죠죠의 기묘한 모험

(죠죠(만화)에서 넘어옴)
일본 만화 / 목록일본 애니메이션 / 목록
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자
로고파일:Attachment/죠죠의 기묘한 모험/Japan jojo title.png
저자아라키 히로히코
출판사슈에이샤(집영사)
권수신서판 단행본 기준 117권(2016년 7월)
레이블점프코믹스
저작권ⓒHirohiko ariki & LUCKYLAND COMMUNICATIONS
게재지1987년 1,2호 ~ 2004년 47호(주간 소년 점프)
2005년 4월호 ~ 연재중(울트라 점프)
타이틀점프 연재 당시의 서브타이틀[5]단행본 서브타이틀연재 시기정발 시기
죠죠의 기묘한 모험제 1부 죠나단 죠스타
─그의 청춘─
팬텀 블러드[6]1986 ~ 1987년[7]2013년 05월 30일
제 2부 죠셉 죠스타
─자랑스런 혈통─
전투조류1987~1989년2013년 05월 30일
제3부 쿠죠 죠타로
─미래를 위한 유산─
스타더스트 크루세이더즈[8]1989~1992년2013년 05월 30일 ~ 12월 12일
제 4부 히가시카타 죠스케다이아몬드는 부서지지 않는다1992~1995년2014년 04월 25일 ~ 11월 15일
제5부 죠르노 죠바나
【황금의 유산】
황금의 바람[9]1995~1999년2015년 9월 1일 ~ 12월 21일
죠죠의 기묘한 모험 Part6제 6부 쿠죠 죠린
─『돌로 만들어진 바다』(스톤 오션)─
스톤 오션2000~2003년2016년 8월 29일 ~
스틸 볼 런[10]죠죠의 기묘한 모험 Part72004~2011년2014년 04월 25일 ~
죠죠리온죠죠의 기묘한 모험 Part82011~연재중미정
주요 관련 문서
작중 연대표정식 한국어판해적판미디어 믹스등장인물

1 개요

"자신이 지혜와 마음을 이용해 맞서는 게 중요한 겁니다. 인본주의적 사고죠. 사람은 멋있습니다."

- 작가가 말하는 죠죠의 기묘한 모험의 테마.어떤 아빠냐에 따라 인생이 좋은 예 나쁜 예를 보여주며 스펙타클하게 살아간다는 줄거리의 이야기이다.

만화가 아라키 히로히코1987년부터 일본만화잡지 점프에서 연재하고 있는 기묘한 장편 만화.[11]

슈에이샤소년용 만화 잡지 「주간소년점프」에 1987년부터 2004년까지 연재했고, 슈에이샤의 청년을 위한 만화 잡지 「울트라 점프」에 2005년 스틸 볼 런 5권 분량부터 이적하여 월간 연재로 연재되고 있다. 누계 발행부수는 2014년 2월 시점에서 9천만 부를 넘어섰으며 2016년 7월 기준 단행본 117권[12]까지 출간되고 국내에는 77권[13]까지 출간되었다.

2 제목의 유래

이 만화의 주인공은 모두 죠죠라는 애칭을 가지고 있다는 설정 때문에 작가는 만화 제목을 <죠죠의 모험>이라고 하려고 했지만 뭔가 부족해서 '기묘한'이란 단어를 넣었다고 한다. 이 작품 출간 이후 기묘한 이야기 등 "기묘한 XXX"란 타이틀을 찾기 쉬워졌다고 한다. 주인공의 이름을 변형하여 죠죠로 만들 수 있는 건 동일하지만 별명이나 애칭으로서 죠죠라고 불리는 일은 3부 초반 이후로는 거의 없다. 아마도 이전 부에서 죠죠라고 불리던 캐릭터가 다음 부에서 등장할 때는 구분을 위해서인지 별명이 아닌 이름으로 불리게 되는데 그 때문인 듯하다.

『죠죠의 기묘한 모험』이란 제목만으론 이게 뭐하는 만화인지 알 수가 없었기 때문에 칼럼 「기분은 JOJO 최종회 SPECIAL! ~ 5 부 Q & A ~」(「주간소년점프」1998년 9호)에 따르면 초기 주간 소년 점프 게재시는 편집장이 고안한 '로망 호러! 심홍색의 숨겨진 전설(深紅の秘伝説)'이라고 캐치 카피(선전 문구)가 첨부되었다.[14]

3 스토리

주의. 내용 누설이 있습니다.

이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.

본 작품은 제각기 다른 시대를 살아가는 죠스타 가문의 인물, 일명 죠죠의 모험을 그리고 있다. 2011년부터 제8부 죠죠리온을 연재하고 있고, 테마는 인간 찬가이다.

Part 1 『팬텀 블러드
무대는 19세기영국, 영국의 귀족 청년이자 주인공인 죠나단 죠스타와 하층계급 출신이면서도 보기 드문 카리스마와 야망의 소유자 디오 브란도의 항쟁극으로 「돌가면」이나 「파문」을 배경으로 두 사람의 성장과 갈등이 그려져 있다.

Part 2 『전투조류
49년 후... 무대는 1938년미국. 다시금 세계대전의 발소리가 들려오기 시작하는 가운데, 죠나단의 손자 죠셉 죠스타 역시 죠나단과 같이 「파문」을 익히고 있었다. 그런 가운데, 인류를 훨씬 능가하는 지적 생물 「기둥 속 사내」들이 발견된다. 인류의 위협이 될 수 있는 「기둥 속 사내」를 쓰러뜨리기 위해 죠셉 일행은 각지를 바쁘게 뛰어다닌다.

Part 3 『스타더스트 크루세이더즈
50년 후... 무대는 1987년[15]일본. 약 100년의 시간을 뛰어넘어 죠나단의 육체를 빼앗은 DIO가 부활했다. 그것과 공명하듯이 죠셉의 손자 쿠죠 죠타로에게 스탠드(유파문)라는 능력이 발현된다. DIO의 영향으로 위독한 상태에 빠진 어머니 홀리 죠스타를 구하기 위해 죠타로죠셉 일행이 DIO가 숨어 있는 이집트로 향하는 여정을 그린다.

Part 4 『다이아몬드는 부서지지 않는다
10년 후, 무대는 1999년일본. 죠셉의 숨겨진 또다른 아들인 히가시카타 죠스케가 사는 모리오초에서는 스탠드 유저가 계속 증가하고 있었다. 그 원인을 조사하고 모리오초를 지키기 위해 죠스케와 친구들은 마을에 숨어 있는 스탠드 유저와 싸움을 펼쳐 나간다.

Parte 5 『황금의 바람
3년 후... 무대는 한 세기가 지난 지 2년 후인 2001년이탈리아. DIO의 아들 죠르노 죠바나(시오바나 하루노)는 거리를 평화롭게 만든다는 꿈을 가지고 갱스터의 일원이 되기 위해 갱 조직 "파시오네"의 내부 항쟁에 몸을 던진다.

Part 6 『스톤 오션
10년 후... 무대는 2011년미국. 죠타로의 딸 쿠죠 죠린은 함정에 빠져 감옥에 수감되고 만다. 죠린은 스탠드 구현의 화살의 파편에 찔려 스탠드 유저가 되고, 탈옥을 포기한 죠린은 자신을 습격하러오는 스탠드 유저들을 물리치면서, 이 악몽을 주도한 보이지 않는 적에게 도전한다.

Part 7 『스틸 볼 런
시대는 원점으로 회귀하여, 무대는 1890년 미국 샌디에이고 만. 이 땅에서 세기의 레이스가 개최된다. 수수께끼의 철구를 사용하는 남자 자이로 체펠리와 원래는 뛰어난 기수였으나 사고로 하반신 불구가 되고 만 죠니 죠스타는 각자의 목적을 위해 레이스에 참가하여 골인 지점인 뉴욕을 향해 달려간다.

Part 8 『죠죠리온
무대는 일본 S시 모리오초. 3월 11일에 일어난 대지진 이후 갑자기 융기한 단층 「벽의 눈」에서 어느 날 히로세 야스호는 그 근방의 흙에 파묻힌 채 기억을 잃어버린 수수께끼의 청년을 발견한다.

4 에피소드

각 부 에피소드 타이틀에 대한 자세한 내용은 아래 문서 참고.

5 작품 속 세계

기본적으로 크게 3가지 세계로 나뉜다.

  • 죠죠가 처음 시작하여, 6부의 종장에서 일순하기까지의 세계. 푸치 신부에 의해 한번 일순한 세계까지 포함한다.
  • 죠죠 7~8부의 배경이 되는 세계. 이 세계는 6부에서 엠포리오가 푸치 신부를 쓰러뜨리고, 날아간 제 3의 세계가 베이스다. 자세한 내용은 스틸 볼 런 문서에서 확인 할 수 있다.
  • 키시베 로한은 움직이지 않는다의 세계. 죠죠벨러에 따르면 8부의 이웃 세계라고 하는데, 등장인물은 키시베 로한이 첫 등장한 1~6부 세계관의 캐릭터들이 등장한다. 연재 자체가 7~8부의 연재 전이며, 8부의 이웃세계라는 설정은 뒤늦게 붙었기 때문. 작중 캐릭터의 세부 설정은 1~6부와 차이가 난다.

이 이외의 소설판, 게임판 등의 세계는 본편의 세계에 적용되지 않는 패럴렐 월드인 관계로 설정이 헷갈리지 않기를 주의해야 한다. 대표적인 예로 죠나단의 스탠드를 더 패션으로 아는 사람이 많지만 소설판의 설정이다.

6 특징

특징이라면 각 부마다 그 스타일이 모두 다르다. 주인공들인 죠죠들도 하나하나 성격이 다 다른데 작품 분위기까지 다르기 때문에 사람마다 좋아하는 부가 갈린다. 예를 들어 서사를 좋아하는 사람은 1, 2부는 좋아하지만 싸움에 싸움의 연속으로 능력자 배틀이 된 3부는 그렇게 좋아하지 않는다거나, 카리스마 있는 주인공을 좋아하는 사람은 3부를 더 좋아한다거나 하는 식. 그렇기에 죠죠는 각 부가 하나로 이어지는 작품인 동시에 독립적인 작품들인 셈이다.

죠죠 시리즈의 가장 큰 특징이자 재미는 매 장면마다 예측을 불허하는 예상외의 전개들이다.[16] 독자가 당연히 이럴 것이라 생각하는 그 예상을 깨기 위해서는 수단과 방법을 가리지 않는다. 기존 설정에 억지가 훤히 들여다 보이는 새로운 설정을 갖다붙이는 것이나 말도 안 되는 기묘한 방법으로 이야기 구도를 완전히 바꿔버리는 방법도 마다하지 않는다. 처음에 참신한 이야기로 등장한 소년만화들도 연재가 장기화되면 결국 처음에 선보였던 그 이야기 구조를 매번 답습하면서 스스로 매너리즘에 빠지는데 이것을 메꾸려다보니 결국 파워 인플레라는 마약에 손댈 수밖에 없고, 파워 인플레는 이야기 자체보다 누가누가 강하나 같은 등장인물의 캐릭터성에 의존하게 만드는데 작가가 일부러 토너먼트적인 전개를 피한 덕분에 중간에 나오는 적이 약해도 비겁하기만 하면 강적이 될 수 있었다. 인터뷰에서 기자가 그 덕분에 25년간 장기 연재할 수 있었던 게 아닐까 하고 묻자 작가도 수긍했다. 이를테면 스틸리 댄 같은 경우는 스탠드 자체만 보면 정말 별 쓸데없지만 남의 속에 들어가서 헤집을 수 있는 기능을 비겁하게 사용했기에 고생했다. 단순 비겁한 것뿐 아니라 강력한 능력을 가진 멍청한 적이라거나 약한 능력을 가진 명석한 적 등 패턴이 좀 더 다채롭고, 아무리 스탠드가 강력하더라도 스탠드를 사용하는 건 어디까지나 평범한 인간[17]이라는 제약이 있어 파워 인플레에선 꽤 자유로운 편이다. 그렇기 때문에 앞뒤 내용이 모순되어 보이는 단점에도 불구하고, 매너리즘에 빠지지 않는 새로운 전개를 보여주는 장점으로도 나타난다.

기묘하다면 기묘할 것이 조연이거나, 비중이 없거나, 초 단역이거나, 금방 죽거나 하는 엑스트라에 맞먹는 인물들도 나름의 명대사나 명장면을 보유하고 있다는 것이다. 예를 들면 이름 모를 경관의 "중요한 것은 진실을 향해 나아가는 의지." 나 엠포리오 엘니뇨의 "'정의의 길'을 걷는 것이야 말로 '운명'인 거야!" 나 슈가 마운틴의 "모든 것을 스스로 놓아준 자야말로 최후엔 진정한 모든 것을 얻는다." 등 작품의 주제를 관통하는 대사를 내뱉는다.

기본적으로 소년만화지만 개성적이며 소년만화의 틀을 깨는 면이 많고, 여기서 독특한 매력이 생겨난다. 연재 당시에는 보기 드물었던 뺀질이 주인공이라거나, 성장하는 악역 등, 작풍은 왕도이면서 실험적이라고 평가된다. 또 일본만화지만 왜색이 비교적 적은 편이다. 작가 본인도 자신이 이탈리아유럽 쪽의 미술과 사상에 영향을 받았다고도 하고. 대화하는 말투 또한 기묘한데[18] 오히려 이게 뻔한 대사라도 기억에 남는 명대사로 탈바꿈해준다.

3부 초반까지 따라 다니던 "그림체와 구도가 북두의 권 아류다."라는 딱지는 3부 중반부부터는 미국 만화를 연상케한 그림체로 바뀌어서 사라졌고, 그 이후에도 여전히 변화하고 있다. 특유의 구도, 자세, 대사 센스 등 작가를 대표하는 '기묘한' 센스가 완전히 정착되었고 이는 시리즈의 완결인 스톤 오션에서 마무리된다. 이 스톤 오션은 몇몇 죠죠러들로부터는 평이 엇갈리는 대목이지만 아라키의 세계관이 뚜렷하게 나타나고 어찌 됐든 시리즈 완결다운 감동의 피날레를 선보였다고 평가되고 있다.[19]

1부에서는 돌가면을 둘러싼 흡혈귀 이야기로 소설 드라큘라의 영향을 많이 받은 듯한[20] 일종의 호러만화였으나 본격적인 배틀만화로 전환되고 작가 특유의 '기묘한' 센스가 발휘되면서 인기몰이를 했다. 이 기반은 2부에 와서 완전생물 카즈와의 싸움을 통해 다듬어지고 죠죠 시리즈 최고봉으로 불리는 3부에 이르러 절정기에 돌입한다. 이 3부는 죠죠 시리즈 전체를 연결하는 중요한 대목이기도 하다. 죠죠는 파문돌가면의 흡혈귀로 대표되는 1, 2부와 스탠드능력자 배틀로 설명되는 4~8부로 나뉘어 있다. 나머지 3부의 경우 흡혈귀, 파문, 스탠드, 능력자 배틀 등의 요소가 공존하고 있어 전후의 세계관을 연결하는 다리 역할을 하게 된다.

작중 악역의 기준이 보통 만화와는 약간 다르다. 쿠죠 죠타로는 3부에서 세뇌된 카쿄인 노리아키에게 악이란 약자를 이용해먹고 짓밟는 것이라고 정의하고 다른 부의 악역들도 악의가 있든 없든 남을 이용하여 자신의 목표를 이루려고 하면 악인으로 구분된다.

  • 완전생물로 진화하기 위해 자신의 일족을 몰살시키고 자신의 동료가 가진 의지마저 배신하는 짓을 서슴치 않는 카즈
  • 자신의 성적 욕망을 위해 남을 살해하는 키라 요시카게
  • 조직 번영을 위해 마약을 팔고 자신의 안전을 위해 마저 없애려는 디아볼로
  • 타인을 신경 쓰지 않고 자신의 신념과 아집만을 맹신하는 엔리코 푸치
  • 정의를 위해서, 국가의 번영을 위해서 라는 명목으로 타인의 희생을 강요하는 퍼니 밸런타인
  • 그리고 처음부터 죠스타 가문과 다른 사람들을 자신의 이득을 위해 이용하고 인류를 노예로 만들려고 한 디오 브란도(DIO)

일반적으로 봐도 저놈들은 훌륭한 악이지만 특히 디오는 죠타로가 말한 가장 심한 악의 정의에 완벽히 들어맞는다. 그의 아버지인 다리오 브란도도 만만치 않다.

그리고 의도한 건 아니겠지만, 1-6부의 최종보스들은 모두 가족을 살해한 경험이 있다. 디오는 친아버지, 양아버지와 형제였던 자를 모두 살해하였고, 카즈는 부모와 일족을 살해했으며, 키라는 죠스케의 사기에 넘어가서 아버지를 폭사시켰고, 디아볼로는 자신의 친어머니와 양아버지를 불태웠으며, 푸치는 형제인 웨더 리포트를 죽였다. 일부는 자의로 한 건 아니지만.

기묘하게도 현재 완결난 1~7부까지는 홀수로 이루어진 부(1부,3부,5부,7부)들은 주인공이 파워업을 하며, 짝수로 이루어진 부(2부,4부,6부)들은 최종보스가 파워업을 한다.[21]

7 판본

단행본이 판본별로 여러 개가 있는데 기본적으로 신서판이 가장 먼저 발매된다. 이후 1~6부는 박스세트 사양의 문고판으로도 발매되었다. 편의점 리믹스판 등 여러 번 발매되다가 2012년부터 잡지 사이즈와 컬러를 재현한 총집편이 발매되었다. 그리고 13년 12월부터 A5 사이즈, 컬러 재현, 신 표지, 특별 기획 등을 담은 죠죠 함장판(函裝版) '죠죠니움(JoJonium)'이 발매중에 있다.애니북스: ?

신서판은 1부는 1~5권(5권), 2부는 5~12권(7권), 3부는 12~28권(17권), 4부 29~47권(19권), 5부 47~63권(17권), 6부 64~80권(1~17권), 7부 1-24권(81~104권), 8부 1~5권(105~109권)으로 나뉘어져 있다. 권별 수록된 에피소드는 약 10화정도. 특징은 각 권마다 겉표지 일러스트와 속표지 일러스트[22]가 있고, 책날개에는 권마다 작가의 말이 있다. 4부부터는 책의 측면 일러스트가 이어지기 때문에 순서대로 꽂아두면 보기가 좋다. 국내 만화책의 사이즈는 B6으로 약128mm×182mm 정도 되고 신서판은 약 105mm×173mm 정도 된다. 가로는 A6과 동일하고 세로는 B6보다 조금 작은 수준이다.

문고판은 6부까지 출판되었으며, 1부는 1~3권, 2부는 4~7권, 3부는 8~17권, 4부는 18~29권, 5부는 30~39권, 6부는 40~50권으로 나뉘어져 있다. 신서판은 5권,12권,47권에 각 부가 같이 수록되어 있지만 문고판은 딱딱 끊겨 있다. 게다가 포스트 카드가 첨부된 박스세트가 있어서 소장하기 편하다. 권별 수록 화수는 약 16화정도. 특징은 표지는 부별로 특수한 무늬로 처리되어 있고 그림은 정 중앙 조금 위에 일부만 그려져 있다. 다만 표지에 쓰인 일러스트는 책 안에 그대로 수정없이 수록되어 있다. 각부가 끝나는 권에는 신서판에는 없는 작가의 말이 존재한다. 종이질이 좋아서, 마치 프로그램으로 보정한 것 같은 잡티 하나 없는 깔끔함을 느낄 수 있다. 단행본 중간중간의 러프 스케치 등은 권말에 따로 한꺼번에 모여 있고, 단행본판에는 없는 추가 페이지가 존재한다. 사이즈는 약 105mm×150mm 정도로 작아서 바지주머니에 한 권씩 넣고 다니기에 용이하다.

리믹스판은 1-6부까지 나와 있으며, 일부만 수록된 판본, 순서대로 수록된 판본, 전부 수록된 총집편(3부까지 발매됨)으로 나뉘어져 있다. 편의점 등을 위한 보급용으로 서점에서는 따로 팔지 않는다. 보급용이라서 수록 화수에 비해 가격이 싸서 구독하는 데 적합하다. 사이즈가 잡지 사이즈에 가까우며, 종종 신 일러스트가 표지로 쓰이는 경우가 있다. 표지 일러스트는 예쁘지만 쓸데없이 글씨가 쓰여져 있어 보기 좋지 않다. 권별 수록 화수나 구성은 판본별로 다르지만 기본적으로 내용은 문고판을 따라, 수정된 대사나 추가된 장면을 공유한다. 사이즈는 180mm*254mm로 비교하자면 문고판의 약 3배 정도 된다. 속에는 새로 그려신 신 일러스트가 있고 중간중간에 컬러페이지가 재현되어 있다. 다만,신 일러스트는 대부분 8부 이후에 그려져 이질감이 심하다. 총집편 속에는 애니메이션이나 죠죠 올스타 배틀 홍보 등이 수록되어 있기도 하다.

죠죠 함장판(函裝版) '죠죠니움(JoJonium)은 국내 정식 발매판과 비슷한 사이즈인데, 정식 발매판과 달리 여백이 없어 더 큰 사이즈로 감상이 가능하다. 소년점프 연재시의 컬러 페이지가 완벽 재현되어 있고 전권의 표지와 케이스 일러스트를 작가가 새로 그렸으며, 권말에는 특별기획으로 작가가 말하는 캐릭터 탄생비화를 수록했다. 개선의 여지를 보이고 있는 중이나 초판부터 페이지 측면 잉크가 도색 문제로 페이지 안에까지 번지고 손가락 등에 묻는 등 공정상의 문제와, '원래 그렇게 나온 것이므로 교환 등의 예정은 없다'는 슈에이샤의 태도 때문에 평이 좋지 못했다. 각 부마다 테마가 되는 컬러가 다른데, 1부는 녹색, 2부는 적색, 3부는 청색을 테마로 했다. 1~3부 1기가 발매중으로, 매월 4일 발매되며 말일~월초즈음 다음 권의 표지가 사전 공개된다. 4부 이후의 발매 여부는 미정.

7.1 해적판

대한민국에서는 오랫동안 정발되지 않은 대신 해적판이 수도없이 발매되었다. 대표적으로 가장 유명한 것이『메가톤맨』Magaton(Megaton Man)이라는 제목의 해적판이 있다. 또 1부부터 2부까지만 13권으로 엮은『귀면쟁투』(鬼面爭鬪)라는 제목으로 엮은 책등 불법으로 복사판을 출판한 바 있었다. 역자 및 배포자는 불명으로 이 해적판들에서는 대부분 마치 원본의 내용을 왜곡한 엉뚱한 대사들로 가득하다. 죠죠의 팬들은 이 번역 때문에 메가톤맨을 또 다른 작품이라고 얘기하기도 한다. 예를 들면 원본의 "더 월드!"의 경우 "그럼 나의 월드 맛좀 쬐끔만 보거라!" 등으로 번역하는 등 원판을 접한 독자들에게 웃음을 주고 있다. 다른 해적판은 정확한 정보가 없고, 한국에서는 각종 짤방을 양산한 메가톤맨이 가장 유명하다.

자세한 것은 죠죠의 기묘한 모험/해적판문서 참고.

7.2 애니북스 정발본

2013년 05월 30일 27년만에 애니북스에 의해 국내에 정식 발매되는 쾌거를 이뤘다. 논란이 되는 번역 등 자세한 내용은 /애니북스 판 문서 참고 바람.

8 본편 외

이전부터 작가가 단편으로 그려오던 《키시베 로한은 움직이지 않는다》라는 작품이 있다. 에피소드 16 참회실이 주간 소년 점프에 수록된 것을 시작으로 이후 점프 계열 잡지 등에서 키시베 로한을 주조연으로 한 단편을 발표중이다.

2010년에 울트라 점프(2010년 4월호~ 6월호)에 2009년 기획 전시의 일환으로 루브르 미술관에서 의뢰받아 게재되었던 중편 키시베 로한 루브르에 가다(전 123페이지)가 2011년 05월에 단행본으로 발매되었으며, 이후 키시베 로한은 움직이지 않는다는 「점프 스퀘어」와 「주간소년점프」 등에 게재된 것을 엮어 2013년 11월 19일에 동명의 단행본으로 발매되었다.

2011년 8월과 2012년 12월에는 패션 브랜드 GUCCI의 브랜드 설립 90주년&아라키 히로히코 30주년 기념 콜라보 『키시베 로한 구찌에 가다』와 콜라보 제 2탄인 『죠린 GUCCI로 날다』가 패션 잡지 SPUR에 게재, 그 일환으로 2013년 구찌 피렌체에서 지난 2003년 프랑스 파리에 이어 일본 외에서는 두 번째로 개인전이 개최되었으며, 2013년 1월부터 2월까지 전 세계 70곳 이상의 구찌 매장에 콜라보 일러스트가 장식되었다. 국내에도 일곱 군데의 샵에서 전시.

Part3에 등장한 오잉고,보잉고 형제의 번외편 「오잉고와 보잉고 형제 대모험」(단행본 전 1권)도 있지만, 현재는 절판되었다.

아라키 히로히코 책임/편집 무크지 '죠죠메논'에 요시모토 바나나오마주 소설 헤븐즈 도어가 실리기도 했다.

9 미디어믹스

죠죠의 기묘한 모험/미디어 믹스 문서 참조.

10 출간 정보

잡지 연재

  • Part1 팬텀블러드
    • 「주간소년점프」1987년 1,2호 - 46호 (44화: 1 - 5권)
  • Part2 전투조류
    • 「주간소년점프」1987년 47호 - 1989년 15호 (69화: 5 - 12권)
  • Part3 스타더스트 크루세이더즈
    • 「주간소년점프」1989년 16호 - 1992년 19호 (152화: 12 - 28권)
  • Part4 다이아몬드는 부서지지 않는다.
    • 「주간소년점프」1992년 20호 - 1995년 51호 (174화: 29 - 47권)
  • Part5 황금의 바람
    • 「주간소년점프」1995년 52호 - 1999년 17호 (154화: 47 - 63권)
  • Part6 스톤 오션
    • 「주간소년점프」2000년 1호 - 2003년 19호 (158화: 1 (64) - 17 (80)권)
  • Part7 스틸 볼 런
    • 「주간소년점프」2004 년 8 호 - 2004년 17호 (11화 : 1 - 2권)
    • 「주간소년점프 증간 아오마루(青マル) 점프」 (1화 2권)
    • 「주간소년점프」2004 년 29 호 - 2004년 39호 (10화 : 3 - 4권)
    • 「주간소년점프」2004 년 46 호 - 2004년 47호 (2화 : 4권)
    • 「울트라점프」2005 년 4 월호 - 2011년 5 월호 (5권 - 24권)
  • Part8 죠죠리온
    • 「울트라점프」2011 년 6 월호 - (1 권 -)

단행본

  • 신서판 <점프 코믹스>
    • "죠죠의 기묘한 모험」전 63 권 (1 - 63권)
    • 「죠죠의 기묘한 모험 Part6 스톤 오션」전 17권 (64 - 80권)
    • 「스틸 볼 런」전 24권 (81 - 104권)
    • 「죠죠의 기묘한 모험 Part8 죠죠리온 간행 12권 (105 - 116권)[23]
  • 문고판 <슈에이샤 문고 코믹판> 간행 50권+번외편 1권
  • 염가판 < 슈에이샤 점프 리믹스 > B6 판
  • 염가판 <슈에이샤 점프 리믹스> 와이드판 B6판
  • 잡지판 < 「울트라 점프」2007 년 3 월 증간> B5 판
    • 「죠죠의 기묘한 모험 PartI 팬텀블러드 궁극 총집편 OVER DRIVE (오버 드라이브)」전 1권 ※ 전화수록 잡지 연재시 컬러 2 색 칼라 완전 재현
  • 염가판 <슈에이샤 점프 리믹스> 새로운 와이드판 B6판
    • 「죠죠의 기묘한 모험 PartI 팬텀블러드」 전 1권 (64권) ※ 전화수록
  • 염가판 <슈에이샤 점프 리믹스> B6판
    • 「죠죠의 기묘한 모험 PartVI 스톤 오션」(1 - 10권) ※ 전화수록
  • 함장판 「JoJonium」 전 17권 예정 (1 - 발매중)

국내정발

  • 조조의 기묘한 모험 중단편 키시베 로한 루브르에 가다- 2012년 2월 20일,출판사:열화당, 역자:서현아
  • 죠죠의 기묘한 모험, 스틸 볼 런 출판사:애니북스 역자:김완, 김 동욱 : 자세한 내용은 출간정보 문서 참고.
  • The book. 죠죠의 기묘한 모험 4부 스핀오프. 오츠이치 x JoJo 출판사:애니북스

11 비판

항목 참조

12 트리비아

문고판 1권 후기에 따르면 현재 사용되는 부제는 6부 집필 이후 붙여진 것이다. 이전까지는 상기한 대로 다른 부제가 사용되었으며, 작가는 3부 집필 당시부터 부제를 붙일 생각이었지만 기존 단행본과 차이가 나게 된다는 이유로 편집부로부터 거절당했다. 이와 비슷하게 단행본의 각 화 제목 또한 3부 초반까지는 잡지 게재시의 것이 그대로 사용되었지만, 3부 이후부터는 새로 제목을 붙여 "○ ○ ①"과 같이 하나의 에피소드마다 제목을 통일하는 방식으로 바꾸었다. 이후 1,2부 또한 문고판 수록시에 각 이야기의 부제가 다시 매겨졌다. 죠죠리온이 연재되는 현재도 연재분과 단행본의 제목이 다르다.

퍼니 발렌타인을 제외한 3부부터의 최종 보스의 스탠드는 전원이 시간계 능력을 갖고 있다.[24] 그 이유는 아라키가 "시간을 지배할 수 있는 녀석이 있다면 무적이겠지. 하지만 주인공은 어떻게든 이겨낼 것이다." 라고 생각했기 때문이라고. 그 말대로 실제로 주인공을 이겼다고 할 수 있는 최종보스는 디오 브란도엔리코 푸치뿐이다.

유명한 '죠죠서기'는 작가가 불가능할 것 같은 자세로 그렸는데 실제로 따라하는 사람들이 있어서 벙쪘다고 한다.

죠죠의 기묘한 모험이라는 작품이 다른 장르의 작품들에 큰 영향을 끼쳤다. 죠죠의 기묘한 모험에 등장하는 캐릭터들을 모티브로 한 캐릭터들이 대전격투게임에 상당히 많이 존재한다. 캡콤이나 SNK도 예외는 아니다(예:SNK사의 킹 오브 파이터의 니카이도 베니마루의 케릭터와 케릭터성을 쟝 피에르 폴나레프를 모티브하여 만들어짐)

여담으로, 작중 등장인물들의 회상 형식으로 나오는 과거사의 대부분은 다른 만화나 영화, 소설등의 내용을 패러디/오마주 한 것이다.

안경을 쓴 캐릭터를 찾아보기 힘들다. 3부의 알레시, 5부의 기아초 정도 밖에 없다.

작중 여캐의 비중이 매우 낮은데다가, 그나마 있는 여캐들은 일관적으로 전형적인 선량하고 순진무구한 정통파 히로인 아니면 남자조차 압도하는 강인한 패기의 여장부라는 극과 극으로 나뉜다는 공통점이 있다. 다만 매 부의 성격이 서로 제각각인 작품 답게 6부를 기점으로 주인공 죠린 부터 여성인데다가 이 외에도 다양한 성격의 여캐들의 비중이 제법 늘어나고 있고 8부의 히로세 야스호는 홀리 죠스타가 생각나는 천연덕스러운 성격에 주인공 못지 않은 활약상을 선보이는 등 변화가 시도되고 있다.

13 각 국가별 죠죠의 인기

13.1 일본

3부를 정점으로 현재는 대중적인 인기보다는 마니아층의 지지가 많은 작품.[25] 특히나 CLAMP나 소설가 니시오 이신 등은 아예 대놓고 자기가 죠죠러임을 공언했다. 만화가나 소설가들 사이에 죠죠러가 상당히 많다. 죠죠러와 죠죠빠는 엄연히 다르다. 단순히 죠죠를 좋아하는 팬과 죠죠에 정신이 팔려 민폐를 끼치는 빠는 다르다. 자신이 동경하는 만화가나 소설가가 죠죠러라는 소문을 듣고 원작은 잘 모르지만 아무튼 덩달아 죠죠 관련 설정만 파악하고 깽판을 치는 기묘한 죠죠빠도 늘어나고 있다.누계 7500만 부 이상을 팔아치웠을 만큼 큰 인기를 자랑하지만 그중 1800만 부 이상이 3부의 판매량이라 한다. 의외로 일본에선 안티도 많고 인지도도 그리 높지 않은 편. 1, 2부는 잔혹한 묘사에 높은 평점을 주기 힘든 게 사실이고[26] 4부 이후론 작가폭주해버려서 대중적으로 어필하기엔 문제가 있다. 무엇보다도 죠죠빠들은 종교에 가까울 정도로 맹신하는 사람들이 상당해서 오히려 안티를 양산하고 있다. 전혀 상관없는 스레에 죠죠 이야기를 도배한다거나 해서 2ch에서도 달빠와 함께 까인다. 빠가 까를 만든다 중의 하나.

하지만 스틸 볼 런과 죠죠리온의 경우 쭉 오리콘 차트에 이름을 올리고 있으며, 죠죠리온 1, 2권의 경우 몇주간 3위 전후의 자리를 차지하면서 순식간에 초판이 매진되었다. 50세의 현역 작가가 21세기의 오리콘차트에 순위를 올린다는 것만으로도 대단한 데다 꽤 많이 팔린다. 충분히 대중적인 인기를 유지하는 장수시리즈라는 증거. 참고로 더 비교하자면 시리즈에서 초판 발매부수가 가장 많았던 건 3부 처음부분인 13권으로 초판 35만 권이었는데, 비교적 최신권인 죠죠리온 3권(107권)은 초판 55만 권 인쇄.[27] 이외에 죠죠 100.5권이 부록으로 딸린 호나 죠죠리온 1화가 실린 2011년 6월호, 죠죠 25주년 특집호 등 울트라 점프의 추가 발매 기록은 모두 죠죠 관련이었으며, 죠죠리온 외에도 키시베 로한 루브르에 가다파렴치한 퍼플 헤이즈는 며칠 지나지 않아 초판분이 매진되었고, 아라키 히로히코 책임편집 무크지 '죠죠메논' 같은 경우 발매되기 전부터 예약분만으로 아마존 서적 랭킹 1위에 오르며 재판에 들어갔다.

주로 아저씨들이나 청년층이 좋아하는 낡은 만화라는 시각도 있는 모양이나, 25주년 기념 애니메이션을 계기로 해서 신 독자들이 대거 유입되었다고 한다. 그 일례로 12년 아마존 닷컴의 코믹스 세트 판매 랭킹에서 죠죠 1~6부 세트가 2~6위를 모두 차지하기도. [28] 13년 8월 발매된 죠죠의 기묘한 모험 All Star Battle은 첫 주 40만장 이상의 판매고를 기록했고, 13년 9월 발매된 JOJOVELLER 한정판은 완전 예약 생산, 그리고 2만 엔이라는 높은 가격임에도 오리콘 주간 판매 랭킹에서 3만 3천 부의 판매고를 올리며 5위를 차지. 순위권에 랭크된 서적중에는 역대 최고가다. 2010년대 이후로도 높은 인기를 구가하고 있다는 방증이다.[29]

독특한 그림체와 기묘한 자세, 그리고 인상적인 대사들이 워낙 많기 때문에 일본 서브컬처계에서는 끊임없이 패러디되는 소재이기도 하다. 만화쪽을 보면 『에어기어』나 『은혼』처럼 대놓고 패러디하는 작품 뿐만 아니라 중간중간 한 컷 패러디를 넣는 작품들도 심심치 않게 있다. 등장인물들이 갑자기 쓸데없이 각잡힌 얼굴과 기묘한 포즈를 하는 경우도 십중팔구 죠죠 패러디. 여기에 고고고고고(ゴゴゴゴゴ)효과음까지 나타나있으면 100%다. 더 나아가서는 성인만화나 에로게에까지 죠죠 패러디가 등장하여 소양이 조금 있는 오덕들에게 웃음을 선사하기도 한다. 물론 이 레벨까지 왔으면 일반인으로 돌아가기 힘들어졌다는 것이니 자랑할 일은 아니지만. 나는 일반인을 그만두겠다, 죠죠! 나는 일반인을 초월하겠다!!

기본적으로 소년만화이지만(1~6부 까진) 여덕들에게도 큰 인기를 끌고 있는 작품. 6부를 제외하면 여성 캐릭터보단 매력있는 남캐들이 대부분 활약하고 비중이 높기 때문. 역시 제일 인기가 많은건 3부와 5부지만 애니메이션화하면서 1부팬과 2부팬도 많이 늘었다.

13.2 한국

한국에서는 2012년 이전까지 정식 발매된 적은 없었고불법 해적판 단행본으로만 여러 번 출판되었으나, 당시 해적판만으로는 마땅한 반향은 일으키지 못했다. 이후 타입문넷에서 스캔본을 이용한 불법 스캔번역이 이루어져 뒤늦게 한국에도 인기를 끌기도 했다.[30] 하지만 소년만화 잡지에 연재되어 알려진 일본과는 달리, 한국에서는 한 커뮤니티에서만 번역되어 알려졌기에 여전히 인지도가 낮아서 죠죠패러디가 등장하면 대부분 "왜 저러지?"하는 반응으로 재미가 반감되기가 십상이었다. 그래도 마사토끼 등 유명한 죠죠러가 죠죠패러디를 하다보니 일반인도 꽤나 유명한 죠죠드립 정도는 알아보게 되었다.

2012년 2월 20일, 본편은 아니지만 4부의 등장인물 키시베 로한을 주인공으로 한 아라키 히로히코의 중편 만화 키시베 로한 루브르에 가다가 한국에서 정발되었다. 출판사는 열화당, 번역자는 서현아. 다만,키시베 로한 루브르에 가다는 열화당[31]에서 2007년부터 내고 있던 루브르 만화 컬렉션의 하나이기 때문에 열화당 측에서는 죠죠의 한 시리즈로는 생각하지 않았던 것으로 보인다. 그래서 죠죠도 외래어 표기법에 맞추어 조조로 나왔다.

2012년 10월 05일 죠죠 25주년 기념 프로젝트로 애니메이션이 제작되었고, 애니메이션을 통해 국내 죠죠러가 늘기 시작했다.마침 원작 1,2부의 그림은 작붕이 심하고 작가의 그림실력이 성숙하지않아 읽기 난해하여 접하기가 힘들었는데 그부분이 애니메이션화가 되어 접하기 쉬워진 부분도 있다.

국내에서는 죠죠가 정발이 되지 않고 있었기에 본전치기 이상으로 팔리지 않을 것 같으면 라이선스 판권을 가지고 있더라도 발매시키지 않는 걸로 유명한 외서출판계의 헬게이트인 국내 모 메이저 출판사에서 정발하지 않고 있는 게 아니냐는 등의 풍문이 돌았었던 시절이 있었으나, 2013년 애니북스에서 정식발매 소식이 확정되었다.### 자세한 것은 상위의 애니북스 정발본 문서를 참고.

2012, 2013년이 죠죠의 해라고 불려도 좋을 정도로 애니메이션화와 국내정발이 이루어져 국내 팬들의 유입이 늘어났지만 그 만큼 죠죠에 안 좋은 인식도 많이 생겼다. 죠죠랑 전혀 관련없는 곳에서 죠죠로 비슷한 것만 보여도 줄줄이 드립이 나열되며, 심지어는 죠죠랑 아무 상관이 없는데도 혼자 죠죠드립 치는 죠죠빠도 그만큼 늘었기 때문.[32]

일례로 주유소 관련 기사의 죠죠 패러디에 3000명 #

다만 무슨 이유인지 몰라도 애니메이션이 국내에 단 한 번도 정식으로 방영되지 않고 있다. 서구 조차도 힘겹게 시즌 2 판권을 얻어낸 것을 보면 엔딩곡과 관련된 저작권 문제 때문인 듯 하다.

13.3 다른 국가

이탈리아에서는 'Le bizzarre avventure di Jojo'라는 이름으로 출간되었다. 이탈리아어 버전임에도 제목은 'JOJO'이다.[33] 한국 정발판에서 외래어표기법에 따르면 조조가 되지만 팬들을 존중해 죠죠라고 표기하였듯이 오리지널을 기준으로 표기한 것이다. 그러나 Parte 5가 시작하는 70 권[34]의 표지는 GioGio로 표기되었다. 대만에서는 『JOJO冒険野郎』이란 이름으로 출간되었다. 그를 포함하여 프랑스 등 20여 개국에서 정식 발매가 되었다.

2005년 9월부터 북미에서는 3부가 정식 번역 출간이 시작되어, 2011년 1월에 모두 완결되었다. 북미의 팬들에게는 아쉽지만 오직 3부만 번역되었다(The Final Volume이라고 되어 있다).다만, 애니메이션이 흥하여 4부 이후도 번역될 조짐이 보인다. 미국 버전은 저작권 문제를 해결하기 위해 엔야 할멈 이 'Enyaba Geil'으로 바뀌고 저주의 데보가 'Soul Sacrifice'로 바뀌는 등 등, 아티스트에서 유래된 인물 이름이 변경되었다.[35] 예외로 아티스트에서 유래한 이름이지만, 보편적으로 쓰이는 이름인 폴나레프나 압둘은 그대로 나왔다.

작중 DIO가 아랍어 책을 읽으면서 홀 호스에게 죠스타 일행의 살해명령을 하는 장면이 있는데, OVA「죠죠의 기묘한 모험 Adventure6 보복의 안개」에서는 OVA제작사가 분위기를 내기 위해 아랍어 문서를 찾아 그려넣었다.[36] 우연찮게도 그것이 코란 이었는데 이슬람 문화권의 일부 사람들이 "이슬람에 대한 모욕으로, 받아 들일 수 없다."며 반발하였다. 슈에이샤와 제작사는 "진심으로 사과의 말씀드립니다. 이슬람과 그 문화에 대한 이해를 더욱 깊게 하기 위해 노력하고자 합니다."라고 코멘트하였고, 이후 해당 DVD의 출하를 정지했다. 또한 원작에 모스크의 묘사에 부적절한 표현이 있었던 것처럼 제3부 단행본, 문고판 외에도 화집 2권 총 29권에 대해 출하 중지 조치가 취해졌지만 이후 2009년 2월부터 원작의 해당 부분을 수정한 개정판이 판매 재개했다. 참고로 이 사건으로 인해 극장판 팬텀블러드는 아직도 출하 중지가 해제되지 않아 DVD가 나오지 않고 있다.

중국에서는 해적판으로 나왔는데, 중국어로 옮기면서 스탠드명 현지화가 기묘하여 눈길을 끌었다. 자세한 것은 /중국 해적판 스탠드 문서를 참고할 것.

정작 나와야할 독일의 반응이 없는건 기분탓이다.

14 관련 문서

대부분 문서의 이미지 출처는 이곳.

14.1 작중 등장인물 및 스탠드

분류:죠죠의 기묘한 모험/등장인물분류:스탠드(죠죠의 기묘한 모험) 참고.

14.2 작중 용어

14.3 관련된 정보가 있는 문서

15 관련 홈페이지

  1. 다란 출판사의 출판명. '험'의 한자는 대만, 홍콩에서 사용하는 번체자인 險이 아니라 일본식 신자체인 険을 사용한다.
  2. 통리 출판사의 출판명.
  3. 애니북스 판의 번역.
  4. 키시베 로한 루브르에 가다를 출간한 열화당에서는 외래어 표기법을 준수하여 번역하는 방침이라 이렇게 조조의 기묘한 모험으로 번역하였다.죠죠러들이 피눈물을 흘리고 있다고 한다. 애니북스의 번역도 외래어표기법을 준수하고 있지만 '죠죠'만은 예외로 두고 있다. 덧붙이자면 실제로도 외래어 표기법을 사용하여 작중의 죠죠의 이름을 표기해보면 대다수는 줄여서 조조로 표기된다. (조너선 조스타, 조지프 조스타, 구조 조타로, 히가시카타 조스케(조조), 구조 조린) 아쉽게 죠르노 죠바나는 이탈리아어 표기법에 따르면 "조르노 지오반나"가 되고, 죠니 죠스타는 영어 외래어 표기법에 맞추면 "자니 조스타"가 되어 불발.
  5. 7부 부터는 점프 연재의 이름을 그대로 쓰고있다.
  6. JOJO A GO!GO!에서 발표 당시 팬텀 블러드라인 이었으나, 문고판 출간 시 이와 같이 변경..
  7. 호수로 따지면 1987년 1월호 부터 시작했으나 연도상으로는 86년 12월부터 시작했다.
  8. JOJO A GO!GO!에서 발표 당시 스타더스트 트레블러 이었으나, 문고판 출간시 이와 같이 변경.
  9. JOJO A GO!GO!에서 발표 당시 황금의 선풍이었으나, 문고판 발매 시 이와 같이 변경. 그 전에 발매한 5부 게임만이 황금의 선풍으로 남았다.
  10. 새 독자층을 위한 편집부의 요청으로 죠죠 시리즈와의 연관성을 딱히 내세우지 않고 새로운 시리즈였던 스틸 볼 런은 애초에 죠죠 시리즈의 연장선이자 7부로써 기획되어 있었기에, 울트라 점프 이적 후 부제로 죠죠의 기묘한 모험에 편입되었다. 이후 부제를 타이틀로 내세우는것이 굳어진 것 같다.
  11. 점프 연재작 중 최장기간 연재 2위이다. 1위는 1976년부터 연재 중인 아키모토 오사무여기는 잘나가는 파출소. 2016년 기준으로 각각 연재 29주년, 40주년을 맞았다. 여기는 잘나가는 파출소가 소년 점프 2016년 9월 17일 판, 단행본 200권을 끝으로 연재 종료되면서 2016년 9월 17일 이후로는 연재 진행 중인 점프 연재작 중 최장기간 연재 1위가 된다.11년만 더 연재하면 된다!
  12. 1~5부(전63권) + 스톤 오션(전17권) + 스틸 볼 런(전24권) + 죠죠리온(현13권)
  13. 1~5부(전63권) + 스톤 오션(현5권) + 스틸 볼 런(현9권)
  14. 단행본 수록시와 Part 6 이후는 삭제되었다.
  15. 혹은 1988년.
  16. 예를 들어, 싸울 것처럼 각오하는 표정을 해놓고 도망치거나, 궁지에 몰려 정체를 들켜버린 상황을 성형으로써 바꾼 것 등이 있다.
  17. DIO바닐라 아이스 같은 예외도 있다.쿠죠 죠타로같은 4대 1로 상대를 15군데 골절시키고 고자로 만드는 고등학생도 평범한 인간이냐
  18. 예를들어 기본적으로 말을 길게 늘이는 거 부터 시작해서(예 : 독일의 과학력으으으으으으으은 세계 제이이이이이이이이이이이이이일!!) じゃないか?(쟈나이카?) 같은 대사를じゃあないか?(~쟈아나이카?)로 じゃ(쟈) 부분에 아를 추가 시켜 늘여 쓴다거나 말 끝에 반드시 촉음(ッ)를 넣거나 혹은 두개씩 넣는(ッッ) 방식, 이런 말투는 OVA 같은 미디어 믹스에선 계속 무시 당해왔으며 TVA에 와서야 이러한 말투가 완벽하게 재현되었다.
  19. 그런데 사실, 고져스 아이린 등 아라키의 초기 단편집과 비교하면 오히려 죠죠는 그렇게까지 기묘하지 않은 편이다.
  20. 둘다 배경이 영국이고 드라큘라의 주요 등장인물 조나단 하커죠나단 죠스타의 이름이 같으며 흡혈귀를 소재로 삼고 있는 데다 조나단 하커드라큘라미나 하커를 두고 갈등하고 죠나단 죠스타디오 브란도에리나 펜들턴를 두고 갈등하는 것과 그 이유(상대를 무력하게 만들기 위해 그의 애인을 노렸다.) 까지 같다. 심지어는 현대에선 드라큘라가 양성애자라는 해석을 내놓고 있는데, 디오 브란도는 실제로 양성애자다 라고 작가가 강연에서 언급한 적 있다. 다만, 작가가 강연등에서 하는 언급은 계속 변하므로 믿을게 못된다. 애초에 강연등에서 하는 언급은 모두가 알수 없는 공식적이지 않은 발언이므로 정해지지 않은 건 대충 말하는 듯 하다.
  21. 다만 3부의 DIO도 죠셉 죠스타의 피를 빨고 파워업 했다.
  22. 속표지 일러스트는 6부부터 사라졌다.
  23. 연재중.
  24. 디오의 스탠드는 시간을 멈추는 능력을 가진 스탠드이고 키라가 마지막에 얻은 능력은 시간을 1시간 되돌리는 능력이다(자의로 컨트롤하긴 힘들지만). 디아볼로는 시간을 10여 초 내다보거나 그 내다본 시간을 지우는 능력, 푸치는 최후에 시간(혹은 역사)를 완전히 바뀔 수 있는 능력을 가지고 있다. 여담으로 퍼니는 다른 평행세계로 들어가는 데 도움을 주는 스탠드를 가지고 있다. 시간은 아니지만, 먼치킨인 것은 확실.
  25. 일반 대중들에게 죠죠에 대해 물어보면 "아... 그거 아직도 하고 있나 봐?"라는 반응이 많다.
  26. 사실 1, 2부는 과장된 연출이 대부분이라 그다지 잔인하지 않다는 평도 있으며 진짜 잔인한 건 사람을 썰어 박제하고 팔 다리가 밥 먹듯이 잘리는 5부라 카더라.
  27. <出版指標年報1990>, <月刊「創」2013年5・6月号>에서 각각 인용
  28. 1,2부는 한 세트로 취급. 1~6부 전권 세트는 15위, 7부는 16위를 차지했다. 1위는 바람계곡의 나우시카.
  29. 다만 올 스타 배틀과 죠죠벨러 모두 발매 며칠만에 가격이 대거 폭락하며 출판사나 제작사의 마케팅 방식에 대해 비판이 있었다.
  30. 타입문넷에서의 인기는 상당해서 특정시간에 접속시 사이트 로고가 아예 죠죠넷이라고 뜰 정도였다.
  31. 열화당은 주로 미술 관련 책을 내는 출판사이다.
  32. 여기 나무위키서도 죠죠드립이 자주 보이는데, 너무 남발된다는 반응이 많아져 지금이 그나마 줄어든거다.
  33. 이탈리아어로 JOJO는 요요라고 읽힌다. 그래서 시저도 죠죠라고 발음해서 까였고, 죠르노도 GIOGIO인 것이다.
  34. 참고로 원서 단행본과는 권수가 다르다.
  35. 만약 북미에서 4부 이후의 번역이 시작된다면 스탠드 이름과 인물들 이름을 대거 뜯어고쳐야 할지도 모른다. 작가가 소문난 음악덕후이기 떄문에 4부 이후에서부터 아티스트와 곡 이름,곡 가사에서 이름을 따온 스탠드나 인물들이 더 많다 보니 저작권 문제를 회피하기 위해서라도. 실제로 게임 죠죠의 기묘한 모험 ASB 북미판에선 스탠드의 이름이나 등장인물의 수정이 가해졌다.
  36. 원작에서는 읽던 책에 아무것도 그려져있지 않았다.