르게 아직까지 한글화가 안 되고 있다 아이폰을 사야하는 이유한 플레이어가 제작사에 한글화 일정을 문의했었는데 아직까지 계획이 없다고 한다.다 번역되어있는 스크립트 집어넣는게 그렇게 힘든가 기관이 개입해서 그렇다

영문판으로 해보는것도 괜찮을지도....그러나 영어 울렁증이 있다면 조심하는게 좋을것이다.

2016년 6월 2일자로 IOS버전의 번역본을 이식한 한글패치가 개인 유저에 의해 공개되었다#

5.7 PS4

Steins;Gate 0의 초회판에 수록된 DL코드를 통해 플레이할 수 있다. 즉, 정식 발매는 아니다. 추후 정식발매될 경우 수정 바람.
특별한 내용상의 차이점 등은 없으나 HD 해상도에 맞춰 리마스터된 버전. 때문에 명칭도 Steins;Gate HD 리마스터로 변경되었다.
다만, 트로피 등의 달성 요소는 없으며 루트 클리어에 따른 휴대폰 벽지나 멜로디 추가도 없다.

5.8 Steam

PS4의 HD 해상도를 유지해 PC에 이식되어 16년 9월에 출시된다.
UI 및 자막으로 영어와 일어를 지원하고 음성은 일어만 지원할 예정.

9월 9일자로 스팀 상점에 올라왔으며 9월 16일까지 할인을 진행한다. 가격은 38,000원.

6 추가판

6.1 플래티넘판

2011년 6월 16일에 팬디스크인 Steins;Gate ~비익연리의 달링~ 과 함께 발매되었다.

타 XBOX360 게임의 플래티넘판과 같이 표지가 다르며, 오리지널판과의 차이점은 DLC로 발매했던 연출강화팩이 추가되어있는 사양이다.

Steins;Gate ~비익연리의 달링~ 과 2개 세트로 더블팩도 출시되었다.

6.2 비익연리의 달링

width=100%
슈타인즈 게이트: 비익연리의 달링
シュタインズ・ゲート 比翼恋理のだーりん
Steins;Gate: Darling of Loving Vows
width=100%
제작5pb.
니트로 플러스
유통파일:UdZpT3X.jpgMAGES
파일:Enns1yD.jpg디지털 터치[35]
발매파일:UdZpT3X.jpg2011년 6월 16일[36]
파일:Enns1yD.jpg2014년 4월 15일
플랫폼XBOX360, PSP, iOS
Android. PS3, PS VITA
등급15세 이용가
장르비주얼 노벨
언어일본어, 한국어
공식 홈페이지

크리스의 슴가가 커졌다...
Steins;Gate ~비익연리(比翼戀理)의 달링(だーりん)

CHAOS;HEAD의 팬디스크 러브츄츄 비슷하게 팬디스크가 나오리라 기대한 사람이 많았고, 결국 Steins;Gate 비익연리(比翼戀理)[37][38]의 달링이라는 제목으로 팬디스크가 나오게 되었다. 부제로 예상이 되겠지만 연애 요소가 중심이 될거라고. 내 슈타게가 이럴리가 없어 하는 사람들은 비익연리의 언달링을 보길 바란다.
2011년 6월 16일 XBOX 360판으로 최초발매가 된 이후 본편과 같이 차례차례 타기종으로 이식되기 시작, 다음과 같이 발매된다.
PSP:2012/4/26
PS3:2012/5/24
PSV:2013/3/14

그리고 2013년 10월 3일, iOS 버전이 발매되었다.# 유니버셜 앱이며 본편의 IOS판처럼 한국어판이 나올까 하는 유저들의 기대와 달리 한글화 계획이 없다고 한다. (자세히를 누르고 초반부에 보면 This game has no plans to support a Korean version. 라고 써져 있다.) #

슈타인즈 게이트 시리즈 세 작품 전체 한국어판이 발매될 것임이 공식 발표되었으며 그에 따라 PS3판과 PS Vita 버전의 한국어판이 본편과 같은 날 발매되었다. 자세한 사항은 상단의 한글화 카테고리 참고.

2014년 7월 24일 한글화 계획이 없다던 비익연리의 달링 iOS판이 한글화 되어 발매. 유니버셜 앱이며 가격은 역시나 번역과 스크립트 상태가 엉망이다 #

  • 기원명동의 엔트로피

→ 신작 가제트 개발의 중지

  • 실락의 멜랑꼴리아(우울증) - 루트1
  • 여명서광의 레이쇼(レシオ)

→ 가제트 12호 개발의 중지

  • 고양이귀 소녀의 도메인 - 루트2
  • 누각도시의 느후스단

→ 가제트 12호 착용 금지

  • 도착(倒錯)의 아니마 - 루트3
  • 봉신의 피그말리온
  • 사랑과 환상의 시너지
→ D메일 실험의 고려 : 특정 조건을 만족시킨 경우 B
  • 미주나선의 아르케 - 루트4A
  • 파멸과 종언의 푸가
  • 근원의 아가페
  • 화씨93도의 키아로스쿠로 - 루트4B
  • 별가루의 듀플렛
→ D메일 전송 실패
  • 애곡비탄의 아포리아 - 루트5
  • 상극의 파-드-되
  • 영겁회귀의 레조넌스

기원명동의 엔트로피가 프롤로그이며, D메일을 보내는 내용에 따라서 분기점에 따라서 6개의 루트가 있다.

각 루트에 대한 내용은 각 캐릭터 항목의 비익연리의 달링 항목을 참조.

어째선지 몇몇 캐릭터의 목소리가 본작이나 선형구속의 페노그램, Zero와 차이가 난다. 특히 다루의 경우 그 괴리감이 확연하게 느껴질 정도. 분명 설명서 성우 소개에도 다른 작품과 같은 성우로 나와있지만 전혀 다른 성우를 쓴 것 처럼 느껴진다. 크리스와 오카베의 경우도 미묘하게 톤이 올라간 느낌이 있다.

6.3 8비트 버전

'Steins;Gate ~변이공간(変異空間)의 옥텟(オクテット)'

농담이 아니라 정말로 8비트 버전으로도 나온다. 가격은 대략 5040엔 정도.1 2 3

정겨운 그래픽.

내용은 본편의 엔딩에서 이어지는 오리지널 스토리다.

  • 세계선은 '경계면상의 슈타인즈 게이트' 에서 도달한 다이버젠스 '1.048596%'에서 0.000132 정도가 변동한 '1.048728%'
  • 15년전의 오카베 린타로에게서 다시 한번 D메일을 받는다.
  • 세계선이 변화한 이유는 IBN5100이 질풍신뢰의 나이츠하르트의 손에 넘어갔기 때문.
  • 그의 주도하에 2025년엔 모에산업이 전세계의 국가, 기업, 종교를 장악, 붕괴하면서 전례없는 대공황이 발생했다.
  • 작전명 '오퍼레이션 라즈그리즈'. 목표는 질풍신뢰의 나이츠하르트에게서 IBN5100을 탈환하는 것

발매는 2011년 10월 28일이다. 2012년 말 현재 코믹스로 연재중이며 12월에 소설판이 발매되었다.

6.4 선형구속의 페노그램

width=100%
슈타인즈 게이트: 선형구속의 페노그램
シュタインズ・ゲート 線形拘束のフェノグラム
Steins;Gate: Linear Bounded Phenogram
width=100%
제작5pb.
니트로 플러스
유통파일:UdZpT3X.jpgMAGES
파일:Enns1yD.jpg디지털 터치[39]
발매파일:UdZpT3X.jpg2013년 4월 25일[40]
파일:Enns1yD.jpg2014년 7월 10일
플랫폼XBOX360, PS3, PS VITA, iOS
등급12세 이용가
장르비주얼 노벨
언어일본어, 한국어
공식 홈페이지

450px

Steins;Gate ~선형구속의(線形拘束)의 페노그램(フェノグラム)

플랫폼은 XBOX360와 PS3이며, 2013년 4월 25일 발매되었다.관련 기사 PS Vita판은 11월 28일 발매.
각 시나리오마다 다른 인물들의 시점에서 게임 진행이 이루어지며, 다이버젠스 수치도 시나리오마다 다르다.
공식 사이트

9월 25일, iOS버전이 출시되었다. 한국 앱스토어 기준 29.99달러. 물론 아직 일본어만 지원이다.
다운
원작, 팬디스크도 iOS로 출시된 이후 한글화 된 걸 고려하면 이쪽도 한글화 가능성은 높을 거라 기대한 유저가 많았으나 발매되지 않고 있다. 제로의 발표가 있고나서, 한 플레이어가 문의를 해보니 계획에는 없고 고려는 해보겠다라는 답변을 받았다고 한다.

국내에는 2014년 7월 10일에 PS3/PS Vita버전으로 한국어판이 출시되었다.

2015년 12월 10일 염가판의 예약판매가 시작되었는데 한정판에 무려 본편 작중에 실제로 등장하는 라보멘[41] 뱃지(!!)를 끼워주었다!
한정판이라곤 하지만 염가판의 한정판이었기 때문에 가격도 3만원대로 저렴해서 이미 게임을 가지고 있는 유저들도 뱃지를 얻기 위해 다시 한정판을 구매하는 등 진풍경이 벌어졌으며 재고는 역시나 순식간에 소진되었다.

2016년 8월 1일 iOS 앱스토어에 한글화로 발매한다고 발표했다.#

---

  • 현란가상의 팜므파탈 (絢爛仮想のファムファタール) - 하시다 이타루 시점 : 다이버전스 3.019430%
  • 황혼색의 소테르 (黄昏色のソーテール) - 크리스 시점 : 다이버전스 0.328403%[43]
→ '주사선상의 지킬'을 클리어시 해제됨

---

  • 유령장해의 랑데부 (幽霊障害のランデヴー) - 아마네 스즈하 시점 : 다이버전스 0.337337%[44]
  • 우령령곡의 스크레이퍼 (雨鈴鈴曲のスクレイパー) - 텐노지 유고 시점 : 다이버전스 3.386019%
  • 도색환도의 샤노와르 (桃色幻都のシャ・ノワール) - 페이리스 냥냥 시점 : 다이버전스 3.030493%
→ '현란가상의 팜므파탈','황혼색의 소테르' 중 한 개 클리어시 해제됨

---

  • 미궁착종의 헤르마프로디토스 (迷宮錯綜のヘルマフロディトス) - 우루시바라 루카 시점 : 다이버전스 0.456923% [45]
  • 유원불변의 폴라리스 (悠遠不変のポラリス) - 시이나 마유리 시점 : 다이버전스 .571046%
  • 혼수여기의 퀀텀 (昏睡励起のクアンタム) - 키류 모에카 시점 : 0.509736%
→ '유령장해의 랑데부','우령령곡의 스크레이퍼', '도색환도의 샤노와르' 중 한 개 클리어시 해제됨

---

  • 삼세인과의 어브덕션 (三世因果のアブダクション) - 호오인 쿄마 시점[46] : 다이버전스 4.456441%
→ 모든 시나리오를 클리어시 해제됨

---

  • 월훈의 비프로스트(바이프로스트) (月暈のビヴロスト) - 텐노지 나에 시점 : 다이버전스 0.337161% [47]
→ '월훈의 비프로스트'를 제외한 모든 시나리오를 클리어시 해제됨

7 후속작, Steins;Gate 0

슈타인즈 게이트의 정통 후속작.

자세한 것은 항목 참조.

8 스핀오프 작품 및 미디어 믹스

8.1 만화

  • 슈타인즈 게이트(Steins;Gate)
월간 코믹 얼라이브에서 2010년 11월부터 연재. 원작의 이야기를 만화화한 작품. 작가는 사라치요미. 그러나 마유리의 죽음으로 인한 오카베 린타로의 타임리프쯤까지 나오다 연중되다 2012년 봄쯤에 다시 연재를 재개해서 2013년 7월 말에 나올 코믹 얼라이브 2013년 9월호로 연재 종료되었다. 물론 원작 엔딩부분까지 다 나왔다. 단행본은 2년동안 1권만 나왔는데(...) 2013년 9월 2,3권이 동시에 발매되면서 완결되었다.
  • 슈타인즈 게이트(しゅたいんず・げーと)
월간 코믹 얼라이브에서 2011년 2월부터 연재된 스핀오프. 작가는 nini. 2권으로 완결되었다.
알파 세계선의 아마네 스즈하가 주인공으로 나오는 외전. 3권으로 완결되었다. 여기서 알파 세계선에서의 미래의 다루의 모습과 아마네 유키의 모습이 나오는데 아마네 유키의 경우 이후 매체와 모습이 상당히 다르다.
  • 슈타인즈 게이트 은원의 브라우니안 모션(STEINS;GATE 恩讐のブラウニアンモーション)
1997년경의 텐노지 유고가 주인공인 외전 참조, 2012년 7월에 나온 2권으로 완결되었다.
  • 슈타인즈 게이트 사상 최강의 슬라이드 피버(STEINS;GATE 史上最強のスライトフィーバー)
알파 세계선에서 마키세 크리스의 시점에서 바라보는 이야기. 콤프티크에 연재되어 2권으로 완결되었다.
  • 슈타인즈 게이트 별가루의 듀플릿(STEINS;GATE星屑のデュプレット)
시이나 마유리의 시점에서 바라보는 이야기. 2012년 4월에 단권으로 나왔다.
  • 슈타인즈 게이트 비익연리의 퓨쳐허니, 스위츠 허니, 냥냥크라이시스(STEINS;GATE 比翼戀理のフュ-チャ-はに-, STEINS;GATE 比翼戀理のスイ-ツはに-, STEINS;GATE 比翼戀理の比翼恋理の+ニャン2くらいしす☆ )
비익연리의 달링의 코믹스판. 퓨쳐 허니는 단권으로 발매되었지만 스위츠 허니는 2권은 앞에 좀 더(もっと), 3권은 뒤에 파이널이라는 부제를 달아 3권으로 완결되었다. 이외에 페이리스 냥냥 시점으로 나오는 냥냥 크라이시스가 단권으로 나왔다.
  • 슈타인즈 게이트 Drops
2012년 4월에 발매된 스핀오프. 오카베 린타로의 하렘일기라고 봐도 되는 하지만 스토리 자체는 원작과 동떨어진 내용을 하고 있는 작품으로 각 연재분 마지막에 4컷 만화가 있다.
  • 슈타인즈 게이트 변이공간의 옥텟
슈타인즈 게이트 8bit의 코믹스판. 2013년 4월 단권으로 발매되었다.
  • 슈타인즈 게이트 애심미도의 바벨
울트라 점프에서 연재중인 세계선변동률 0.571046% 세계선의 마키세 크리스와 페이리스 냥냥의 과거 이야기. 4권이 2014년 2월에 발매되면서 완결되었다. 연재분으로는 2014년 1월에 나올 울트라 점프 2월호로 연재종료되었다. 후반부 한정으로 이쪽이 오피셜 코믹스처럼 보인다.
  • 극장판 슈타인즈 게이트 부하영역의 데자뷰
소년 에이스에서 연재된 극장판의 코믹스판. 2013년 4월에 1권이 나왔고 12월에 2권으로 완결되었다.
  • 슈타인즈 게이트 폐시곡선의 에피그래프, 영겁회귀의 판도라, 무한원점의 알타이르
5pb.에서 직접 내놓은 베타 세계선쪽 외전 3부작 소설의 코믹스판. 은원의 브라우니안 모션 작가가 맡았다. 2013년 8월 폐시곡선의 에피그래프가 2권까지 나왔는데 이후 영겁회귀의 판도라로 타이틀만 바뀌었을뿐 연재는 계속되고 있다. 소설처럼 영겁회귀의 판도라, 무한원점의 알타이르로 이어질 것으로 보인다. 영겁회귀의 판도라 4화부터 작화가가 바뀐다. 영겁회뒤의 판도라 1권은 2015년 2월 14일에 발매될 예정이다.
  • 슈타인즈 게이트 무한원점의 아크라이트
울트라 점프 2014년 4월호에서 0화로 연재를 시작한 드라마CD의 코믹스판. 이거 완결되면 암흑차원의 하이드 코믹스판이 후속 연재되려나... 2014년 11월에 단행본이 나왔다.

8.2 소설

후지미 드래곤 북 판 및 카도카와 스니터 문고 판은 전부 NT노벨에서 정발되었거나 판권을 산 게 확인되어 정발되었다.

  • 전격 게임 문고
    • 슈타인즈 게이트 : 선형구속의 모자이시즘
  • 5pb.
    • 슈타인즈 게이트 : 폐시곡선의 에피그래프
    • 슈타인즈 게이트 : 영겁회귀의 판도라
    • 슈타인즈 게이트 : 무한원점의 알타이르

8.3 드라마 CD

8.4 라디오

8.5 OST 및 앨범

Steins;Gate/음반 목록 문서 참조

9 평가

갓흥겜.
참는 자에게 슈타게의 감동이 있을지니.


시간여행평행우주 그리고 존 티토라는 소재들과 세카이계 삘나는 플롯, '지켜야 할 것들'이라는 미연시의 주제를 고루 조합하여《CHAOS;HEAD》 시절보다 일취월장한 스토리와 뛰어난 연출 덕분에 별명이 아깝지 않은 걸작이라는 평가가 많다. 패미통 어워드 2009, 우수상 수상작품 중에서 유일하게 패미통에서 크로스리뷰 평가가 되지 않은 소프트이다.

패미통Xbox360에서는 리뷰어인 마츠이 무네타츠, 이시이 젠지, 토츠카 기이치가 10점 만점 중 9점, 롤링 우치사와가 10점 만점 중 7점이란 고득점을 주었으며, 4Gamer.net의 독자 리뷰에서는 100점 만점중 99점으로 발표 당시부터 종합 1위를 유지하고 있다. 메타크리틱 평점은 PC 87점, PSvita 85점 PS3 81점으로 서양에서도 상당히 좋은 평가를 받고 있다. 다만, 초반의 연출과 내용이 루즈한 게 흠. 좀 많이 루즈하다. 애니메이션에서는 약 11화 정도까지는 루즈하므로 여기까지 참고 보기가 상당히 어렵다. 믿고 참는 슈타게 참는 자에게 감동이 있나니 이는 스토리 측면의 평가이며 게임으로서의 정체성은 거의 없다고 볼 수 있고, 게임적 전개에 대한 평가를 하더라도 그다지 좋은 평가를 받지는 못한다.

다만 그 스토리가 엄청난 고평가를 받고 있기에 애니메이션 역시 엄청난 수준의 호평으로 북미에서나 일본에서나 하나같이 역대 애니 순위 3위 안에 드는 엄청난 수준의 인기를 자랑한다. 북미의 웬만한 애니 사이트에선 대부분 1위로, 작화는 호불호가 약간 갈리지만 아름다운 OST와 소름돋는 23화의 연출 등으로 큰 인기를 구가하였다.

여담으로 니트로 플러스의 기존 전통을 어느 정도 계승하고 있다. 히로인 때문에 고생하며 사방팔방으로 구르는 주인공이라거나 [49], 거유 캐릭터는 온갖 처참한 꼴을 다 겪는다거나[50], 진 히로인이 빈유라거나[51], 서로의 머리에 총구를 들이댄다거나.

덕과는 관련이 깊지 않은 사람들은 본편만 플레이 하기를 권한다. 본편의 완성도가 높아서, 기타 팬디스크적인 작품들을 보고 실망하는 경우가 꽤 된다. 특히 비익연리의 달링 같은 걸 하게 되면, 나의 슈타게는 이렇지 않아!!! 를 연발하게 될 것이다(...) 그나마 선형구속의 페노그램은 본편의 암울한 분위기를 거의 그대로 딴 에피소드가 대부분이라 큰 위화감 없이 즐길 수 있는 외전이다. 그렇지만 보통 본편을 재미있게 즐긴 사람들은 캐릭터 고유의 특징에도 이미 빠져 있을 가능성이 높으므로 비익연리의 달링도 크게 비추할 만한 작품은 아니다. 오히려 본편에서 코미디 요소가 더 필요했다고 생각하는 사람이라면 좋아할 수도.

9.1 혐한 및 극우 요소

  • 원작 게임
    • 원작 게임에서 오카베의 폰 배경화면 중 전범기욱일기의 스킨이 나온다. 플레이스테이션 계열 정발판은 해당 그래픽을 수정해 발매했다. iOS계열 한국 정발판은 욱일기를 그대로 집어넣었다(...) 이런 미친...
    • 제작사 5pb의 사장이자 슈타게의 기획, 원안, 제작자인 시쿠라 치요마루가 SNS에서 극우 인증을 했다. 시쿠라 치요마루 항목 참조
  • 애니판
    • 애니판의 제작사가 극우 논란으로 유명한 WHITE FOX인 덕분에 애니판에도 극우 요소가 삽입되었다.
    • TVA판 11화 18분 10초 부근에서 한국어 간판이 나온 뒤, 크리스가 보낸 문자 메시지에 '사죄와 배상' 이야기가 나온다.
    • 극장판에서 다루가 '사죄와 보상을 요구합NIDA'라는 혐한 드립(니다 참조)을 사용했다. 정확히는 '사죄와 보상을 요구합NI...'에서 크리스가 끊어버린다. 자막이 조금 다르지만 참고

원작, TVA 혐한 관련 참고 링크
혐한, 우익 요소가 실제로 들어 있는 것이 명백하기 때문에 비판을 완전히 피할 수는 없는 것으로 보인다. 욱일기의 문양이 일본에서 정치색을 떠나 널리 사용되는 문양이기는 하나 욱일 문양 자체가 동북아에서는 일본 제국을 대표하는 심벌이고, NIDA 드립은 특정 사이트 내에서 은어로 사용되며 본래의 의미가 퇴색된 기타 드립과도 같은 유형이기는 하지만 그 기원이 일본군 성노예 피해자를 조롱하는 것이기 때문에 절대로 좋다고 볼 수는 없는 표현이다. 게다가 이런 표현들은 게임 제작사와 애니 제작사 모두 관련자의 혐한 발언이나 우익 성향을 드러낸 전례가 있어 단순히 별 생각 없이 게임 및 애니에 넣었다기에는 그 증거가 너무 확실해 의혹을 받을 수밖에 없는 형국이다. 고로 루리웹 등 게임/애니 커뮤니티에서는 본작을 현 시대 최고의 작품이라 치켜세우면서도 그만큼 우익 작품이라 까내리는 모습을 볼 수 있는데, 전반적으로 작품성은 인정하지만 다 된 밥에 재 뿌리는 모양새라고 생각하는 듯하다. 물론 시청자 입장에서도 제작진의 혐한 및 우익 성향과 작품 자체의 작품성은 별도로 생각하는 것이 좋다. 정리하자면 작품 자체는 혐한은 아니기는 해도 혐한 표현을 의도적으로 심어놓았다고 볼 수 있다. 물론 좋은 작품이니 어쩌니 해도 그 작품을 만든 게 혐한 표현을 한 제작진이라서 별개로 생각되지 않고 거슬리는 사람들이 있는 건 어쩔 수 없지만 말이다.

10 기타

  • 2009년 10월말 기준으로, 아키하바라에서 초회한정판[52] 물량은 매진된 상태이고 통상판도 잘 팔리고 있다고 한다. 발매 당일 1만장 이상을 판 것으로 집계되었다. 이후 애니화, iOS 이식 등등의 버프를 받아 2012년 말 현재 40만장 넘게 판매. 이 쪽 게임으로서는 기록적인 판매고다.
  • 2014년 가을, 5주년을 맞이했으며 이를 기념하는 의미로 PSP부터 IOS 안드로이드까지 여러 기종의, 슈타인즈 게이트 시리즈뿐만 아니라 메모리즈 오프 시리즈등의 5pb.의 여러 게임들을 최대90%라는 파격적인 할인율로 8월 13일부터 27일까지 세일하기도 했다.
  • 2014년 4월에 PS3/PS Vita 플랫폼으로 본편과 팬디스크 '비익연리의 달링'이 한국어화되었고, 이어서 8월에 외전 '선형구속의 페노그램'까지 한국어화 발매되었다. 2015년 8월엔 북미와 영국에 영문판이 발매되었다. 보통 일본 내수용이거나 아시아용인 비주얼 노벨이 영미권까지 번역되어 진출하는 것도 매우 드문 일인데 이전에 발매된 PC판과 별개로 푸짐한 한정판까지 발매되었다.
  • 신기하게도 번외편들의 경우는 전부 해외에 번역된 바가 없다. 대만/중국/북미/유럽을 전부 따져봐도 비익연리의 달링과 선형구속의 페노그램이 발매되었다는 증거가 보이지 않는다. 그에 대한 반면 한국에서는 디지털 터치가 번외편들을 전부 한국어로 번역해 정발하는 기염을 토해내었다. 게다가 iOS 판으로도 비익연리의 달링이 한국어로 번역되어 업데이트 했는데 사실상 이 또한 전세계 최초로 현지화되어 발매된 케이스이다. 사실 5pb는 한국을 사랑하는 것이 아닐까 한국인들의 돈을 사랑합니다
  • 은근 게임 외부적으로도 독특한 연결고리가 있다. 이 게임의 번체 중문판을 내준 곳이 바로 코에이 테크모 대만 지사인데 이걸 생각해보면 꽤 독특한 연결고리가 나온다. 사실상 이 게임이 디지털 터치의 제대로 된 한국어 지원의 첫 스타트 지점이나 다름이 없으니...
  • 일반적으로 정석이라고 알려진 클리어 순서는 스즈하(불가역의 리부트) > 페이리스(분리상실의 자메뷰) > 루카(배덕과 재생의 링크) > 마유리(투명의 스타더스트) > 크리스(인과율의 멜트) > 트루 엔딩(경계면상의 슈타인즈게이트). 공략 등 사전 정보 없이 클리어하면 보통 스즈하 엔딩을 보게 되며,[53] 마유리 엔딩까지는 D메일을 보내는가 마는가에 따라서만 엔딩이 결정되기때문에 따로 공략을 보지 않아도 진행할수 있다. 크리스 엔딩,트루 엔딩은 앞선 챕터에서 사전 작업이 필요하다. 크리스, 트루 엔딩을 위해서는 각 챕터의 시작부분마다 세이브를 해놓고 마유리 엔딩후 공략을 보거나 처음부터 공략을 보고 진행하면 된다.근성으로 공략 안 보고 모든 메일을 검증해보며 깨는 방법도 있다.
  • 작중 등장하는 것과 똑같은 미래 가제트 연구소 홈페이지가 존재하지만 업데이트는 거의 없는 상태이다. 애니메이션화가 진행되면 무언가가 또 바뀔 가능성이 있다. #
  • 미래 가제트 연구소의 트위터가 존재. 내용은 래버멤들이 돌아가며 자기가 하고싶은 말을 하거나 서로 만담을 하는 것이 주체인 트위터다. 사실은 애니메이션화 덕분에 생겨난 트위터이긴 하지만. #
  • 배급사가 니트로 플러스일뿐, 카오스 헤드와 슈타인즈 게이트의 제작은 5pb.가 모두 담당했다고 할 수 있다. 다른 니트로 플러스 작품과는 제작진이 완전히 다르고 작풍도 다르므로 같이 묶어서 취급하는 오류를 범하지 말자.
  • 등장인물 대부분이 오타쿠여서, 혹은 제작사가 오덕이어서인지는 몰라도 많은 대사가 패러디, 혹은 오마쥬. 뭐니뭐니해도 죠죠 패러디의 비중이 꽤 높다. 하시다 이타루의 코스프레 패치만 봐도 뭐….
  • 다루의 컴퓨터는 실존했던 컴퓨터 X68000의 외형과 매우 흡사하다.
  • 등장 히로인(?)들의 특정 부위 사이즈 비교표. 여자가 아닌 녀석도 끼어있지만 맛만 좋으면 아무래도 상관없잖아 가슴담당 다루는? 이 처자이 처자의 가슴 둘레가 1cm밖에 차이가 나지 않는데도 컵 차이가 꽤 나는 걸로 봐서 후자의 경우 우락부락한(...) 몸매임을 추측할 수 있다

400px

팬텀 오브 인페르노아인드라이
어쩐지 원더풀 데이즈에서 비슷한 장면이 나왔던 것 같지만 아무래도 상관없어

400px

슈타인즈 게이트의 모에카와 스즈하 정작 얘들은 위 둘과 달리 메인도 세컨드도 아닌 게 함정

  • ぷちっと★ロックシューター에서 본작 종방 기념 이벤트를 9월 16일부터 시작하게 된다. BLACK★ROCK SHOOTER와 콜라보레이션으로 내용은 타임머신의 제작. 타임머신의 완성 정도에 따라 아마네 스즈하-시이나 마유리-마키세 크리스 아바타를 참가자에게 제공하는 등의 콜라보가 진행되는듯. [1]
  • 설마 SERN의 모티브인 CERN이 실제로 저런 지거리를 한다 생각하진말자. 상식적으로나 실제 목적이나 CERN은 물리학 연구를 위해 만들어진 연구소지 세계지배니 뭐니 하는데는 아니다.이 문장은 CERN에 의해 조작되었습니다.
  • 과학적으로 CERN의 LHC를 이용하여 전자를 두 개의 블랙홀에 넣은 다음, 두 개의 블랙홀을 서로 반대 방향으로 광속에 가깝게 운동시킬 경우 전자가 시간 여행을 하는 것이 가능하다고 한다. (뇌 속의 기억을 전자로 바꾸는 것이 가능하다면 실제로 기억을 과거로 보내는 것이 가능한 것이다!) [55] 흠좀무. 전파도 아닌 전자만 과거로 보내봤자,그걸 받을 장비가 없으면 무용지물 이잖아
  • 게임 내에서도 그렇고, 애니 속에서도 한국어나 한국 상품을 꽤 자주 볼 수 있다. 역시 라면은 신라면 사발면! 근데 제작사가 혐한이잖아?
  • 모든 결과가 마유시의 죽음으로 귀결된다는 초반의 부분은, 5ive Days to Midnight라는 드라마와 굉장히 흡사하다.
  • 모든 사건을 끝낸 오카베가 사건을 시작하게 될 오카베를 응원하는 부분은 같은 타임 패러독스물인 짱구 극장판 흑부리 마왕의 야망의 마지막 부분에서 모든 사건을 끝낸 짱구일행이 사건을 시작하게 될 짱구일행을 응원하는 장면과 굉장히 흡사하다.
  • 작품 제목인 Steins;Gate는 독일어+영어가 합쳐진 단어로 Steins는 영어로 stones. 즉 슈타인즈 게이트는 돌문 혹은 암석(의) 문이라는 뜻이다. 물론 애니메이션 1기 23화(리메이크 이전)에서 현재와 미래의 오카베 린타로가 밝혔듯이 특별히 의미가 있는 말은 아니다.
  1. X360/PS3
  2. PC
  3. PS3/VITA
  4. PS3/VITA, PS4(2016년 6월 23일) Steins;Gate 0 초회판 특전으로 준 HD 리마스터 버전이다.
  5. iOS
  6. PS3/VITA
  7. 최초 발매 일자, X360 기준.
  8. PC 기준
  9. 유통, 홍보 및 일부 시나리오에 협력.
  10. 슈타인즈 게이트 라디오 미래 가젯 전파국에서 '99%의 과학과 1%의 판타지'라고 설명한 적이 있다.
  11. 참고로 이벤트 CG는 그리지 않았다. 이벤트 CG 모두 그의 그림을 따라한 다른 원화가들의 원화.
  12. 시기적으로는 전작의 1년 후.
  13. 애니메이션판 한정. 원작에선 스레드 형식이다.
  14. 이 게임이 공개될 당시의 최신 시리즈의 캐릭터 디자이너가 코우가 유이라고 한다.
  15. 접익:나비의 날개
  16. 호메오타시스:항상성,생체가 여러 가지 환경 변화에 대응하여 생명 현상이 제대로 일어날 수 있도록 일정한 상태를 유지하는 성질
  17. 형이상: 이성적 사유 또는 직관에 의해서만 포착되는 초경험적이며 근원적인 영역, 네크로시스:세포조직의 괴사
  18. 앤드로지너스:양성의 성질을 가진, 중성의
  19. 아포토시스:세포의 자멸
  20. 진 엔딩이지만 크리스 엔딩인 인과율의 멜트를 지나야 진 엔딩으로 진입이 가능하다.
  21. 코일이 비펠드 브라운 효과에 의해 공중에 뜨게 된다. 중력을 조정할 수 있는 장치라는 설정이지만 실제로는 공기의 이온화로 인한 현상.
  22. 강력한 스포일러와 정신적 충격을 받을 내용이 있음. 열람시 유의바람
  23. 이건 어찌보면 당연한게. 보통 게임 번역물에 대한 리소스 저작권은 게임을 개발하는 개발사가 가지게 된다. 즉 번역이 끝난 소스만 있다면 활용하는 건 개발사 맘대로라는 말. 그리고 이게 무엇을 의미하는지는 조금만 생각해보면 알 수 있을 것이다.
  24. 아쉽게도 게시물들이 다 사라졌다.
  25. スカイクラッドの観測者 해당 문서 참조
  26. 사실 23화도 후반부가 너무 부왘스러워서 묻혀갔을 뿐이지 전반부는 대체적으로 심심한 편이었다.
  27. 여담으로 1위는 강철의 연금술사 리메이크
  28. 그쪽은 욱일기에는 별 관심 없지만 하켄크로이츠에는 되게 민감하다. 한국, 중국과는 정 반대.
  29. 번역에 따라 '시간을 지배하는 12가지의 맹약','각인된 12개의 맹약' 등 가지각색 애니플러스에선 '각인된 12개의 맹약'나온다
  30. 울트라맨 뫼비우스이카루가 죠지 역.
  31. 가면 라이더 더블호퍼 도펀트 역. 이 외에 VISUALLIVE 페르소나 4에서 사토나카 치에역, 타이버니 THE LIVE의 황 파오링 역도 담당.
  32. 개그그룹 히비키(響) 소속 개그맨.
  33. 염신전대 고온저의 고온 실버 및 페르소나 4 THE LIVE의 2대 아마기 유키코 역을 담당.
  34. 이는 각 나라의 시차가 다르기 때문에 생기는 현상이다. 기본적으로는 바로 전세계에서 다운로드가 가능하지만 개발사가 출시일을 지정할경우 시차가 가장 빠른 뉴질랜드부터 판매가 시작된다.
  35. PS3/VITA
  36. 최초 발매일 자, X360 기준.
  37. 비익연리(比翼連理)의 연할 연(連)을 사모할 연(戀)으로 바꿨다
  38. 비익연리(比翼連理)란 암수가 각각(各各) 눈 하나에 날개가 하나씩이라서 짝을 짓지 않으면 날지 못한다는 비익조(比翼鳥)와 한 나무의 가지가 다른 나무의 가지와 맞붙어서 서로 결이 통(通)한 연리지(連理枝)라는 뜻으로, 부부(夫婦)의 사이가 깊고 화목(和睦)함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말
  39. PS3/VITA
  40. 최초 발매일 자, X360/PS3 기준.
  41. Laboratory member(연구실 멤버)의 줄임말
  42. 본편 시점 같지만 실제로는 알파 세계선의 사건을 해결하지 못한 시점에서 1년 뒤 이야기를 다룬다.
  43. 크리스가 알파 세계선에서 타임 리프 머신을 완성한 후의 시점에서 전개되는 이야기
  44. 알파선의 스즈하 시점에서 타임머신이 고장난 이후의 이야기.
  45. 본편 챕터 자가상사의 안드로시너스-> 배덕과 재생의 링크 초반부까지 루카의 시점에서 이야기가 전개된다. 다만 결론은 완전히 다르다.
  46. 오카베 린타로지만 메인 캐릭터는 이쪽에 더 가깝다.
  47. 시점으로는 챕터 6.5 요원함의 발할라와 상황이 같지만 결론이 완전히 다른, 나에의 구원 시나리오에 가까운 이야기.
  48. 본편으로부터 6년 후, 즉 로보틱스 노츠 3년 전의 이야기를 다루는 오리지널 소설이 될 예정이었으나 어른의 사정이 있는지 발매가 중지됐다.#
  49. 팬텀 오브 인페르노쯔바이, 귀곡가쿵 타오뤄, 사야의 노래후미노리
  50. 참마대성 데몬베인어거스트 에이다 덜레스, 사야의 노래의 츠쿠바 요우
  51. 팬텀의 아인, 흡혈섬귀 베도고니아의 모라, 참마대성 데몬베인의 알 아지프, 귀곡가의 쿵 루이리, 사야의 노래의 사야
  52. 수량한정판에는 설정 자료집과 함께 미래 가제트 3호기 "혹시 오라오라입니까─?!"가 동봉되었다. 이 물건은 후에 미래 가제트 라디오 전파국의 코너에서도 활용되었다(…).
  53. 애니메이션으로 슈타게를 먼저 접하고 원작 게임을 한 사람의 경우, D메일 언제 보내야 하는지 모두 알고 있기 때문에 마유리 엔딩을 가장 먼저 보게 될 수도 있다.
  54. 이 발표가 있은 후 조사단의 조사 결과 회선의 접합 불량에 의해 발생한 시간 차 때문에 이런 결과가 나왔다는 의혹이 제기되었고 다시 한번 실험한다고 한다. 하지만 이후 케이블 문제로 60나노초의 오차가 난 것으로 판명, 아인슈타인은 오늘도 승리했다.
  55. 참고로 이것이 Steins;Gate에서 설명하는 '시간 여행을 하는 원리'이다.
  56. 다만 이것도 TMA의 다른 괴작들에 비하면 그나마 나은 수준. 특히 미스터 브라운은 의외로 잘 어울린다(...)
  57. 영상의 가수는 N.T. 라마 라오 주니어. 그가 출연한 Ashok이란 영화에 들어간 노래이다.
  58. 사실 'o'가 '아'발음이 난다는 점에서 존 티토보다는 존 타이타가 맞는 발음이다. 하지만 일본에서는 뭔 상관이랴.
  59. 아니메나 게임에서는 IBN 5100으로 패러디 되었다. 논란의 중심이 될 만하게 실제 가격도 엄청나게 비싸다.
  60. 물론 현실에서는 양자역학상대성이론을 하나로 통합할 수 있는 초끈이론이 매우 각광받는다.