세인트 세이야

(세인트세이야에서 넘어옴)
일본 만화 / 목록일본 애니메이션 / 목록
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자


聖闘士星矢(セイントセイヤ)[1][2]

1 개요

君は小宇宙(コスモ)を感じた事かあるか?
너는 코스모를 느껴본 적이 있는가?
[3]

80년대 소년물 장르의 열풍을 불러일으킨 전설의 명작

20세기말 뉴에이지 열풍 영향으로 나온 수많은 대중문화 중에서도 독보적으로 큰 인기를 누린 작품

쿠루마다 마사미 원작의 만화/애니메이션. 1986년 소년 점프에서 연재되었으며 그 해 포세이돈편까지 TV 애니화 되었고, 몇 개의 극장판이 제작되었다. 2004년부터 미애니 부분이 명왕 하데스 십이궁편, 명왕 하데스 명계편, 명왕 하데스 엘리시온편이 차례로 OVA화 되었다. 중간에 명왕 하데스편의 속편으로 극장판 "천계편 서주"가 개봉되었다.[4]

그리스 신화와 별자리를 토대로 하여 전쟁의 여신 아테나와 여신을 지키는 전사들인 '성투사(세인트)'들의 싸움을 그린 만화로, 현재도 자주 나오는 에스컬레이터식 전개의 배틀식 소년만화[5]의 기초를 쌓았다.[6] 후대에 나온 소년만화들의 이런 스토리 플룻은 세인트 세이야에서 시작되었다고 해도 과언은 아니다. 그림체는 순정만화 같은데 내용은 굉장히 호쾌한 남성적 액션이 펼쳐지는 것도 특징.[7] 주요 등장인물이 대부분 미소년에 그들의 캐릭터성과 드라마가 굉장히 강렬하기 때문에 소년만화임에도 이례적으로 여성팬층이 굉장히 많다. 이 작품 이후 일본 서브컬쳐계에 천공전기 슈라토성전같이 종교적 테마와 신화를 모티브로 한 작품이 많이 등장하기 도했다.

정통 격투액션물에 그리스 신화와 뉴에이지 신비주의 색채를 입혀 성투사라는 인간을 훨씬 초월한 매력적인 전사를 창조하여 전세계적으로 엄청난 인기를 누렸다. 요즘 세대는 이름만 들어봤거나 그냥 옛날 만화 정도로 기억하는 사람이 많으나 엄연히 일본 동인계의 1980년대 중반~1990년대 초반을 꽉 잡은 대히트작으로,[8] 동인지가 나오는 시초가 되었다고 할 정도로 혁명적으로 흥했으며 세인트 세이야로 동인계에 진출해 프로가 된 사람도 적지 않다. 한국 동인계로 치면 전성기의 봉신연의 열풍이나 가정교사 히트맨 리본 열풍조차도 당시의 세인트 세이야 열풍에 비하면 몇 수는 접고 들어가야 맞다고 한다. 그리고 주연 남캐들이 미형인 탓인지 비키니 아머를 입은 여캐들이 되는 식으로 TS 팬아트가 돌아다니기도 하였다. 프로만화가들 사이에서도 세인트 세이야의 스타일은 굉장히 개성적인 것으로 받아들여져서 많은 요소들을 차용한 케이스가 많다. 특히 국내에도 널리 알려진 타이의 대모험의 주요 등장인물 중 하나인 흉켈은 변형되는 갑옷과 극한까지 불태운 투기를 최고의 무기로 사용한다는 점에서 세인트 세이야의 영향을 많이 느낄 수 있다. 그 밖에 미소녀 만화의 혁명이라 불리는 세일러문시리즈도 대상을 소녀들로 타겟을 맞추고 인물구도, 세계관 설정이나 필살기 연출 등등 많은 부분에서 세인트 세이야의 포맷을 그대로 계승했다고 할 수 있다.[9][10]

완구 측면에서도 인기가 많았는데, 단순한 액션 피규어에 머무는 것이 아니라 크로스가 원작에서 나온 그대로의 구조를 가지고 있어서 크로스를 분리, 합체시켜서 또 다른 사물로 만들 수 있다는 점이 어필 포인트였다. 이 때문에 당시 세인트 세이야와 유사한 '갑주물'이 많이 나오게 된다.
그리고 반다이의 캐릭터 트레이딩카드 브랜드이자 게임/애니 가리지 않고 폭넓은 판권물들을 캐릭터 TCG의 대상으로 삼는 카드다스가 맨 처음으로 체결한 캐릭터 판권이 바로 본작이었다.

4147.jpg

그리스 신화를 배경으로 한 설정 때문에 서양 쪽에서도 대히트를 쳐서 유럽계 양덕으로서 세인트 세이야를 모를 수는 없다는 말도 있다. 서양쪽에서는 그냥 Saint Seiya라고 부르기도 하지만 당시의 로컬라이징 제목이었던 'Knights of the Zodiac(12궁의 기사)' 이라고도 부른다.[11]

심지어는 2010년작 영화 타이탄에서도 세인트 세이야의 영향을 받았다고 감독이 직접 말했고, 작가 쿠루마다 마사미에게 영화 내 명장면을 그려달라고 부탁하기도 했다.

작가의 전작인 '링에 걸어라'에 이어 근성물 중에서도 거의 원조격인 만화. 그나마 초반에는 조금 단순히 주먹과 발차기로 벌이는 격투전이나 심리전의 묘사라도 있었지만 후반으로 갈수록 단순한 주먹싸움이나 설전을 주고받거나 심리전 같은 근성 없는 건 다 없어지고 시작하자마자 자신있는 필살기로 상대방을 날려버리고, 그걸 맞고 버티는 쪽이 이긴다. 그래서 뭘 맞아도 버틸 수 있는 주인공 청동성투사들이 결국에는 이기게 된다.

싸울 때마다 주인공 아니면 적들이 공중으로 날려졌다가 무조건 수직으로 머리부터 지면에 추락하는 이른바 "수직낙하운동"을 하는 만화이기도 한데, 이 수직낙하운동은 세인트 세이야의 거의 '상징적인' 장면이 되어버렸다. 다른 작품에서도 종종 패러디로 등장한다.[12]

여담으로 세이야를 비롯한 주요인물들의 설정상 나이는 13세로 그들의 늠름한 모습에서는 도저히 연상할 수 없을만큼 어린 나이이다. 만 13세라고 본다 하더라도 우리나라에서는 중학교 1~2학년 정도의 청소년. 이런 꼬꼬마들이 목숨을 걸고 사투를 벌이고, 죽음을 각오하고 필살기를 날리며, 사나이를 논하는 것이 세인트 세이야인 것이다. 레알 중2병 실로 본격청소년인권유린만화. 그나마 잇키는 2살이 더 많으니 중3이나 고1 정도의 나이로 추정되지만, 역시 미성년자임에는 틀림이 없다. 그래서인지 과도하게 늠름한 주인공들이 고작 13세에 지나지 않는다는 사실을 알게 된 시점에서 피를 토한 독자들이 많다고 한다. 하지만 세인트 세이야가 소년들을 주요 독자로 하는 이른바 소년만화이니만큼 그에 걸맞게 소년들이 주역이 되는 것이 당연하고, 주인공들이 나이에 비해 지나치게 조숙하고 사나이다운 점만 빼면 그렇게 이해하지 못할 설정은 아니니 너그럽게 넘어가도록 하자.[13]

1.1 스토리 라인

1.2 애니메이션

1986년 토에이 동화(東映動畵/현재 토에이 애니메이션)에 의해 애니메이션화되었다. TV 아사히(朝日)계에서 매주 토요일에 방영. 1986년 10월 11일부터 1989년 4월 1일까지 장편 시리즈로 방영되었으며, 해외에도 방영되었다.

이례적으로 코믹 연재 1년도 못 되어 애니화된 셈인데, 결과물은 80년대의 걸작 애니메이션으로 손꼽힌다. 작화와 캐릭터 디자인의 경우 원작자마저도 '나보다 낫다'(...)라고 절찬했을 정도이며[14] 다소 지루한 배틀의 연속으로 이어지던 만화에 비해 꽤나 설득력있고 볼만한 연출들이 많다. 인기가 절정에 달했던 1987년에는 드래곤볼마저도 잠시 능가했을 정도. 관련 매체나 상품들조차 원작 기준이 아닌 애니판 기준으로 나올 정도이다.[15] 사실 원작 컬러링 기준으로 보면 성의들 전부 구리색[16] 안드로메다 성의는 똥색, 은색, 금색이라는 단촐한 색상이라 애니판의 화려한 컬러링을 보다 원작버전을 보면 너무 칙칙한 느낌이 들기도 한다.[17]

애니메이션판은 원작의 12궁 편이 1기, 해왕 포세이돈 편이 3기가 되었다. 한국에서도 더빙판 비디오로 나왔으며 100화가 넘는분량인데도 용케도 완결까지 출시했다. 2기는 애니판의 오리지널로 북구 신화의 아스가르드 이야기가 끼었다.[18]

명왕 하데스 편은 TV판 종영 후 13년(!)[19]만에 OVA로 기획되었다. 다만, TV 애니메이션의 속편이 아닌 원작의 미애니 부분을 애니화한다는 컨셉으로 제작했다. 하데스 12궁편 이후 명계편을 제작할 때 성우를 포함한 제작 스탭이 너무 바뀌어[20] 기존 팬들의 반발을 불렀지만, 새 팬층을 유입시키는 데 성공하며 완결되었다.

어느 정도 시대의 갭이 느껴지는 코믹스에 적응하기 힘들었다면 놓치지 말아야 할 작품. 원작을 훨씬 초월한 애니메이션으로 호평하는 이들이 많다. 물론 몇몇 부분은 원작이 더 평가가 높기도 하며,[21][22] 원작은 단행본으로 하데스 편까지 28권 분량이지만 애니메이션은 해황 포세이돈 편까지만 해도 114화에 달하는 대장편이기 때문에 선택은 알아서 할 것.

참고로 초대 TV시리즈는 오프닝곡이 가히 80년대 최고의 애니송 순위에 들 정도로 멋진 것으로도 유명하며, 1기인 페가수스 판타지ペガサス幻想(ファンタジー)와 2기 Soldier Dream 모두 지금도 애니 역사상 손꼽히는 명곡으로 평가받고 있다. 명왕 하데스편이 OVA로 나올 때 1기와 2기 모두 삽입되고, 정식후속작인 세인트 세이야 오메가와 외전인 세인트 세이야 Soul of Gold에서 오프닝으로 리믹스되어 다시 사용되었다. 특히 1기 페가수스 판타지는 국내 더빙판에서도 적절한 가사로 번안되어 비디오 렌탈시장이 성황이던 시절에는 오예~! 라는 후렴구를 붙여 따라부르는 아이들이 많았다.

덧붙여 천장전대 고세이쟈의 주제가를 맡은 NoB와 현재 JAM Project의 리더로 있는 카게야마 히로노부가 불렀다. 아래의 애니메이션 주제가 참조.

TV판 방영 당시에는 극장판도 몇 편 제작해 개봉했다.

1.3 애니메이션 스태프(초대 TV판)

  • 프로듀서 - 하타노 요시후미, 요코야마 카즈오, 모리시타 코조
  • 시리즈 구성 - 코야마 타카오, 스가 요시유키
  • 캐릭터 디자인 - 아라키 신고, 히메노 미치
  • 음악 - 요코야마 세이지
  • 미술 디자인 - 쿠보타 타다오, 카노 요시유키
  • 미술 - 쿠보타 타다오, 카노 요시유키, 오코치 미노루
  • 시리즈 디렉터 - 모리시타 코조, 키쿠치 카즈히토
  • TV 아사히 프로듀서 - 카토 모리히로, 카와다 호히사시
  • 제작 - TV 아사히, 토에이 동화

1.4 애니메이션 주제가

쏀쎼야!!
쏀쎼야!!2
트랜스포머 버전도 있다

1.5 애니메이션 주제가 일람

1.5.1 오리지널 TV판

OP 『페가수스 환상(판타지)』
(1화~73화)
OP 『성투사신화(솔저 드림)[23]
(74화~최종화)
원제 ペガサス幻想(ファンタジー)원제 聖闘士神話(ソルジャードリーム)
작사 류 마치코(竜真知子)작사 타다노 나츠미(只野菜摘)
작곡 마츠자와 히로아키, 야마다 노부오작곡 마츠자와 히로아키
편곡 MAKE-UP편곡 BROADWAY
가수 MAKE-UP가수 카게야마 히로노부/BROADWAY
ED 『영원 블루』
(1화~73화)
ED 『꿈의 여행자(블루 드림)』
(74화~최종화)
원제 永遠ブルー원제 夢旅人
작사 류 마치코(竜真知子)작사 쿄 에이코(許瑛子)
작곡 마츠자와 히로아키, 야마다 노부오, 코우노 요고작곡 카게야마 히로노부/스도 켄이치[24]
편곡 MAKE-UP편곡 BROADWAY
가수 MAKE-UP가수 카게야마 히로노부/BROADWAY

1.5.2 명왕 하데스편 주제가

OP 『지구의』
(12궁편)
OP 『여신의 전사 ~Pegasus Forever~』
(명계편 이후)
원제 地球ぎ원제 女神の戦士 〜Pegasus Forever〜
작사 마츠자와 유미(松澤由美)작사 쿠루마다 마사미,[25] 마츠오 코우지
(車田正美、松尾康冶)
작곡 마츠자와 유미, 타카이 우라라작곡 Kacky
편곡 Yumimania, 니시다 마사라편곡 Kacky, 오오시이 켄이치로
가수 마츠자와 유미가수 Marina del ray
ED 『너와 같은 푸른 하늘』
(12궁편)
ED 『부탁받은 이에게 ~My Dear~』
(명계편)
ED 『신의 정원 ~Del regno~』
(엘리시온편)
원제 君と同じ青空원제 託す者へ 〜My Dear〜원제 神の園 〜Del regno〜
작사 마츠자와 유미(松澤由美)작사 쿠루마다 마사미, 마츠오 코우지(車田正美、松尾康冶)
작곡 마츠자와 유미, 타카이 우라라(高井麗)작곡 Kacky작곡 쿠루마다 마사미, Kacky(車田正美、Kacky)
편곡 Yumimania, 니시다 마사라편곡 Kacky, 오시이 켄이치로
가수 마츠자와 유미가수 이시바시 유코

1.5.3 로스트 캔버스 명왕신화

OP 『The Realm of Athena』ED 『꽃의 사슬』
원제 The Realm of Athena원제 花の鎖
작사 King Reguyth작사 쿠루마다 마사미, 마츠오 코우지
작곡 세키네 안리작곡 Kacky
편곡 EUROX편곡 오이시 켄이치로
가수 EUROX가수 이쿠노 마키, Marina del ray

1.6 TV판 에피소드별 제목

1기
제1화 「되살아나라! 영웅전설」
제2화 「불타라! 페가수스 유성권」
제3화 「시그너스! 빙원의 전사」
제4화 「드래곤! 무적의 주먹과 방패」
제5화 「기적의 부활! 우정의 소우주」
제6화 「피닉스! 지옥을 본 전사」
제7화 「빼앗기다! 황금성의」
제8화 「쓰러뜨려라! 암흑 피닉스 군단」
제9화 「강적! 충격의 암흑 사천왕」
제10화 「위기의 시류! 성의의 묘지」
제11화 「사투! 공포의 흑사권」
제12화 「잡아라! 우정의 네뷸라 체인」
제13화 「불타라! 불길의 일격」
제14화 「패배하다! 환마권」
제15화 「이제 풀린다! 잇키의 수수께끼」
제16화 「거대! 도크라테스의 맹습」
제17화 「구하라! 사오리의 위기」
제18화 「발광! 카리브의 고스트 세인트」
제19화 「삶인가 죽음인가! 마계도의 혈전」
제20화 「진심으로 싸워라! 샤이나의 역습」
제21화 「비정! 오로라의 대결」
제22화 「불길의 부활! 불사신의 잇키」
제23화 「실버세인트! 긍지높은 자객」
제24화 「날아라 페가수스! 혜성과 같이」
제25화 「싸워라! 아테나의 곁에서」
제26화 「적인가 아군인가! 스틸 세인트」
제27화 「세이야가 돌로! 메두사의 방패」
제28화 「드래곤! 목숨을 건 일격」
제29화 「유괴! 사오리를 덮치는 까마귀 군단」
제30화 「불타라! 사랑의 코스모」
제31화 「환마! 생사의 데드라인」
제32화 「대폭발! 데스퀸섬」
제33화 「용호격돌! 빛을 잃은 드래곤의 눈물」
제34화 「안녕히 친구여! 평온하게 잠들라」
제35화 「결사행! 열려라 드래곤의 눈이여」
제36화 「경이! 12체의 골드 크로스」
제37화 「가면이 외친다! 사랑인가 죽음인가」
제38화 「격돌! 골드 세인트」
제39화 「광속! 마하를 넘는 강권」
제40화 「떠나자! 우리들의 여행」
제41화 「성역 대결전! 아테나 최대의 위기」
제42화 「궁극의 코스모! 세븐 센시즈」
제43화 「빅뱅! 금우궁의 전투」
제44화 「쌍아궁! 빛과 그림자의 미궁」
제45화 「공포! 이차원 표류」
제46화 「울부짖어라! 공방 일체의 네뷸라 체인」
제47화 「안녕히 효가! 용사여 잠들어라」
제48화 「드래곤! 죽음의 나라로부터 되살아나라」
제49화 「사랑! 슌레이의 기원」
제50화 「승천하는 용! 시류 분노의 코스모」
제51화 「어째서인가! 송곳니를 드러낸 황금사자」
제52화 「아레스! 전설의 마황권」
제53화 「남자다! 카시오스 사랑에 죽다」
제54화 「일휘! 날개를 펼친 불사조」
제55화 「우정의 인연! 아테나의 절규」
제56화 「샤카! 누구보다도 신에 가까운 남자」
제57화 「무의 공포! 눈을 뜬 샤카」
제58화 「장렬! 우정에 쓰러진 잇키」
제59화 「되살아나라 백조! 삶과 죽음과 사랑과」
제60화 「효가 부활! 이 목숨에 걸고」
제61화 「항복인가 죽음인가! 이 날개가 있는 한」
제62화 「나아가라 효가! 긍지 높은 용사」
제63화 「공명! 성역의 골드 크로스」
제64화 「소년들이여! 아테나를 부탁한다」
제65화 「울어라 성검! 슈라 대 드래곤」
제66화 「아아 시류! 별이 되어 사라지다」
제67화 「안녕히! 나의 스승이여 나의 친구여」
제68화 「미의 전사! 아프로디테」
제69화 「데몬 로즈! 달콤한 죽음의 향기」
제70화 「편히 잠들라! 슌, 마지막 미소」
제71화 「사라지는 불시계! 교황의 정체」
제72화 「가라 세이야! 친구의 죽음을 넘으며」
제73화 「모여라 친구여! 아테나의 곁에서」

2기
제74화 「극북의 적! 전설의 갓워리어」
제75화 「힐다! 악마에 매료된 여신」
제76화 「거인 토르! 증오의 코스모」
제77화 「거성의 눈물! 힐다를 위해 죽음」
제78화 「송곳니를 드러내다! 북방의 이리 펜릴」
제79화 「가련! 노던군랑권의 숙명」
제80화 「빙원에 사라지다! 슬피 울부짖다」
제81화 「프레아! 사랑이란 이유의 사투」
제82화 「춤추는 백조! 얼음속의 작열 지옥」
제83화 「요상한 하프! 슌에게 권하는 죽음의 서곡」
제84화 「죽음의 선고! 스트링거 레퀴엠」
제85화 「슬픔의 용사! 얼어 붙은 증오」
제86화 「불사조! 진홍에 불타는 날개」
제87화 「마의 자수정! 세인트의 묘지」
제88화 「불길의 검! 무서운 야망」
제89화 「사악의 희생! 정령들의 숲」
제90화 「물러서지 마라 세이야! 승룡의 코스모」
제91화 「불타라 슌! 검은 송곳니에게 숨겨진 수수께끼」
제92화 「소용돌이쳐라 슌! 궁극의 네뷸라 체인」
제93화 「버드! 숙명의 쌍둥이별」
제94화 「형제의 정! 시드여 고향에서 눈감으라」
제95화 「긍지높은 용사! 돌아온 전설의 기사」
제96화 「용 대 용! 10만분의 1초의 찬스」
제97화 「바다 마녀! 아름다운 죽음의 조사원」
제98화 「기적의 출현! 오딘 로브」
제99화 「아테나여! 기상높은 영원의 기원」

3기
제100화 「해왕 포세이돈! 성전의 시작」
제101화 「쳐부숴라! 7대양의 거대기둥」
제102화 「신비의 빛! 금빛의 브론즈 클로스」
제103화 「위기의 슌! 무서운 마수의 송곳니」
제104화 「마수를 쓰러뜨려라! 불멸의 황금 사슬」
제105화 「성검! 오른팔에 머무는 슈라의 영혼」
제106화 「몽무잔! 재회한 죽음의 냄새」
제107화 「마음의 사냥꾼! 륨나디스 무정」
제108화 「아이작! 얼음의 마음을 가진 남자」
제109화 「힘내라 키키! 슬픈 사투」
제110화 「들으라! 아름다운 아테나의 기도」
제111화 「친구여! 죽을 때는 함께다」
제112화 「두 영혼! 해왕 포세이돈 부활의 수수께끼」
제113화 「해황을 쳐라! 황금의 화살」
제114화 「빛나는 우정의 별이여! 영원의 소년전설」

2 스핀오프

원작 종결 이후 십여년만에 프리퀄에 해당하는 세인트 세이야 EPISODE.G세인트 세이야 THE LOST CANVAS 명왕신화, 세인트 세이야 NEXT DIMENSION 명왕신화가 연재되고 있는데 넥스트 디멘션만 원작자인 쿠루마다 선생이 그리고 나머지 둘은 쿠루마다 원작에 다른 작가가 그렸다.

에피소드 G는 황금 성투사 레오 아이올리아의 과거 이야기로 티탄 12신과의 전쟁(티타노마키아)을, 로스트 캔버스는 명계편에서 언급되는 243년 전 성전 때의 일로, 페가수스 텐마와 하데스의 전대 육체였던 아론, 그리고 역시 전대 아테나인 사샤의 이야기, 넥스트 디멘션은 로스트 캔버스와는 병렬세계인 전 성전 때 이야기긴 하지만, 원작 뒤 죽어가는 세이야를 구하기 위해 아테나와 안드로메다 슌이 시공이동하여 활약하는 이야기[26]를 교차식으로 그리고 있다. 원작자가 그리는 넥스트 디멘션은 부정기 연재이다.

이 중 로스트 캔버스는 2009년에 OVA로 제작되어 11권 분량까지 애니화되었고, 2011년에 전 25권으로 완결되었다. 그 후 시작된 황금외전은 총 16권으로 2016년 완결되었다. 에피소드 G도 잦은 연중에도 불구하고 2013년 7월에 전 20권으로 완결되었으며, 2014년 4월부터 에피소드 G.A라는 이름으로 2부가 연재된다.

그 외에도 소설판인 기간토마키아가 있으며, 이것은 이름 그대로 기가스와의 싸움을 그린 것으로 키도 미츠마사의 장남인 키도 메이가 주인공격이다. 내용 및 설정 상 본편의 패러렐 월드에 해당된다.[27]

2012년 4월부터 2014년 3월까지 신 애니메이션 시리즈 세인트 세이야 Ω가 방영되었다. 스토리는 애니메이션 오리지널로, 원작 세대보다 조금 뒷세대 이야기로서 시퀄에 해당한다.한때 중국에서 표절하여 온라인 게임을 만들어버린 적도 있다.

2013년 10월에, 월간 만화잡지 '챔피언 RED'에 또 다른 외전작 '세인트 세이야 - 세인티아 쇼(セインティア 翔)' 연재 개시되었다. 유성권을 쓰는 성투소녀(조랑말자리의 '세인티아')가 주인공. 아테나의 친위대에 기술의 이름은 '에쿠레우스 유성권'. 싸울 상대는 그리스 신화에 나오는 불화의 여신 에리스. 현 시점에서 오메가 2기에 나온 조랑말자리와의 연관성은 불명이다.

성역 12궁편을 각색한 풀 3D CG 애니메이션인 세인트 세이야 LEGEND of SANCTUARY가 2014년 6월 21일 개봉되었다. 다만 성우진은 초대 또는 2대 성우진이 아니고 새로 캐스팅했다.

2015년 4월에 골드세인트들을 주역으로 한 세인트 세이야 Soul of Gold가 ONA로 전세계 동시 방송되었다. 13화 완결. 성우진은 OVA 하데스 편 당시의 성우들이 컴백했다. ROOT FIVE가 주제가를 담당하며 오프닝은 TV판 2기 오프닝인 성투사신화(솔져드림) 리메이크이다. 엔딩은 약속한 내일로(約束の明日へ).

3 게임

인기작품인 만큼 게임으로도 다수 미디어 믹스가 되어 나왔다. 이하는 발매된 게임 리스트.

  • 세인트 세이야 황금전설(패미컴/1987년)
횡스크롤 액션과 RPG의 복합장르로써 주요 장소간의 이동은 횡스크롤 액션, 보스와의 대전은 커맨드 선택형으로 진행된다. 기본적으로 주인공인 세이야만 조작가능하며 스토리는 시작~12궁편까지. 다만 12궁편의 도중에 게임이 나온고로 12궁편은 애매하게 오리지널 캐릭터들을 등장시키기도 했다.
  • 세인트 세이야 황금전설 완전판(패미컴/1988년)
세인트 세이야 황금전설의 후속작으로 12궁편 전체를 본편으로 삼고 있다. 내용도 원작은 종료 후에 나온터라 12궁편의 이야기가 전부 수록. 전작은 오직 페가수스 세이야만 사용이 가능했으나 본편은 주역 캐릭터를 변경하며 진행이 가능해졌다. 다만 피닉스 잇키만은 좀 늦게 합류. 전작에 비해서 게임 시스템을 가다듬고 원작 재현요소를 가미하여서 원작대로의 대전 카드를 만들면 이벤트가 발생하는 시스템을 차용했다.
  • 성투사 세인트 파라다이스 ~ 최강의 전사들(게임보이/1992년)
게임보이로 발매된 정통 RPG형태의 게임.
  • 세인트 세이야 황금전설 Perfect Edition(원더스완 컬러/2003년)
패미컴으로 발매된 세인트 세이야 황금전설과 후속작인 완전판을 하나로 합쳐서 동시이식한 작품. 원더 스완에 맞게 그래픽을 일신하고, 애매하던 황금전설의 스토리를 자연스럽게 완전판으로 연결시켜 보강한 작품이다.
세인트 세이야 최초의 대전액션게임. 내용은 제목대로 12궁편만을 다루고 있다. 청동 좀비 5인과 12명의 골드 세인트(사지타리우스는 세이야), 3명의 실버 세인트(마린, 샤이나, 미스티(!!) 여기에 환영 제미니를 등장시키고 보너스 캐릭터로 3명의 스틸 세인트를 넣었다. 제작은 드래곤볼 Z 시리즈를 제작한 딤프스.
성역 12궁편의 후속작. 전작이 대전액션게임으로써는 부실했던 것을 감안하여 대전감각을 꽤나 늘리는 방향으로 전개하였다. 제목대로 하데스 12궁편(명계편은 포함되지 않음)만을 다루고 있으며 덕분에 전작에서 특별히 캐릭터가 늘어나지 않았다. 참고로 하데스 명계편 OVA 발매에 신인성우로 물갈이를 해버렸다. 신인성우를 듣지 않은 팬들은 굉장한 이질감을 느낄수도 있다.
  • 세인트 세이야 전기(PS3/2011년)



세인트 세이야 전기 오프닝

PS2용을 개발했던 딤프스가 계속 제작한 새 시리즈로 장르는 무쌍 액션. 역시 제목대로 12궁편만을 배경으로 삼고 있다. 무쌍 시리즈를 노골적으로 벤치마킹한 게임으로 적진 돌파, 적장 격파, 거점 제압이라는 전개뿐 아니라 무훈을 높이면 인연이 있는 캐릭터가 치하하고 라이벌격인 캐릭터가 투지를 불태우는 등 여러 모로 '세인트 세이야 무쌍'이라고 해도 위화감이 없을 정도. 게임성이 뛰어나다는 평가는 듣지 못하지만 성투사들로 잡병을 펑펑 날려버리는 감각은 호쾌한 편으로, 당시 기준 차세대기로 비교적 볼 만한 카툰 랜더링을 바탕으로 필살기의 컷신 연출 등이 상당히 뛰어나다. 풀보이스로 IF이벤트까지 든든하게 녹음된 사양은 오리지널 성우를 선호하는 팬이라면 마음아플 수도 있겠지만 이제 게임에서도 성우가 다 바뀐지도 5년이 훌쩍 넘었으니.. 12궁편만을 다루는 게임이지만 DLC로 은하전쟁편의 유니콘 쟈부, TVA아스가르드편의 오딘 세이야, 해황편의 세이렌 소렌토, 명계편의 천맹성 와이번 라다만티스 캐릭터가 출시되었다.
장르는 대전액션. PS2판 대전액션 시리즈인 성역 12궁편과 하데스 12궁편의 발전형이 될 것으로 예상되었으나 결과적으로 세인트 세이야 전기의 직계 후속작. 전작의 데이터를 사용해 대전액션으로 리폼한 어정쩡한 결과물이 되었다(...) 스토리는 나름 성역 12궁편부터 명왕 하데스 엘리시온 편까지 본편의 거의 모든 내용을 담고 있으며, 세이야 게임 최초로 7해장군이 전원 등장하고 은하전쟁의 조연 청동들, 명계 삼거두, 쌍둥이 신에 명왕 하데스, 갓 크로스 버전의 아테나까지 등장하는 등 캐릭터 볼륨 면에선 확실히 일신되었다. 하지만 각 캐릭터의 거의 모든 필살기가 전용 컷신의 빅뱅 어택 연출이 있던 전작과 달리 각 캐릭터당 빅뱅 어택이 하나씩으로 고정되었고 이 와중에 갤럭시안 익스플로전이 아닌 골든 트라이앵글의 컷신을 갖게 된 제미니 카논이나, 엑스칼리버가 아닌 점핑 스톤(...)의 컷신을 갖게 된 황금성의 버전 카프리콘 슈라 등 팬들이 원성을 토하는 기술 배치도 꽤 있는 편. 또한 캐릭터 볼륨면에도 따지고 보면 주인공 청동들은 기본 청동/신생성의/신성의/렌탈 황금성의가 다 따로 나오고 거기에 DLC로 평상복 버전과 해황편에서 도금된 청동성의 버전까지 주구장창 옷이랑 빅뱅어택만 바꿔서 유용되고, 서플리스 버전이 있는 황금성투사들 역시 빅뱅어택만 바꿔서 두 버전으로 나오며(캔서 데스마스크의 경우엔 아예 빅뱅어택조차 안 바뀐다) 심지어 제미니는 사가 둘에 ???하나, 카논 둘로 총 제미니만 다섯이 나오는 혀를 내두를 재활용 정신을 보여준다. 사실 세이야 게임에서 데이터 재활용이 어제오늘 일은 아니지만 본작은 '역대 세인트 세이야 게임 사상 최고의 볼륨'을 강조했기에 더 욕을 먹은 부분. 그래도 재활용을 다 빼고 보더라도 순수하게 캐릭터 면에서 역대 최고 볼륨인 것은 사실이긴 하다.
장르는 온라인 MMORPG. 중국의 완미세계에서 정식으로 라이센스를 구입해 만든 게임이다.

전작 브레이브 솔져스에 이은 대전 격투 게임. 빅뱅어택을 변경하거나 서플리스나 평상복, 황금의 청동 크로스등 각종 바리에이션이 의상으로 바뀌어 더 이상 셀렉트 칸을 잡아먹지 않으며[28], 애니판 아스가르드 편, 소울 오브 골드 스토리가 추가되어 갓 워리어들과 갓 크로스 골드 세인트들이 추가되었다. 초회한정판으로는 원작 컬러의 명왕 하데스와 키도 사오리가 지급되었으며, 스팀 구매는 제한되어 있어 한국에서 구매는 불가능하지만 지역락은 걸려있지 않아[29] 구매대행이나 CD키만 구매해도 플레이는 가능하다.

장르는 MRPG, 즉 모바일 게임이다. 2015년 5월경에 출시되었으며 한글화가 되어 있으며 쿠루마다 선생의 원작버전을 모티브로 한 것 같은데.... 어째서인지 청동은 원작의 컬러를 따와서 단색의 똥성의(신성의 제외)이건만 나머지 실버, 골드, 해장군, 스펙터들은 애니의 기준을 따르고 있다.[30]] 카툰 랜더링을 기반으로 한 그래픽이 썩 뛰어난게 아니라 아쉬운 편.

상시로 이벤트를 여는 걸 보면 유저들이 플레이를 하긴 하는 모양인데... 출시때부터 존재하던 버그[31]가 그대로 존재하는 등 관리가 개판이다.

일명 버그판타지. 인터페이스나 일러스트만 좀 다르지 게임 스타일은 파티배틀과 크게 차이 없다.

장르는 RPG. 원작에 등장하는 캐릭터들로 파티를 편성하여 원작 스토리를 따라가는 형식이며 한국/일본/대만 동시 서비스를 목표로 하고 있다.현재 3개국에서 동시에 사전등록을 진행하고 있으며 일본 외 국가에서는 부제목이 조디악 브레이브가 아닌 코스모 판타지다. 사전등록자수에 따라 보상이 늘어나고 있으며 사전등록자수가 3개국 공식 홈페이지에서 동일한 것으로 미루어 볼 때 통합 서버에서 서비스하게 될 것으로 예상된다. 2016년 1월 말 안드로이드 버전이 먼저 출시되었으며, iOS 버전은 출시일 미정인 상태.

그외에 패미컴의 게임인 패미컴 점프 영웅열전에 세이야가 등장, NDS게임인 점프 얼티밋 스타즈에 배틀 코마로 세이야가 등장하기도 했다. PS Vita용으로 발매된 점프 스타즈의 연장선상인 대전게임 J 스타즈 빅토리 VS에 세인트 세이야 대표로 페가수스 세이야가 참전. 세인트 세이야 스테이지인 성역 12궁 배경에 천마자리와 쌍둥이자리가 거대하게 떠올라 있어 제미니 사가의 추가 참전을 많은 세덕들이 기대했지만 그런 거 없고 세이야 혼자 나온다. 그 밖에 RC 세인트 세이야라는 파치슬로 시리즈도 있는데, 페가수스 판타지의 파치슬로 버전이 쓸데없이 공들인 믹싱으로 유명.

4 국내 출시

더빙판 OP. 애니메이션은 국내에선 대원에서 비디오로 93년에 처음으로 소개되었으며 오프닝 보컬의 목소리가 구수한 게 특징. 북두의 권 실사판 오프닝을 부른 바로 왕룡이 불렀는데 전영록이나 조용필이 불렀다고 잘못 알려지기도 했다. 오프닝은 아무리 들어도 세인트 세이야가 아니라 "쎄인 쎄야!"로 들린다. 마지막 소절인 "날아보자"는 "날 아 보 자"라고 입력하는 게 암묵의 룰이다. 엔딩 역시 왕룡이 부른 것으로 추정되는데, 이것 역시 1기 ED를 번안한 것이다. 다만 원곡의 유명세도 오프닝에 미치지 못하고, 더빙판의 퀄리티도 오프닝이 멜로디에 맞는 음절까지 배치해 가며 준수했던 것에 비해 상당히 빈약하다. 의역을 많이 한 거야 흔한 일이고 나쁘지 않지만 ブルー를 블루, 혹은 파랑이 아닌 로 오역하는 있을 수 없는 대참사를 일으켜 아 내일의 하늘은 불 가슴에 스며드는 불이라는 절절한 후렴을 부르짖는 왕룡의 보컬이 대체 뭘 말하고 싶은 건지 알 수가 없게 되고 말았다. 재가 되어서 불 속에서 부활하는 피닉스 잇키의 테마다 비디오 당시의 귀한 영상 자료는 여기를 참조.

성우진 부분에서는 (이당시 더빙작들 대부분이 다 그렇지만) 중복 캐스팅이 좀 심하다는 것만 빼면 굉장한 초호화 성우진. 백순철, 장세준, 오세홍, 김환진, 장정진이 주역 브론즈 세인트 5인방을 맡아 열연하였으며 강수진최덕희의 풋풋했던 시절의 연기를 볼 수 있는 게 특징이다. 하지만 2기에서는 시리우스역의 김환진을 빼고 성우진이 대거 교체되어 1기의 임팩트에 미치지 못해 미스 캐스팅이라며 반응이 안 좋았다. 단, 바뀐 성우진 중에 당시 신인이었던 김승준김민석이 주역에 포함되어 있어 이들 신인시절 연기를 듣는 즐거움은 있다. 후에 비디오판은 챔프TV, 애니원에서 방영하기도 하였다. 몇몇 OVA 시리즈는 자막으로 애니박스에서 방영되었다.

만화책은 500원짜리 작은 해적판으로 성투사 성시란 제목으로 90년 초반 나온 바 있다. 그 뒤에 서울문화사에서 정발. 번역의 질은 양호한 편이지만 가끔 캐릭터들의 말투가 뜬금없이 바뀌었다가 돌아온다던지 하는 문제가 있다. 특히 세이야는 종종 동료 청동들에게 존대를 한다(...) 게다가 자잘한 번역까지 완벽하게 매끄럽진 않은데, "뭣이?" "바보같은!" 등의 소년만화에서 흔한 당황하는 대사를 전부 "세.. 세상에!"로 번역해 놓아서 뭔가 상대의 행동이 예측에서 빗나가면 무조건 "세.. 세상에! XX해서 YY란 말인가!"라고 외치고, 심지어 기술을 맞을 때의 단말마도 "세.. 세상에!!"인 상황도 종종 나온다. 한두 번은 상관없지만 종장에 가면 하데스마저 "세.. 세상에! 너 신화시대부터 전생해서 내 몸을 상처입혔단 말이야!" 라고 세이야에게 귀엽게 말하는(...) 것을 보면 좀... 그 밖엔 滅ほろ(亡)びる(멸망하다, 절멸하다)로 추정되는 표현을 대부분 '망하다'로 번역하여, 캐릭터들이 비장한 각오를 다지며 "내 몸이 망하더라도 단 일격만은..!" "우리 둘 다 망하게 되어도 상관없다!"라고 외치는 아스트랄한 상황이 종종 보인다.

또한 작품에 사용되는 인명, 기술명이나 고유명사 등을 살펴보면 가히 오역이 심각한데, 카논을 캐논이라고 번역한 것은 표기법상 틀렸다고 할 수 없으나 아테나가 아테나와 아테네가 혼용되는데 아테네 항목에서도 나와 있듯이 이건 완벽한 오역이다. 또한 여산폭포를 모티브로 한 도코와 시류의 기술들이 한자를 잘못 읽어 죄다 노산 시리즈로 오역된 것이 유명하다. 로컬라이징이라기엔 중국의 엄연한 지명인 여산까지 노산으로, 작중 표지에서 인용된 실제로 있는 이백의 명시 '망여산폭포'까지 '노산폭포를 바라보며'로 번역해 버렸기에 확실히 오역(...) 이 오역은 발음의 자연스러움과 함께 그만 완전히 로컬라이징 요소로 뿌리내려 버려 재능TV에서 방영하는 세인트 세이야 오메가에서도 반영하게 되었다. 세인트 세이야 온라인의 국내 서비스판에서야 여산승룡패라는 이름을 되찾았는데, 게시판을 보면 노산승룡패를 왜 오역했냐는 리얼타임 팬들의 질문도 보일 지경(...)
성의(크로스)를 성의로, 소우주(코스모)를 소우주로, 명투사(스펙터)를 지하투사로 번역한 점은 아무 문제없으나[32] 명의(서플리스)에선 또 어째 명의가 아닌 서플리스라는 표기를 써서 통일성이 없기도 하다. 그 외엔 네뷸라 체인과 성운 체인[33]의 혼용, 단 한번도 필살기로 취급된 적이 없는 어나더 디멘션(항목 참고), '썬더 크로스'와 '썬더 크로우'가 혼용되는 오퓨크스 샤이나의 썬더 클로, 기술이 여섯 개나 있는데 전부 다 단어를 번역해 버려서 원문을 알 수 없는 제너럴 스큐라 이오의 여섯 야수[34] 등등.
단, 등장 필살기가 세 자리 수를 훌쩍 넘어가는 것 치곤 문제되는 부분이 적고, 이런 문제를 제외하면 번역은 깔끔한 편이며 의외로 원판 단행본 부록에 있는 인기 투표나 캐릭터 프로필 리스트, 성의 분해 장착도 등도 100% 번역되었기에 당시의 정발작들과 비교해서 크게 질이 나쁘다고 할 수는 없다. 그래도 오역 문제가 없는 건 아니라서 완전판, 애장판 등의 발매를 바라는 올드팬도 꾸준히 있는 편. [35]

오메가는 뜬금없이 재능TV에서 방영. 대원에게서 판권을 산 것인지 아니면 토에이에게서 직접 구입한 것인지는 알 수 없다. 어감상 일색이 느껴지는 캐릭터 이름들을 무인편 국내 더빙판을 어떻게 찾았는지 대거 똑같이 로컬라이징했는데(세이야는 멀쩡하다. 별로 일본어같지도 않고 프랜차이즈 타이틀이 세인트 세이야란 것도 크게 작용한 듯) 이게 무인편 더빙판을 접하지 못한 요즘 세이야 팬들에겐 상당히 아스트랄하다는 평. 드래곤 시류는 드래곤 시리우스가 되었는데, 시리우스는 드래곤자리가 아니라 큰개자리의 알파성이라는 문제가 첫째고 둘째는 시리우스라는 캐릭터는 세인트 세이야에 있다(...) 카니스 마요르 시리우스참고. 허접한 실버세인트로 이 녀석의 존재까지 아는 팬은 어쩌다 시류가 이 놈의 이름을 가져갔는지 땅을 칠 지경(...) 사실 무인편부터 시류에게 이름을 뺏기고 뜬금없이 테리우스가 된 원래 시리우스가 더 억울하다 피닉스 잇키는 일휘라는 코믹스판 로컬라이징이 있는데도 무인편 비디오에 이어 또다시 피닉스 아이언이 되었다. 맨날 갑옷을 부숴먹고 더 좋은걸로 갈아입는 것을 보면 어울릴지도 모른다. 슌은 준으로 무난한 개명이지만 형은 아이언이고 동생은 준이라는 부모가 대체 무슨 생각으로 지었는지 모를 형제의 이름이 되고 만다. 단, 효가는 무인편 비디오에선 페리였는데 오메가 더빙판에선 무사히 효가로 살아남았다(...)

5 황금 패턴

묘하게 스토리가 자기 복제가 많다. 한 번 일어난 일이 몇 번이나 다시 일어나는 느낌.(…)

  • 적의 본거지로 돌입하기 직전에 아테나가 납치당하거나 적의 계략에 걸려 시한부 인생 상태가 된다. 그리고 타임 리미트가 뜨면서 성투사들은 제한 시간 내에 적을 쓰러뜨려야 하게 된다.(참고 : 여긴 내게 맡기고 앞으로)
  • 안드로메다 슌이 적에게 당해서 쓰러지면 피닉스 잇키가 나타나 "괜찮으냐 슌"이라면서 적과 싸운다. 슌은 "역시 와줬구나 형."
    • 피닉스 잇키는 일단 적에게 봉황환마권을 날려서 적의 과거사를 보여준다.(…)
    • 적은 그대로 리타이어하거나 어떻게든 견뎌서 다시 덤벼들지만 봉익천상으로 바로 털어버린다.
  • 적의 공격에 드래곤 시류의 방패가 부서진다. 그리고 "88성좌 중 최강이라는 드래곤 방패가!"
  • 적이 2번 같은 기술을 쓰면 세인트에겐 같은 기술이 통하지 않아라면서 씹어버린다.

6 관련 항목

6.1 용어

6.2 투사 & 전사 종류

6.2.1 아테나 계열

작품의 주연들. 전쟁의 여신 아테나를 섬기는 투사.

6.2.2 그리스 계열

아테나를 제외한 그리스계의 신을 섬기는 투사.

6.2.3 기타 신 계열

그리스 외의 다른 지역 신을 섬기는 투사.

6.2.4 그 외

신이 아닌 특정 지역에서 활동하거나 특정 캐릭터를 섬기는 투사 & 전사.

  • 가넷 - 쥬얼즈(보석아)(로스트 캔버스 데젤 외전)
  • 블루그라드 - 블루 워리어(빙전사)(세인트 세이야 효가 외전)
  • 아서 왕 - 글래디에이터(검투사)(에피소드 G ~어쌔신~)
  • 중국 선경 - 타오니아(조도사)(로스트 캔버스 도코 외전)

6.3 기타 용어

  1. 성투사성시라고 쓰고 세인트 세이야라고 읽는다. 당시에나 지금에나 일본만화에서는 꽤나 흔한 작명센스. 다만 성시(星矢)는 진짜 세이야라고 읽을 수 있으니 성투사(세인트) 쪽만 그렇다고 할 수 있다. 참고로 윈도우8 기준 일본어 IME로 せいんとせいや를 입력하면 곧바로 聖闘士星矢가 나온다!
  2. 국내에서는 해적판으로 처음 들어와 이걸 그대로 읽은 성투사성시라는 이름으로 기억하는 사람도 많다.
  3. 애니메이션판 차회예고 대사로 본작을 상징하는 말이라고 할 수 있다. TV판 최종회 예고 한정으로는 너는 지금 전설 속에 있다!로 바뀐다.
  4. 출시 및 개봉 순서는 십이궁편 → 천계편 서주 → 명계편 → 엘리시온편.
  5. 강적을 쓰러뜨리고 나면 더 강한 적이 나오고 주인공은 그에 맞춰 더 강해지는 것.
  6. 그외에도 1986년도 작품이지만 현재의 라이트노벨이나 만화에서 쓰이는 A라고 쓰고 B로 읽는 방식의 용어가 나오는 편이다. 예를 들어 소우주와 성투사라고 쓰고 각각 코스모와 세인트로 읽는 게 대표적인 케이스다.
  7. 그 어떤 미모의 남성이라도 쩍벌남을 고수한다!
  8. 1980년대 후반에서 90년대 중반까지 이 영향으로 초음전사 보그맨, 스카이서퍼, 기갑경찰 메탈잭, 개전 사무라이 트루퍼, 천공전기 슈라토, 수전사 가루키바와 같은 비슷한 스타일의 만화가 나왔다.
  9. 세인트세이야가 별자리와 그리스식 표기를 따랐다면, 세일러문은 행성과 로마식 표기를 사용했다는 점도 재미있는 부분
  10. 여태까지는 소년만화의 주 팬층이 남성이었지만 세인트 세이야가 발행되면서 소년만화에 관심을 가지기 시작하는 여성팬들이 늘어나기 시작했다. 물론 지금까지 여성팬들을 많이 끌어들인 소년만화들이 있긴 하지만 세인트 세이야가 여러의미로 이 분야의 시발점이라 할 수 있다.
  11. 성의를 장착한 모습이 중세기사를 연상시켜서 그런 형식으로 로컬라이징이 된 듯.
  12. 통칭 '쿠루마다 오토시(쿠루마다떨구기)'라는 단어로 통한다.
  13. 성투사들은 전부 5~6세 때부터 전투의 프로로 훈련받는다는 점도 간과하지 말자.
  14. 원작의 브론즈크로스는 매번 작화와 설정이 달라질 정도라 TVA에서는 아예 오리지널 디자인을 새로 만들었다. 결과적으로 대호평.
  15. 원작의 색감이 워낙 촌티나고 칙칙한 점도 있다. 예로들어 스콜피온 미로의 EX 크로스마이스 시리즈 한정판 OCE(ORIGINAL COLOR EDITION) 즉 원작 버전 컬러링 제품을 보면 무슨 바닐라 아이스크림 같다. 물론 심플하게 단색만을 사용한 원작 컬러링을 더 선호하는 사람들도 있다.
  16. 브론즈 성의는 색상이 제각각이지만 애니의 기본 컬러가 원작에서 따온만큼 색상은 똑같다. 통짜라서 문제지... 마찬가지로 신성의는 그야말로 황금빛으로 통칠을 해놓았다. 사족으로 더 곁들이자면 해장군들이 입는 스케일은 역시 황금색 통짜, 하데스를 포함한 스펙터들의 서플리스는 통짜로 검정색이다(!)
  17. 청동들의 성의는 상기한 이유로 변경되었고, 황금들의 성의는 원작의 디자인을 따르되 단색이 아닌 보석장식을 추가하거나 색감을 입히는 등의 변화가 있다. 이는 모두 동일
  18. 사실 이 에피소드는 원작 12궁편 종료 후 외전격으로 끼었던 짧은 이야기를 각색하여 스케일을 키운 것이다.
  19. 원래는 TV판 종료 후 바로 OVA 계획에 착수하려 했지만, 시장 침체 등을 이유로 좌초되었다. 그러다가 2000년대 들어 다시 본작에 대한 관심이 늘어나자 기획이 부활.
  20. 이 과정에서 성우진의 교체 파문이 엄청났다. 후루야 토오루를 비롯한 웬만한 주역 성우진이 교체된 것. 일본 위키피디아에서는 아예 단일 세션으로 나왔다.
  21. 효가의 스승이라든가 아프로디테의 성격 등 주로 설정 관련으로 원작파들이 애니를 까기도 할 정도이다. 근데 이 부분은 원작의 설정이 정립되기 이전에 애니 쪽이 먼저 나와버렸기 때문에 어쩔 수가 없다. 이 경우는 애니가 원작의 설정을 무시하거나 파괴했다기보다 애니가 원작의 분량을 따라잡는, 만화를 애니화하는 작품에서 늘상 발생하는 사태로 봐야 한다.
  22. 그 중 가장 까이는게 교황의 동생이자 신(新) 교황인 아레스 설정. 시온은 이미 13년전 사가에게 사망했고, 세이야가 사가로부터 크로스를 받을 땐 백사가였지만 애니 제작진이 그걸 알리가 없으니 교황이 갑자기 사망하고, 동생인 아레스 교황이 부임했다는 설정으로 때워버렸다. 결국 인격자라는 세인트들이 그리스 출신이 아니라며 인종차별을 해대는 건 기본에 페르세우스 알골, 오퓨크스 샤이나등 실버 떨거지들이 아이올리아를 개무시하는 모습이 나오는 등 원작과 동떨어진 전개가 벌어졌다. 기존의 애니 설정이였다면 전 교황, 아레스, 사가, 카논까지 총 4형제라는 개막장 사태가 일어났겠지만 소설판에서 아레스를 살해한 사가가 아레스 행세를 했다며 어떻게든 매꿔보려 했으나 모든 사건의 단초인 13년 아테나 살인 미수사건 당시 전 교황이 1화에서 나온 아레스의 형(마린이 발견한 시신)이 아닌 아레스로 나오면서 그냥 설정구멍으로 남았다.
  23. 세인트 세이야 soul of gold에서리메이크된다고한다
  24. 당시 BROADWAY의 키보디스트
  25. 작가 본인이다.
  26. 넥스트 디멘션에서는 현대의 키도 사오리가 시공이동으로 전 성전 시기로 간 거라서 해당 시기의 아테나는 나오지 않았다. 그러나, 사오리가 각성한 뒤 "현 시대의 아테나는 따로 있다"는 발언을 하여 2명의 아테나가 등장할 가능성이 생겼다.
  27. 작가 스스로가 패러렐 인증을 했다.
  28. 참고로 빅뱅어택을 제외하곤 성능에는 차이가 없다. 그 덕분에 빅뱅어택으로 점핑스톤을 쓰는 골드 세인트 슈라, 엑스칼리버를 쓰는 명의 슈라, 명계편에서 쓴적도 없는 골든 트라이앵글을 사용하는 제미니 카논까지... 무진장 까였다. 하지만 본작에서도 제미니 카논의 빅뱅어택은 여전히 골든 트라이앵글로 변경점이 전혀 없다. 게다가 스페셜 무브 2번은 원작이나 매체에서 사용가능 언급만 있지 사용한적은 전혀 없는 어나더 디멘션. 차라리 환롱마황권을 넣어줄것이지...
  29. 지역구분이 글로벌이다.
  30. 원작에서 성의는 조촐한 단색이며, 사오리의 머리색은 블론드 금발에 가깝다. 그 외에 카뮤는 적발, 미로는 금발인 둥 창작물로 편입된 팬들이 뒤집어질 요소가 쌓여있다.
  31. 다이아(캐쉬) 뽑기 이용시 일정 조건이 갖춰지면 강제종료후 재접속시 사용한 다이아가 그대로 남아있다. 물론 뽑기로 얻은 캐릭터는 그대로.
  32. 사실 크로스는 명백히 오역이다. 원 단어가 대충 Cross겠거니 하지 않았을지.. Cloth인 걸 몰랐던 듯. 하지만 이 번역이 유명해지고 또 크로스가 어감이 클로스보다 멋진 까닭에 현재 대부분의 국내 팬들은 원어를 알면서도 크로스를 고유명사로 받아들이는 분위기.
  33. 네뷸라 체인의 한자 표기는 성운쇄. 네뷸라만 번역해 버린 것이다.
  34. 이 경우엔 오역보단 번역 방침의 차이라고 보는 것이 맞다. 그리즐리 스크랩 → 큰곰의 일격, 울프스 팽 → 늑대의 발톱 등으로 제대로 번역했기 때문. 하지만 대부분의 영문 기술명을 전혀 번역하지 않았기에 번역의 일관성이 없다는 지적은 피할 수 없다
  35. 실제로 서울문화사에 꾸준히 문의가 오는 고전들 중 하나라고 한다. 하지만 지금 와서는 미디어 믹스가 대거 얽혀 있기에 힘들다는 피드백.
  36. 라이브라가 자신의 무기를 최초로 사용했던 성전이 버서커와의 싸움이었다고 한다.
  37. 과거 처형된 뒤 봉인되었던 버서커들의 망령으로 출현. 코스모 스페셜에선 '광사(버서커)'로 표기했는데 로스트 캔버스 외전에선 '광사(버서커)'로 표기했다. 불꽃(炎), 불(火), 공포(恐怖), 재난(災難)의 네 군단으로 나뉘었다는 설정이 추가되었다.
  38. 팔라스의 부하들인 패러사이트들은 원래 새턴의 부하로 원래 명칭에 관해선 언급되어지지 않았다.
  39. 아프수는 신들 중 유일하게 따로 부하가 없다.