{{틀:수평줄}}
한국어 이외의 위키 | |||
분류 | 일본어 | 영미권 | 중국어 |
문화·창작 | BEMANIWiki · pixiv 백과사전 · 애니오타위키 | GTA 위키아 · SCP 재단 · Kerbal Space Program Wiki · RemyWiki · 방랑자의 도서관 · 불바피디아 · 슈퍼 마리오 위키 · IMSLP | 바이두 백과 |
잡학 | 니코니코 대백과 | 더 커팅 룸 플로어 · TV Tropes | |
유머·기타 | Chakuwiki | Encyclopedia Dramatica · 언사이클로피디어 · 위키리크스 · 컨서버피디아 · Danbooru · Know Your Meme | |
모든 위키의 목록은 위키/목록과 분류:위키를 참고하세요. |
{{틀:문서 가져옴|title=BEMANIWiki|version=22}}
파일:Attachment/lampshade logo blue.png
구 로고.
현재 로고
Welcome to TV TropesTHE ALL-DEVOURING POP-CULTURE WIKI
TV Tropes에 오신 것을 환영합니다
모든 것을 집어삼키는 대중매체 위키Merriam-Webster defines trope as a "figure of speech." For creative writer types, tropes are more about conveying a concept to the audience without needing to spell out all the details.
메리엄-웹스터 영영 사전의 정의에 따르면 "Trope"는 "표현의 방식"을 의미한다. 창작가의 경우, Trope는 독자에게 어떠한 개념을 일일히 설명하지 않고 전달하는 방법을 가리킨다.
The wiki is called "TV Tropes" because TV is where we started. Over the course of a few years, our scope has crept out to include other media. Tropes transcend television. They reflect life. Since a lot of art, especially the popular arts, does its best to reflect life, tropes are likely to show up everywhere.
본 위키의 이름이 "TV Tropes"인 것은 처음 시작이 TV였기 때문이다. 지난 몇 년 사이 그 범위가 다른 매체를 포괄하게 되었다. Trope는 텔레비전을 초월한다. Trope는 삶을 반영한다. 수많은 예술 매체, 특히 대중 매체가 살아가는 방식을 보여주려 하는 만큼, Trope는 여기저기서 나타나게 된다.- 메인 페이지
1 개요
위키위키 계열의 사이트.
德中之德洋德厚가 근거 없는 말이 아님을 증명하는 사이트
나무위키가 그냥 커피라면, 이 사이트는 TOP다(...)
원래는 2004년 미국의 드라마 '버피 더 뱀파이어 슬레이어[1]'의 팬 사이트로 시작했지만, 이후 애니, 소설, 게임 등 온갖 매체들을 총망라하는 사이트로 변모하였다.
한마디로 정리하자면 나무위키의 천조국 버전이라 할 수 있겠다. 다만 역시 덕중지덕은 양덕인지라 나무위키보다 규모가 매우 크다.
2 상세
사이트의 기본적인 성격은 창작물에 등장하는 가지각색의 클리셰들을 'Trope'[2]라 불러 분석, 분류해 놓았다는 점. 단지 그뿐만으로도 수천개는 우습게 채우는데, 거기에 웬만한 인지도가 있는 작품들은 아예 따로 항목을 만들어 등장한 Trope들을 다 분류해 놓는 근성을 보여주고 있다. 게다가 WMG라 불리는 독자연구 를 빙자한 망상 칸, Trope 응용예시 칸 등, 하나의 항목에 여러 개의 탭이 달려서 그 규모는 더더욱 커지게 된다.
Trope 위주의 서술방식이다 보니 다른 항목과 공통점, 유사성 등을 찾는 데는 좋지만, 서술에 좀 제한이 간다는 단점이 있다. 또 trope도 유사한 것들이 좀 있어서 같은 특성도 어디에 들어가야 하는지 파악하기 힘들 때도 있다.
사이트를 이용하는 사람들은 서로 'Troper'라 부르며, 포럼도 따로 있다. 이 포럼에서도 독자연구 등의 활동이 활발한 편.
워낙에 거대한 사이트인데다 양덕후 사이트인지라(...). 해외웹을 뒤지는 오덕들이라면 엄청난 정보들을 쉽게 접할 수 있다. 대신 위키위키 특성상 들어올 때는 마음대로지만 나갈 때는 아니란다. 영어를 못하면 마음대로 나갈 수 있다. 자기가 관심있는 부분이 어떤 항목에 어떻게 서술되어 있는지(온갖 유머러스하면서 중독성 있는 코멘트도) 보다 보면 어느새 몇 시간은 훌쩍 간다.영어를 안다면 말이지 사이트 자체에서도 위키위키 특유의 중독성을 아는지, "TV Tropes Will Ruin Your Life(TV Tropes가 당신 인생을 망쳐놓는다)"라는 항목을 아예 만들어 놓을 정도(…)
웹코믹 xkcd에서도 지적한 바 있다.
마왕을 위한 지침서또한 기록되어 있으며(여기 특히 클리셰 분석이 잘 되어 있다), 한술 더 떠서 The Universal Genre Savvy Guide도 있다. 악당(컬트 신도들, 쫄따구, 여왕 등등), 영웅, 방관자 등 온갖 인물 군상을 위한 지침서 목록.
단점이라면 우선 사이트 자체가 영어라는 점에서 뒤지는 데만도 영어 실력이 되어야 하는 데다가, 사이트 내에서만 통용되는 은어들이 한둘이 아닌지라 헷갈릴 수 있다는 점.
또한 오덕계 정보, 특히 성우계열을 보면 정보가 부족해서인지 성우들에 대한 인식이 북미에 알려진 작품 위주로만 작성되어 있다. 예로 세키 토모카즈에 대해선 도몬 캇슈의 성우라는 것 이상의 인식은 없다. 당연히 플레이보이적인 모습은 언급도 없다. 위키니까 직접 작성하면 되지
위에 걸린 링크처럼 해외 웹상의 유명 인물들(웹코믹 작가, 동영상 제작가 등) 중 이 사이트를 인용하는 경우도 있는 듯. 외국의 브라우저 기반 웹게임 Kingdom of Loathing에서는 몹으로도 출연한 전적이 있다(…)
사이트 마스코트로 Trope-Tan(트로프땅)이 있다. Fawriel이라는 Troper가 만들었다고.
당연하지만 남한 관련 정보들도 적혀 있는데#, 대부분 일본 항목에 비해 내용이 매우 적다. 그래도 웹툰, 온라인 게임, 강남스타일, 또봇(좀 애매하지만) 등 유명한 것들은 꽤 자세한 편. 몇몇 항목은 나무위키보다 정보량이 많다. 이런 젠장 관심있는 사람들은 한번 추가해 볼 만 하다.[3]
북한관련 글은 현실판 1984라며 까는 내용이 대부분이다. 하긴 도대체 칭찬할 게 뭐가 있긴 하겠냐만...[4]
여담으로 이 사이트도 SOPA에 대해서는 가만 있지 않았다. 화면 상단에 검은색 배경의 'STOP SOPA'를 도배해 놨다. 2012년 1월 19일 지난 뒤에는 다시 원상복귀.
SCP 재단이 신입 인원을 충당하는 곳이다.
3 사이트 내부의 하위목록
- Trope 페이지 : 사전상의 의미는 '수사법'이지만, 사이트 내에서 클리셰를 아우르는 호칭. 사실상 이 사이트의 존재의의라고도 할 수 있는데, 이 사이트만큼 클리셰를 양적으로나 질적으로나 정리한 사이트가 거의 없기 때문. 페이지 이름은 사이트 특성상 언어유희나 인상 깊은 작품의 구절로 따오는 것이 원칙이라면 원칙.
- Trope 페이지는 기본적으로 클리셰에 대한 설명, 관련된 다른 Trope 소개, 그리고 실제 작품에서 어떻게 쓰이는지에 대한 간략
하고 방대한 소개. - Trope 페이지는 YKTTW 페이지를 거쳐 만들어진다. 아래 항목 참조.
- 작품 페이지 : 작품마다 하나씩 주어진다. 작품 개요, 간단 요약 설명, 그리고 작품에서 등장한 Trope의 리스트가 보여진다.
- YMMV : Your Mileage May Vary의 줄임말. 작품 페이지에 존재하는 하위 항목으로, 사람마다 정도를 다르게 받아들일 법한 항목을 따로 기재해 놓는다. 애매하긴 하지만(...) 주로 주제곡/BGM의 퀄리티 혹은 캐릭터성에 관련된 Trope가 들어가 있다. 때때로 애매한 항목이 메인에 분류되어 있으면 따로 주석을 달아놓기도 한다.
- YKTTW : 'You Know, That Things Where...'의 앞글자를 딴 말. 의역하면 '왜 그, 그런 거 있잖아...' 정도.
- Trope를 만드는 판. 유저들이 클리셰를 정리하고 그럴싸한
말장난이름을 지어 놓으면, 다른 유저들이 살을 붙여서 Trope로 만들어진다.
- Headscratcher : 작품 페이지의 하위 페이지. 작품에 대한 사소한 의문점을 적으면, 누군가 답해주는 FAQ 페이지라고 보면 된다. 원래는 'It Just Bugs Me!'였는데, 어느 사이 바뀌었다.
- Playing With : 한 장의 짤방으로 요약하자면 다음과 같다.
- Trope 페이지의 하위 페이지로, Trope를 지지고 볶고 하여 다양하게 '가지고 노는' 페이지. 가지고 노는 방법은 다음과 같다.
- Played Straight : 클리셰를 그대로 활용.
- Justified : 클리셰를 활용하되, 작중 설정 등으로 정당화시킨다.
- Inverted : 클리셰를 역으로 활용.
- Subverted : 클리셰를 활용하는 척하면서 안한다. 문자 그대로 클리셰를 뒤집는 셈.
- Double Subverted / Untwisted : Subvert를 다시 뒤집는다. 즉, 클리셰를 활용하지 않는 듯 해 놓고 나중에 쓴다. Untwisted는 아래의 Averted를 뒤집는 성격이 더 세다.
- Parodied : 문자 그대로 클리셰를 패러디.
- Deconstructed : 클리셰를 적용했을 때 현실적으로 일어날 수 있는 (보통 암울한) 전개를 벌여, 클리셰를 해체한다.
- Reconstructed : 클리셰를 적용했을 때 현실적으로 일어날 수 있는 전개를 벌이되, 이 과정에서 클리셰를 해체하지 않고 그대로 쓴다.
- Zig-Zagged : 클리셰를 쓰다 안 쓰다 왔다갔다한다.
- Averted : 아예 클리셰를 안 쓴다. 참 쉽죠?
- Enforced : 어른의 사정에 의해 클리셰를 쓰는 경우.
- Played for Laugh / Played for Drama : 클리셰를 사용하는 분위기에 변화를 준다. 코믹하게 가면 Laugh, 진지하게 가면 Drama.
- Exaggerated / Downplayed : 클리셰를 과장하여 활용 / 클리셰를 약화시켜 활용.
- 이하의 항목은 작중 인물이 클리셰를 알고 있다는 가정 하에서 활용된다.
- Lampshaded : 작중 인물들이 클리셰를 눈치채는 듯한 대사나 암시를 준다.[5]
- Invoked : 작중 인물이 클리셰를 일부러 일으킨다.
- Defied : 작중 인물이 클리셰를 일부러 막는다.
- Discussed / Conversed : 작중에서 대놓고 클리셰에 대한 언급을 한다. Discussed는 작중 상황에서, Conversed는 작중작을 보고.
- Exploited : 작중 인물이 클리셰가 일어날 것을 예감하고 써먹는다.
- WMG : 'Wild Mass Guessing', 즉
독자망상독자연구를 위한 칸. 작품 페이지의 하위 페이지로, 작품의 전개에 대한 시청자들의 예상을 적는 것부터 시작해, 완전히 엉뚱한 작품과 크로스오버(...)하기도 하면서 노는 판.주로 스즈미야 하루히 시리즈, 닥터후가 튀어나온다.
- Haiku : 설명생략. 양덕들은 심심하면 영어로 하이쿠도 짓는다(...)
- Laconic : 바쁜 Troper들을 위한 Trope. 한줄로 요약된 Trope/작품 개요가 끝이다. 참 쉽죠?
4 몇몇 대표적 Trope 소개
Trope들도 시간이 지나며 명칭이 변화하거나, 통합되거나 분리되거나 하는데, 생겨난 이래 명칭의 변화가 거의 없는 모티브, 클리셰 등은 전설의 트로프라 하여 대우가 좋은(?) 듯하다. Trope계의 말년병장 또한 트로프들이 많이 나오는 작품들(즉 사람들이 많이 얘기하는 것들. 엔하의 마마마나 죠죠의 기묘한 모험 등)은 트로프 과포화물이라고 불리며, 트로프 중에서 특히 자주 등장하는 것들은 과포화 트로프로 불린다.
아래는 그 중의 일부. 사람 사는 동네는 다 비슷한 듯, 나무위키 내의 클리셰 항목들이나 널리 알려진 패턴들과 겹치는 것이 꽤 많다.
- Action Girl : 액션 걸. 툼 레이더의 라라 크로프트 등.
- An Aesop: 이야기가 전하는 교훈.
- Affably Evil: 친절하고 매너 있는 악당. 하지만 그럼에도 여전히 악하다는 것이 포인트.
- All There in the Manual: 본편에는 잘 안 드러났으나 공식 설정 도감에는 나오는 사실들.
- Alpha Bitch: 학교와 같은 장소에서 주인공을 괴롭히는 여학생.
- Ancient Keeper: 고대의 관리자.
- And I Must Scream: 영원히 죽지 못하거나 육체가 악마에게 잠식당하는 등, 죽음보다 끔찍한 운명.[6]
- And This Is For...: 이것은 XX의 몫
- Anti-Hero: 안티 히어로.
- Applied Phlebotinum: 이야기의 진행에 필요한
멋진기술이나 사물. 소닉 스크루드라이버 같은 물건이 이에 속한다. - Arson, Murder, and Jaywalking: 끔찍한 것을 나열하면서 웃기거나 사소한 것으로 끝내는 것.
예) 혼돈! 파괴! 망가! - Artistic License: 고증오류. 그래도 Artistic License까지는 이야기에 호소력이 있다면 가볍게 넘어가줄 수도 있는 정도의 가벼운 오류지만, 비교적 간단한 고증조차 부실하다면 Critical Research Failure, 더 나아가서는XX학자는 웁니다(...) 시리즈까지도 이어진다.
- Author Appeal: 작가의 취향이 반영된 것들. SIU의 수생 동물에 대한 선호, 안노 히데아키의 밀덕 취향 등등.
- Author Avatar: 작가의 오너캐.
- Ax Crazy: 정신적으로 불안정하여, 정신줄을 놓고 버서커 모드로 돌입할 가능성이 높은 캐릭터.
- Back from the Dead: 부활. 캐릭터가 죽었다 살아나는 것.
- Badass : 말 그대로 Bad Ass. 간지폭풍 캐릭터. 자세한 것은 항목 참조.
- Badass Normal : 초능력이나 마법이 존재하는 세계관에서, 그런 것 없이도 간지폭풍인 캐릭터. 롤로노아 조로 등.
- Berserk Button : 역린.
- Betty And Veronica : 삼각관계에서 평범하지만 착한 여자와 자극적이지만 변덕스러운 여자의 대결 구도. 츤데레 아가씨 VS 소꿉친구 서민 같은 것. 물론 한 여자를 둘러싼 두 남자일 수도 있다. 전설은 아니고 레전드인 아치 코믹스의 두 히로인에서 유래했다.
- Beware The Nice Ones: 착한 사람이 화내면 무섭다
- Beyond the Impossible: 인과율에 대한 반역 등, 불가능하다고 여겨진 일을 해내는 것. 트로프의 명칭은 카미나의 명대사, "무리를 넘어 상식을 파괴하는 거다!!(Go beyond the impossible and kick reason to the curb!)"에서 나왔다.
- Big Bad : 최고 악당. 마왕, 악당 보스 등. 사이트 내에서 가장 많이 등장하는 트로프. 주로 흑막이나 최종보스이지만, 흑막 뒤에 숨겨진 더 강력한 흑막이 있었을 경우에는 The Man Behind The Man 이라고 부른다. 흑막보다도 더욱 강력하지만 작중 비중은 거의 없는 악당은 Bigger Bad라고 부른다.
- Big Damn Heroes: 주인공들의 시간에 맞춘 (화려한) 등장. 주인공이 아닌 비중 있는 조연들일 수도 있다.
- Big Good : 강력한 힘을 가진 선의 존재. 해리 포터 시리즈의 덤블도어 등.
- Big No : 인물들이 안돼~!!!!!하고 소리치는 것(...).
- Bishonen : 미소년.
- Bifauxnen : 미소년형의 남장여자. 대표적인 예가 베르사유의 장미의 주인공 오스칼.
- Black Comedy : 블랙 코미디.
- Blatant Lies : 거짓말인 게 뻔한 거짓말.
- Blind Idiot Translation: 발번역. 제목의 유래는 보다시피 아자토스. 아래의 Translation Train Wreck도 참조.
- Blood Knight : 전투광
- Bolivian Army Ending : 중과부적 엔딩. 제목의 유래는 폴 뉴먼, 로버트 레드포드 주연의 영화 <내일을 향해 쏴라(Butch Cassidy and the Sundance Kid)>이다.
- Brainwashed: 세뇌. 마인드 컨트롤.
- Brainwashed And Crazy: 세뇌된 캐릭터가 아군을 공격하는 등 맛이 간 행위를 하는 사건.
- Break the Cutie : 선하고 귀여우며 순수한 캐릭터가 육체적, 정신적으로 인내하기 힘든 시련을 겪으며 고통받는 상황.
간판으로 올라온 분홍머리 소녀의 표정변화 사진이 모든 것을 말해주고 있다 - Bridal Carry : 공주님 안기
- Canon: 카논
- Chainmail Bikini: 몬스터 신사론
- Chekhov's Gun: 체호프의 총
- Cloudcuckoolander: 이상하거나 웃긴 정신세계를 가진 캐릭터. 사차원.
- Crouching Moron, Hidden Badass: 개그 캐릭터가 숨겨왔던 능력을 드러내거나 해서 간지폭풍으로 돌변하는 것. 명칭은 와호장룡의 영어판 제목인 Crouching Tiger, Hidden Dragon 을 이용한 언어유희.
- Damsel in Distress : 붙잡힌 히로인
- Deal with the Devil: 악마, 큐베 등 사악한 존재와의 계약.
계약할 때는 마음대로였겠지만 취소할 때는 아니란다 - Determinator : 절대로 포기하지 않는 근성 캐릭터.
- Draco In Leather Pants : 팬덤내의 악역미화. 사이트 내에서는 다소 시선이 냉소적이고 비판적인 시선을 보내며 예쁘면 모든 게 용서된다와도 적지 않게 관련있다.
- Dude Looks Like A Lady : 이렇게 귀여운 아이가 여자일 리 없잖아
- Eldritch Abomination : 보면 정신줄을 놓게 될 정도로 코즈믹 호러스런 괴물들. 그레이트 올드 원, 아우터 갓이나 지옥별 레미나 등이 좋은 예.
- Enemy Mine : 적의 적은 나의 친구. 제목은 An enemy of an enemy is a friend of mine을 줄인 것이다.
참 많이도 줄였다 - The End of the World as we know it: 세계멸망. 종말.
- Epic Fail : 개X망
- Face Heel Turn : 선역이었던 캐릭터의 타락 배신 흑화. 적이 된 아군 보정 항목과 유사하다.
- Five-Man Band : 5인의 법칙
- The Leader : 리더
- The Lancer : 쿨가이. 2인자.
- The Smart Guy : 참모(한국판은 쿨가이가 참모의 역할을 맡는 것 같다. '막내'가 대신 들어가 있음.)
- The Big Guy : 덩치
- The Chick : 히로인
- The Tagalong Kid : 막내. 꼬마. 원조 Five-man band에는 끼지 않지만, 한국판 5인의 법칙에는 있으므로 서술.
- Food Porn : 위꼴사. 사진이나 움짤뿐만 아니라 영상도 포함하긴 함.
- Freudian Excuse : 이 녀석도 사실은 불쌍한 녀석이었어
- Fun with Acronyms : 역 두문자어
- Gainaxing(...) : 애니메이션의 바스트 모핑[7]. 비디오 게임에서 구현한 예시는 Jiggle Physics에 따로 들어간다.(...)
- Girls with Guns : 총을 든 소녀
- Glass Cannon : 화력은 절륜하지만 맷집이 두부살 내지는 유리몸인 캐릭터.
- A God am I: 자칭 신. 진짜로 신세계의 신이 되는 경우에는 'Ascend to a Higher Level of Existence'(형이상학적 신을 비롯한, 기존 상태보다 고차원적인 존재) 또는 'Physical God'(육체를 가진 신) 등의 트로프가 쓰인다.
- Good All Along: 이 녀석도 사실은 좋은 녀석이었어
- Evil All Along: 이 녀석은 사실은 나쁜 녀석이었어
- Heel Face Turn : Face Heel Turn의 반댓말. 악당이었던 인물의 구제 또는 합류. 아군이 된 적 보정[8]과 비슷.
- Human Resources: 인간을 사용한 XXX. 본래의 뜻은 '인적자원'이다.
- Humans Are The Real Monsters: 인간이 침략자처럼, 인간(종 전체)이 부정적으로 그려지는 경우. Humans Are Cthulhu(인간이 크툴루) 처럼, 부정적이다 못해 악신이나 이해할 수 없는 외계 괴물처럼 그려지는 경우도 있다.
- Kansai Regional Accent: 칸사이벤.
- Kuudere: 쿨데레
- Mad Scientist: 말 그대로 매드 사이언티스트
- MacGuffin: 맥거핀
- Memetic Mutation: 어떤 말이나 이미지가 자주 반복되다 못해 밈이 되는 것. 필수요소화, 짤방화와 비슷. 예) Nice Boat.
- Moe: 모에
- Mook: 악당들의 최하급 쫄따구. 잡몹, 야라레메카 따위를 포괄하는 개념.
- Muscles Are Meaningless: 내장형 근육
- Off Model: 작화붕괴
- Peek a Bangs: 가린 비대칭머리
- Plot Hole: 설정오류
- Real Life: 현실(...)
- Russian Reversal: 러시아식 유머
- Sealed Evil in A Can: 봉인당한 흑막, 악당.
- Sealed Good in A Can: 위의 항목의 반대. 봉인당한 선의 존재
- Shipping : 커플링
- Ship Sinking : 깨진 커플링.
- [2] : 서로 다른 커플링을 지지하는 팬덤간의 싸움.
- Significant Double Casting: 1인 다역
- So Bad It's Good: 망가져서 유명해진 것들
- Tsundere: 츤데레.
그리고 간판으로 올라온 처자는... - Translation Train Wreck: 상태가 심각하게 좋지 않은 발번역. 한국으로 치면 왈도체.
- Ultimate Showdown of Ultimate Destiny: VS놀이. 관련 항목으로 Capcom vs. Whatever가 있다(...)#
- Vindicated by History: 재평가 받은 것들.
- We Are Team Cannon Fodder: 주인공 혹은 그에 준하는 존재가 각성하기까지 시간을 끌어주거나 혹은 그 매개체가 되는 행위. 한마디로 조연들의 총알받이.
주인공만 기억하는 더러운 세상!! - Word of God: 작가의 공식 설정. 그 모든 추측과 소문을 일거에 정리할 수 있는 절대적인 신의 말과도 같기 때문에 이렇게 불린다. 비슷한 제목의 Word of Dante는 작가나 제작진은 아니지만 팬덤 내에서 나름 권위 있는 팬이 내놓는 설정상의 추측.
- Yandere: 얀데레.
- You Have Outlived Your Usefulness: 이용 가치가 없어진 캐릭터가 당하는 팀킬. 토사구팽, 팀킬하는 보스 등과 유사.
- Zettai Ryouiki : 절대영역
5 The Great Pedocide of late April 2012
2012년 4월 말에 몬무스 퀘스트나 번개의 전사 라이디같은 성적이 내용을 포함하는 페이지들이 대량삭제되었다.안돼! 다행히 삭제된 페이지들이 인터넷에서 완전히 사라지기 전에 누군가가 저장해서 웹하드에 올려놓았다. Encyclopedia Dramatica에서 웹하드 링크와, 그 페이지를 기반삼아 ED스타일로 만든 페이지들을 정리해놓은 곳은 여기다. 혹시 모르니 웹하드로 직접 가는 링크를 걸어둔다. 저 ED페이지마저 지워지면 지워진 TV Tropes의 페이지를 찾기 골때리므로. ###
여담이지만, Fate/Stay Night도 야겜이란 이유로 지워진 적 있다. 현재는 달빠들의 지속적인 항의로 인하여 복원된 상태.
- ↑ 국내에는 '미녀와 뱀파이어', '뱀파이어 해결사'로 알려져 있다.
- ↑ 엄밀하게 말해 클리셰와 트룹은 의미상 차이가 있다. 어떤 트룹이 지나치게 사용되어 예측가능해지고 심지어 사람을 오글거리게 만드는 성질의 트룹이 되었을때, 이 트룹을 클리셰라 부른다. 간단하게 클리셰=부정적인 트룹.
클리셰면 트룹이지만 트룹이라고 클리셰인것은 아니다.클리셰라는 것은 다분히 주관적인 관점에서 평가되고 형성되는 것이므로, 어떤 사건, 인물, 배경등에 대한 공통적인 특징에 대하여 말을 할때는 클리셰라는 단어 보다 트룹이라는 단어를 사용하는 것이 훨씬 낫다.만 이미 국내에서는 클리셰라는 단어가 트룹이라는 단어를 대체하고 있기 때문에 우린 안될꺼야 아마 - ↑ 이상하게 남한 하면 스타크래프트와 엮이는 문서가 많다. 이를테면 [1] 이런 거.(Other Marines가 스타크래프트로 링크가 걸려있다.)
뭘 좀 알긴 아는구나 - ↑ DMZ하나는 잘했다고들 하는 모양이다. 결과는 좋았다라고..
- ↑ 램프 덮개(Lampshade)가 램프 아래로 빛을 모으듯, Trope의 존재와 의미에 대해 작품 내부에서 암시를 주는 것. 누군가 의문을 제기할 만한 사항에 대해 눈치채고 있다는 것을 보여주는 "Lampshade Hanging" 이란 항목이 따로 있다.
- ↑ 혐짤스러운 간판 이미지는 I Have No Mouth, and I Must Scream의 주인공 테드의 마지막 모습. 입도 없는 젤리 덩어리 괴물이 되어 영원히 고문받아야 할 처지이다.
- ↑ 참고로, 간판으로 올라오신 분은 초중신 그라비온의 미즈키 타치바나.
- ↑ 사실 적이 아군으로 전향되었을 때 받는 너프를 지칭하는 Redemption Demotion이라는 항목이 따로 있긴 하다.